18.
Thân thể của Tạ Vân Gián yếu.
Từ đến nay đều từng khá hơn.
Ta từng hiểu, vì y chịu uống m.á.u của .
Vì nổi giận.
Việc dược nô dùng m.á.u trị bệnh in sâu lòng từ lâu.
Cho đến khi chữ, sách, thấy thế giới bên ngoài bức tường viện.
Ta mới hiểu — y là vì xót thương .
Là một nỗi xót xa liên quan đến tình yêu nam nữ.
Là nỗi xót xa của một con dành cho một sinh mệnh chịu quá nhiều khổ đau.
Nhất Phiến Băng Tâm
Y dùng m.á.u thịt của để duy trì mạng sống của .
Cho dù chỉ là một dược nô thấp hèn.
Ta chỉ mong y thể sống tiếp.
A Tự là dược nô, là con rối nhồi nhét mệnh lệnh trong đầu.
An Lạc thì .
An Lạc là một con sống động, vui buồn giận hờn.
Tạ Vân Gián ban cho xác A Tự m.á.u thịt và linh hồn.
Cho một nữa sống làm .
Ta cứu y, cũng nhất định cứu y.
Vì , dám dừng bước, gấp rút đến Giang Nam.
Trên Thẩm Thiếu Huyền thứ thuốc thể chữa khỏi cho y.
Tại Dược cốc, những dược nô từng ở bên đều chết.
Trăm ngàn loại độc dược đổ , kẻ thể sống sót chẳng mấy ai.
Ban đầu, cũng nên là một trong những t.h.i t.h.ể ném ở bãi tha ma.
vận khí .
Ngay lúc hấp hối, một đôi trùng nhỏ chui miệng .
Đó là đồng tâm cổ.
Thẩm Thiếu Huyền vốn cũng là sắp chết.
Huyết nhục của dược nô đối với quá mức mãnh liệt.
Thân thể yếu ớt của thể tiếp nhận nổi.
Ta tặng cho một con trong cặp đồng tâm cổ .
Bởi vì , chúng là bằng hữu.
Đồng tâm cổ nối dài sinh mệnh cho , khiến thể dịu dàng tiếp nhận m.á.u của .
Hắn mới thể khỏi bệnh chỉ trong tám năm ngắn ngủi.
Mà hiện tại, vì Tạ Vân Gián, thu hồi con cổ trùng đó.
19
Ta đẩy bát m.á.u đầy tràn đến mặt .
Thẩm Thiếu Huyền như hiểu rõ, khẽ gật đầu:
“A Tự, ngoan một chút, đừng gây chuyện nữa.”
Trên mặt là nụ nhàn nhạt mang chút châm biếm, ánh mắt dõi theo từng động tác cẩn thận băng bó cho .
“Trước ngươi cầu kỳ như thế.”
Ta cụp mắt, đáp lời.
Tạ Vân Gián thích tự làm tổn thương .
Để sẹo, y sẽ giận.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/a-tu/7.html.]
Hắn bước đến phía , đặt tay lên vai .
Ngón tay cái khẽ vuốt ve vùng da mềm nơi cổ .
“A Tự, ngươi còn ngoan như nữa.”
Ta tránh khỏi tay , nghiêm túc đáp :
“Giờ tên là An Lạc.”
Hắn , bộ dạng chẳng để tâm, ánh mắt rơi lên môi :
“Trước ngươi cãi lời, thể bỏ qua, nhưng nếu ngươi khiến vui… thì gì cũng .”
Ta ngẩng đầu : “Thật ?”
Thẩm thiếu gia nghiêng sát tai , giọng mang theo ám :
“Tất nhiên là thật.”
Cổ trùng đưa , chỉ khi chủ nhân đồng ý, nó mới chịu ngoan ngoãn rời khỏi cơ thể.
Thẩm Thiếu Huyền kéo lòng, cúi đầu hít lấy mùi hương nơi cổ .
“A Tự, hứa với ngươi, tuy thể để ngươi phủ, nhưng thể giữ ngươi bên cạnh, hầu hạ …”
Lời lải nhải còn dứt, gõ mạnh một cái đến hôn mê.
Ba năm nay, nhiều sách.
Đủ loại, đủ thể.
Thẩm Thiếu Huyền làm gì, đương nhiên đều hiểu rõ.
Trong mắt , chỉ là món đồ chơi mà thể tùy ý lấy dùng.
Tạ Vân Gián từng dạy , cho dù khác khinh rẻ đến , bản cũng thể tự khinh rẻ chính .
20.
Bệnh của Tạ Vân Gián thể chậm trễ thêm.
Ta giục c.h.ế.t ba con ngựa, ngày đêm nghỉ, mới thể trở kinh thành trong vòng bảy ngày.
Phủ yên tĩnh đến mức ngột ngạt, gương mặt ai nấy đều mang vẻ nặng nề, bi thương.
Tim như chìm hẳn xuống đáy, hai chân mềm nhũn.
Chỉ một đoạn đường ngắn, ngã bao nhiêu .
Trong viện của Tạ Vân Gián nhiều đang tất bật.
Giống hệt như những đầu thấy y phát bệnh.
Chỉ là , khí vô cùng đè nén.
Trong phòng còn vọng tiếng nức nở khe khẽ.
Tay run lên, dốc hết bộ sức lực đẩy cửa phòng .
Tạ Vân Gián giường, bất động.
Trong phòng tràn ngập mùi m.á.u tanh nồng và thuốc sắc.
Lâm thúc gục đầu bên mép giường, đến nghẹn lời.
Ta đưa tay, cẩn thận dò thở nơi chóp mũi y.
Rất yếu, yếu đến gần như còn.
Ta bảo Lâm thúc ngoài , rằng cách cứu y.
Người giường, sạch sẽ như ánh trăng, nay còn vẻ phong nhã như xưa.
Dường như cảm nhận tới, mí mắt y khẽ động, nhưng vẫn thể mở .
Ta khẽ chạm mắt y, nhẹ giọng :
“Đừng sợ, An Lạc đến cứu . Tạ Vân Gián, nhất định sẽ sống.”
Ta đặt con cổ trùng lên giữa n.g.ự.c y.
Đồng tâm cổ, chỉ khi hai tâm ý tương thông, cổ trùng mới chịu nhận lấy ký chủ.
Năm đó đưa nó cho Thẩm Thiếu Huyền, trong lòng chỉ nghĩ đến việc để sống.
Giờ phút , cũng nghĩ như thế.
con cổ trùng hề phản ứng.