Bản Sonnet Của Hoa Hồng Trắng - Chương 13: Sát Thủ và Chiến Tranh
Cập nhật lúc: 2025-09-18 13:20:07
Lượt xem: 55
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Richard đối xử với tiểu Edward nghiêm khắc, như thể thực sự là một giáo viên.
“Em còn tài năng giáo viên đấy.” trêu chọc.
Richard ngẩng đầu lên khỏi đống tài liệu, khẽ , “Em vẫn luôn ở ngoài cửa ?”
“Đừng hiểu lầm, em cố ý lén cuộc chuyện giữa hai thầy trò . Chỉ là tình cờ đưa hóa đơn đến cho thôi.” giơ lên một chồng giấy trong tay, đến bên cạnh ghế của .
Richard chỉ lướt qua một chút những chi tiêu gia đình ở Tháp London, cầm lấy chiếc bút lông ngỗng đặt bên cạnh bàn, khi chấm mực liền ký tên một cách dứt khoát.
đẩy chồng hóa đơn sang một bên, lúc mới phát hiện bàn của Richard vốn đang đặt bài tập của tiểu Edward.
“Bây giờ cho thằng bé học công văn ngoại giao ? Điều quá sớm .”
Richard nhướng mày với , “Lúc bằng tuổi thằng bé, thành thạo việc soạn thảo công văn ngoại giao và mê tín . Em quên ? Thầy của là ông Bishop.”
suy nghĩ một lúc, “À, nhớ , ông còn khen tài năng nữa.”
“ thực sự thấy cần thiết ? Dù thì tiểu Edward bây giờ mới mười hai tuổi, và em thấy đối xử với thằng bé quá nghiêm khắc.” dựa chiếc bàn mặt Richard hỏi .
“Anne, phẩm chất của một vị vua phần lớn đều cần bồi dưỡng từ khi còn nhỏ. Anh hiểu tại lúc đó trai gửi thằng bé đến quân doanh, dám ở đó thằng bé ngoài tính cách cẩu thả và đầy miệng những lời thô tục thì học gì cả.”
“Hy vọng thằng bé tấm lòng của .” dáng vẻ nghiêm túc của Richard cho bật .
“Anh tin thằng bé sẽ .”
“Vậy đối với Edward của chúng , thấy thế nào?”
“Ừm?” Richard nghiêng đầu, “Anh ý kiến của em , thưa phu nhân.”
“Em chỉ hy vọng con sẽ là một đứa trẻ khỏe mạnh và vui vẻ.”
“Anh cũng , hy vọng con sẽ thể tận hưởng hết những niềm vui trong cuộc sống.” Richard kéo tay , đưa đến bên môi khẽ hôn.
Đêm về, sương tuyết phủ đầy sự tĩnh lặng, và Richard bên lò sưởi đỏ rực.
“Thư của ai mà xem say mê ?”
“Ừm, chị gái , Margaret, chị quen với thời tiết của Burgundy- Một nơi khác biệt với Anh. Còn , rượu vang của Burgundy ngon hơn của Anh hàng ngàn .”
Richard đặt sách xuống, tay vuốt ve những dòng chữ mạ vàng bìa sách, “Vậy thì quá, mẫu hậu vẫn luôn nghĩ rằng chị thể thích nghi .”
“Khi nào chúng thăm Margaret, em còn từng đến châu Âu nữa? Càng từng thử rượu vang Burgundy chính hiệu!”
Richard xoa xoa sống mũi, khẽ mỉm , “Anne, điều e rằng đợi đến khi Edward trở thành vua.”
đang định trả lời gì đó thì ngoài cửa đột nhiên vang lên tiếng gõ cửa. Âm thanh quá dồn dập, nhưng sống ở thời Trung cổ bao nhiêu năm nay, âm thanh đủ để hiểu ngay lập tức: Chắc chắn xảy chuyện gì lớn.
Vẻ mặt của Richard vẫn như thường, mời quản gia .
Quản gia đội tóc giả màu trắng, tay cầm chân nến, ánh sáng chập chờn khiến khỏi nheo mắt , lúc đó mới rõ hơn vẻ mặt hoảng hốt của ông .
cũng may giọng của ông vẫn bình tĩnh, ngay đó và Richard chuyện gì xảy ở London trong khi chúng đang tận hưởng khoảnh khắc ấm áp :
Việc tiểu Edward chuyển đến Tháp London giữ bí mật nghiêm ngặt; Hầu hết đều nghĩ rằng vẫn ở cùng mẫu hậu trong cung điện, một nơi ở sang trọng hơn Tháp London và phù hợp hơn với phận của một thái tử, rõ ràng, ngay cả sát thủ cũng nghĩ như .
Sát thủ nhân lúc đêm tối lẻn phòng cũ của tiểu Edward, vốn tưởng rằng thể tốn chút sức lực nào g.i.ế.c c.h.ế.t , ngờ đúng lúc bắt gặp hầu gái đến phòng lấy đồ. Nữ hoàng Elizabeth, tức mẫu hậu của thái tử, vì quá nhớ con trai ở xa nên cử hầu gái đến phòng của Edward để lấy cuốn Kinh Thánh mà con trai thường xem đây.
Khi hầu gái cả đẫm máu, thoi thóp đến phòng của Nữ hoàng, sự kinh hoàng của bà khó để tưởng tượng , đặc biệt là khi c.h.ế.t hầu gái còn dùng bàn tay đầy m.á.u nắm chặt Kinh Thánh, khẽ gọi tên bà , vị Nữ hoàng mái tóc vàng, vẫn còn khiến nhớ rõ ánh mắt dịu dàng màu xanh lục mà bà chồng mới cưới trong đám cưới, sụp đổ.
Đợi đến khi chúng chạy đến cung điện ban đêm, những gì chúng thấy còn là một Nữ hoàng xinh , cao quý nữa – bà nghiêng giường, mắt hé mở, khiến còn rõ ánh sáng lấp lánh xanh biếc trong đôi mắt năm đó.
Miệng của bà đang lẩm bẩm điều gì đó, gần hơn một chút mới Nữ hoàng vẫn luôn gọi tên “Edward”.
Về việc lúc gọi cái tên , trong lòng bà nghĩ đến chồng mới qua đời lâu, con trai vẫn còn đang ngủ yên ở một nơi nào đó trong Tháp London, ai .
Tay của bà lộ ngoài, vuốt ve những họa tiết thêu tinh xảo ga trải giường, như đang cố gắng bắt lấy một nào đó trong ác mộng. Lông mi còn vương những giọt lệ, ánh nến phẩn chiếu thứ ánh sáng màu hổ phách.
Có lẽ là do sự mật tự nhiên giữa phụ nữ, thấy cảnh tượng , trong lòng hề xúc động là thể. Thế là, chậm rãi xuống, nắm lấy bàn tay vẫn đang lơ lửng đó.
Đôi mắt xanh biếc đột nhiên mở , tràn ngập kinh hãi; Đồng thời tay cũng nắm chặt, như kẹp , từng Nữ hoàng từ vẫn luôn vẻ yếu đuối thể tung một sức mạnh lớn như trong lúc đang nửa tỉnh nửa mê.
Tuy nhiên, những lời bà thốt càng khiến kinh ngạc hơn.
“Edward, đừng vua!”
theo bản năng về phía Richard cách đó xa. Vì câu , lông mày của nhíu chặt hơn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/ban-sonnet-cua-hoa-hong-trang/chuong-13-sat-thu-va-chien-tranh.html.]
Anh nhỏ giọng hỏi hầu gái bên cạnh, “Nữ hoàng như bao lâu ?”
Người hầu gái trông vẫn còn trẻ rõ ràng lời của Nữ hoàng dọa sợ, hai tay siết chặt với , lời nào.
Richard kiên nhẫn hỏi thêm một nữa, , nhỏ hơn.
“Thưa, thưa phu nhân, từ khi Hoàng tử Edward rời khỏi cung điện, ban đêm ngài thường xuyên gặp ác mộng; từng nghiêm trọng như hôm nay.”
Richard thở dài một , hiệu cho cùng ngoài.
nhẹ nhàng rút tay , cũng may tốn quá nhiều sức lực, vì đó Nữ hoàng rơi trạng thái nửa tỉnh nửa mê.
Ngài Tyrrell đợi ở cửa, nếu đoán sai, chắc hẳn ông đến để báo cáo tình hình của sát thủ cho Richard.
“Thân phận của sát thủ.”
Ngài Tyrrell một tay nắm chặt chuôi kiếm bên hông, một tay siết chặt thành nắm đấm: “Thưa đại nhân, sát thủ là của Hoa hồng đỏ.”
thấy Richard thở hắt một nặng nề, dường như đang cố gắng kìm nén cơn tức giận của .
"Tiếp tục thẩm vấn, xem xem, bộ London bao nhiêu của nhà Lancaster."
"Vâng!" Ngài Tyrell nhận lệnh rời .
"Anne, nếu lúc đó thái tử ở trong cung, trời mới sẽ xảy chuyện gì."
Về những chuyện liên quan đến trai, Richard luôn nhạy cảm hơn nhiều, sẽ coi mỗi một việc liên quan đến Edward IV là vô cùng quan trọng. Giống như đêm nay, rõ ràng là sai lầm dự báo một cách đầy tiên tri, nhưng vẫn thể cảm nhận Richard đang tự trách, tự trách thể hơn, hơn nữa.
"Richard, đủ , đừng tự trách nữa."
Richard cúi đầu chăm chú, đột nhiên nở một nụ an ủi với , như thể đang rơi vũng lầy cảm xúc tiêu cực là .
"Anne, chúng ngủ thôi, sức khỏe của em thức khuya ."
"Vậy ngủ cùng em."
"Được, với em một lát."
quá hiểu Richard, bao đêm, đều đợi ngủ say mới lặng lẽ dậy tiếp tục đến thư phòng xử lý công vụ.
"Tối nay chúng ngủ trong cung điện ?"
"Ừm. Lúc đến cho chuẩn phòng ngủ của chúng ."
Được một thị nữ còn dọa sợ trong cung dẫn đường, chúng đến một phòng ngủ.
Lò sưởi cháy vượng, nhưng lẽ vì lâu ở, lạnh dường như thấm từ phiến đá cẩm thạch trải một lớp thảm dày bên , lan tỏa khắp ngay từ khi chúng bước , khiến kìm rùng một cái.
Đợi đến khi chỉ còn và Richard, xung quanh vô cùng yên tĩnh, chỉ còn tiếng lách tách khe khẽ của gỗ táo loại đang cháy và tiếng tuyết còn sót cành thông ngoài cửa sổ thỉnh thoảng rơi xuống những cành cây thấp hơn, tạo âm thanh va chạm trầm đục.
"Có cần thêm củi ?" Richard hỏi .
"Không cần , nóng quá cũng khó chịu. Căn phòng trông như mới dọn dẹp."
"Trước đây từng ở đây một thời gian, đương nhiên... Đó là chuyện từ khi còn nhỏ, chắc là một thị thần nào đó trong cung vẫn còn nhớ. Tài chính quốc gia mấy năm nay biến động lớn, trong cung cũng tiết kiệm gì thì nấy - lẽ khi rời căn phòng cũng ai khác ở nữa... Cho nên, mùi bụi bặm mới rõ như ... Để em chịu thiệt thòi , Anne." Richard đăm chiêu lò sưởi đang cháy rực một lúc với những lời .
"Cái gì ," khẽ mỉm , "Cảm giác chốn cũ thế nào?"
"Thật cũng thể coi là chốn cũ theo đúng nghĩa," Richard bất đắc dĩ, "Đừng quên Margaret nhà Lancaster cũng từng ở trong cung điện London một thời gian... Chút ký ức còn từ thời thơ ấu sớm bào mòn hết ."
"Tên thích khách đó, định xử lý thế nào?" thăm dò hỏi .
Richard tháo thanh đoản kiếm bên hông xuống, đặt bên giường, , ngẩng đầu lên, hiếm khi lộ vẻ m.ô.n.g lung.
"Anh thể sẽ tha cho ."
Mặc dù hiểu ý định của Richard, nhưng khi tận tai thấy vẫn khiến cảm thấy kinh ngạc nên lời.
"Anne, thường nghĩ, liệu chỉ cần nhượng bộ một chút là thể biến chiến tranh thành hòa bình . Anh nghĩ, bây giờ chính là lúc để thể hiện thái độ thiện, để nhà Lancaster trở Anh quốc."
"Vậy nên chiến tranh."
Richard thổi tắt ngọn nến bên giường, nhưng trong bóng tối, tiếng trầm của vẫn truyền đến tai .
"Chiến tranh là thứ nên tồn tại nhất thế giới , Anne."