BẾP LỬA NHÂN GIAN - Chương 16 · XUÂN YẾN · CÓ VỊ

Cập nhật lúc: 2026-02-03 16:40:54
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Khu bếp cách hoa viên xa cũng chẳng gần.

Bên dòng suối, nữ t.ử gảy tỳ bà khi khúc nhạc dâng cao, ngón tay xoay chuyển như buông trăng rót; phía tường viện nhà bếp cũng tiếng chim phượng hoàng hót vang, thiên âm dập dìu từng đợt.

Lại khi, những câu ê ê a a của khúc hát từ cành cây nhảy trong viện, dừng đầu ai đó, khiến đang bưng nồi, thái rau cũng nhịn mà theo giọng hát theo đôi câu.

Mạnh Tam Muỗng hát ké hai câu:

“Ai da, lang quân của , nô vì mà gầy đến chẳng hình .” *

Hát xong, sang ngoáy m.ô.n.g khiêu khích Phương Trọng Vũ đang trừng mắt , bưng một chậu thịt heo rửa sạch m.á.u loãng chạy khỏi sân.

La Thủ Nhàn đang cùng Mục Lâm An trò chuyện câu câu chăng.

“Vì món cơm dùng cá đao thể nhiều hơn một chút?”

“Diệu dụng của ‘xuân giang mang tàn đông tuyết’ hai điểm: thứ nhất là thịt cá thoát xương, thứ hai là vảy cá hóa mỡ. Muốn cho , lửa bếp mạnh, mà cơm nấu đúng độ, còn cần bưng nồi liên tục xoay chuyển thì mới đảm bảo sinh mùi khét cháy. Nếu nồi quá lớn, sẽ khó .”

“Nói , nếu ba năm bạn , cùng trông một nồi cơm, hẳn cũng ăn đến vui vẻ.”

“Nếu Mục lang quân thích, hôm khác tới Thịnh Hương Lâu, vì ngài một nữa cũng khó.”

Bưng cái nồi to nửa ngày chỉ vì một món ăn, đáp lời sảng khoái đến , Mạnh Tam Muỗng trợn trắng mắt trời, vội chen :

“Chủ nhân, Phan đầu bếp g.i.ế.c heo khéo, thịt chỉ rửa sơ còn m.á.u loãng, chỉ là màu sắc nhạt hơn thịt đỏ thường một chút, ngài xem thế dùng ?”

La Thủ Nhàn nhấc một miếng thịt lên xem, :

“Đây là thịt heo tàng hương, phần nạc săn chắc, mỡ ít, cũng sẽ vị thế nào.”

Heo tàng hương giá trị cực cao, là ngày hôm mới vận thuyền tới Duy Dương, tổng cộng mười hai con. Phan Thất tiếp nhận việc mổ heo chia thịt, vô cùng tỉ mỉ.

“Hắc hắc, chủ nhân, chúng thật sự dùng keo cá miệng đỏ để đầu sư t.ử ?”

“Heo tàng hương dùng , keo cá miệng đỏ dùng kèm cũng là lẽ đương nhiên.”

Ngàn dặm xa xôi chuyển tới cá chép Hoàng Hà nặng bảy mươi cân chỉ để một món “Đầu cá lóc xương hấp” nhưng món cũng chỉ là một “đầu” trong “Tam đầu yến” của Duy Dương. Hai “đầu” còn lượt là “Đầu sư t.ử hầm” và “Đầu heo nấu nguyên”.

Viên Tranh, Viên Tam gia cố ý dùng tài lực của để chấn nhiếp cả Duy Dương Thành, tự nhiên sẽ nương tay lúc . Nghe ở Tin Châu một phú thương trong tay hơn mười con heo tàng hương, để nuôi chúng còn khoanh nửa quả núi gần hồ Bà Dương bãi chăn heo, lập tức sai mua. Phú thương hao hết trắc trở mới đưa heo từ đất Thục , vốn chịu bán hết, nhưng một đứa con trai vô dụng, ngày ngày lăn lộn trong sòng bạc.

Người phái chính là quản gia lão Thôi. Cầu mua , lão liền bày một ván cờ, chỉ trong ba năm ngày khiến con trai phú thương thua hơn ngàn lượng bạc. Lão Thôi mang giấy nợ tới tận nhà, ép trả, mặt phá giấy vay nợ, đề nghị để con trai theo thương đội Viên gia quan ngoại ba năm.

Ý là dìu dắt quản thúc đứa con . Phú thương mừng rỡ vô cùng, đem bộ hơn mười con heo tàng hương dâng lên, lấy một xu. chỉ riêng tâm lực và chi phí bỏ cho việc , một con heo tàng hương há chỉ đáng trăm lượng bạc?

“Chủ nhân, còn mười hai cái đầu heo chờ lóc xương.”

La Thủ Nhàn đặt miếng thịt trở trong chậu, xoay nhẹ bả vai, :

“Đi, trong tiếp tục việc.”

Bước chân nàng nhanh nhẹn, Mạnh Tam Muỗng phía lập tức lon ton theo kịp.

Chỉ còn Mục Lâm An một ngoài viện bếp gốc cây, ngay ngắn như phạm nhân chờ thẩm vấn.

Hắn sờ sờ bụng , no .

Hắn cũng nên .

Đứng lên, một lát , xuống.

Vừa … họ nhắc đến đầu heo ?

Đầu heo nấu nguyên cần luộc đầu heo tới mức thể róc xương , mới thêm nước dùng đem chưng, là món cực kỳ tốn công.

Phía bếp viện dựng ba bếp đất, đặt ba nồi lớn, nồi mỗi cái đều dùng một khúc củi to, độ dài và chất lượng tương đương. Khi trong bếp bận rộn khắp nơi, ba nồi bếp đất thong thả cháy. Trong nồi, là nấu đầu heo, chi bằng là “ngâm”, từ đáy nồi bọt nhỏ nổi lên lăn tăn dứt, từng cái đập lên da thịt đầu heo, từ màu nhạt dần dần chuyển sang sáng bóng.

Cuối cùng, nắp nồi gỗ nhấc lên, La Thủ Nhàn cầm đũa dài thử xem đầu heo mềm .

Đầu heo đặt úp da xuống trong nước kho màu đỏ sẫm. Để tránh hỏng da, đáy nồi đó lót một tầng lá tre.

Heo tàng hương lớn, đầu càng thon nhỏ hơn. Dùng đũa dài khều đầu heo lên, thấy da thịt rung rinh run rẩy, La Thủ Nhàn hài lòng gật đầu.

“Đầu heo tàng hương ít mỡ nhiều gân, nấu lửa nhỏ thế , gân sẽ tan thịt. Hun một chút chuẩn rút xương.”

Duy Dương Thành quen ăn đầu heo vị mặn ngọt. Để nổi bật chủ nhà là phương Bắc, La Thủ Nhàn thêm một bước “hun”.

Hun là dùng nhiệt lớn đốt đường thành “khói đường” để bám lên thịt. Để tránh mùi khét quá nặng, lửa nhỏ.

Bỏ một nắm cỏ bếp, đợi khói nổi lên liền đặt đầu heo lau khô , đậy nắp nồi, quanh nắp còn dùng khăn vải bọc kín. Đợi khi mơ hồ ngửi thấy mùi thịt vị ngọt xen khói, bước hun coi như tất.

Đầu heo khi hun màu sắc đậm hơn, bóng hơn. Mạnh Tương Hành chạm nhẹ thử, khỏi gật đầu khen:

“Hun thế da thịt cũng săn , nguyên liệu thế , đầu heo nấu nguyên nhất định tầm thường.”

Lúc La Thủ Nhàn rửa tay sạch sẽ, đặt một chiếc khăn trắng tinh bên bàn, mới sai đặt đầu heo còn bốc lên án gỗ.

Đầu heo mổ dọc từ hàm. Nàng tháo hai đoạn xương hàm dài răng, luồn tay theo khe xương thịt, ngay đó nước thịt b.ắ.n , cặp xương hàm lớn cũng tách rời.

Mạnh Đại Sạn cùng hai đầu bếp khác đồng thời lọc đầu heo với nàng, nhưng động tác của họ đều nhanh gọn chính xác bằng nàng.

“Đại ca, xong ?”

Nghe em trai nghi ngờ, Mạnh Đại Sạn lật đầu heo , cẩn thận dò vị trí giữa xương và thịt:

“Con heo giống bình thường, nắm chuẩn xương mới lóc .”

“Vậy chủ nhân còn gọn hơn .”

“Cũng chẳng ai gọn bằng chủ nhân cả.”

La Thủ Nhàn hai em đấu khẩu. Vai nàng buông lỏng, ngón tay và cổ tay linh hoạt vô cùng, lọc xương trôi chảy như nước chảy mây bay. Thần sắc nàng chuyên chú, nhưng vì , dễ dàng sự thành thạo đến mức gần như thờ ơ.

Muốn sống bằng nghề bếp núc thì sợ nóng. Hơi nóng mười hai cái đầu heo vẫn còn bốc lên, mà xương gỡ sạch.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/bep-lua-nhan-gian/chuong-16-xuan-yen-co-vi.html.]

Đặt đầu heo lọc xương đĩa sứ trắng lớn bày hình, rưới nước canh đem lên nồi chưng, La Thủ Nhàn lúc mới ngâm tay nước ấm.

Ngón tay nàng rõ khớp, thon dài, ngày thường khói lửa mịt mù chỉ còn sắc mạch nhạt, lúc ửng hồng.

Bên , Mạnh Tam Muỗng nữa chặn Mục Lâm An:

“Khách quý, ngài nữa? Lại đói bụng ?”

“Không đói.”

Mục Lâm An về phía “ông chủ La”. Vừa thấy đầu heo đầy mỡ án, bỗng nhớ tới một câu:

“Xem nước thuật, ắt xem nơi sóng cuộn.” *

Trước chán ghét thói xa hoa Giang Nam, chỉ xem tài nghệ bếp núc là thứ để quyền quý khoe khoang, chẳng khác gì châu ngọc y phục.

Hôm nay, trong tiểu viện khói lửa bẩn thỉu , thấy ở một phong thái “ tới tận cùng của thuật”.

“Ông chủ La phỏng ? Ta sẽ sai mang t.h.u.ố.c tới.”

“Khách quý cần lo, chủ nhân thương, chỉ là tay đầu bếp nóng, nếu thái thịt cắt rau đều tiện.”

Thử cổ tay thấy đầu ngón nguội, La Thủ Nhàn lau khô tay, tự dẫn bếp cắt hai món nguội, xem bên Phương đầu bếp đang thái thịt đầu sư t.ử.

Thịt đầu sư t.ử là dùng từng đao c.h.é.m . Thịt nạc trắng hồng băm trộn với nước gia vị, bề mặt lồi lõm như đầu sư t.ử đá trấn cổng, nên mới tên “đầu sư t.ử”.

Đao công của Phương Thất tự nhiên xuất sắc, thịt heo tàng hương hồng mềm tay biến thành những viên thịt đều tăm tắp.

“Chủ nhân cứ nghỉ , đợi thịt băm xong, trộn bong bóng cá với tôm bóc vỏ, lúc đó ngài đến trông.”

La Thủ Nhàn dùng đầu ngón tay nhấc một miếng thịt thớt, nhẹ vuốt hai cái, với Mạnh Đại Sạn:

“Lát nữa đ.á.n.h nước sẽ nhiều, cho nước gia vị nhiều hơn một chút, hành gừng bớt một phần, muối thêm nửa phần.”

“Chủ nhân, thêm nửa phần muối?”

“Thịt tự mang hương, cho thêm nửa phần muối, lúc nấu canh thanh thì bớt nửa phần muối, sẽ nhiều vị thịt tan canh hơn.”

La Thủ Nhàn ngửi mùi thịt còn vương đầu ngón tay, lau sạch khăn.

Ra khỏi sân cùng chủ nhân, Mạnh Tam Muỗng mang ghế cho nàng , đặt cách vị “khách quý” xa hơn một chút, lấy bình sứ mảnh đựng xuân Lục Dương tới.

“Chủ nhân, ngài nghỉ , đầu heo trong bếp cha trông , ông động tay , trông bếp cũng .”

La Thủ Nhàn nhận bình , thử thấy nhiệt độ , liền nhấc nắp rót thẳng miệng, Mạnh Ba Đao giật hoảng hốt.

Bên , Mục Lâm An chỉ quản gia Thôi mang tới, còn điểm tâm, nhưng chỉ uống , động đến bánh.

“Ông chủ La chỉ tay nghề , bản lĩnh quản cũng giỏi. Bếp viện lớn như mà ngăn nắp trật tự, quân bách hộ cũng dư sức.”

“Mục đại nhân quá khen. Ta chỉ là mở t.ửu lầu, dựa tay nghề đầu bếp mà sống, dựa tiền cơm của khách mà qua ngày, dám mơ tưởng quan trong quân. Ta bản lĩnh đó, những gì đều chỉ là mưu sinh thôi.”

La Thủ Nhàn chỉ coi đây là lời nhàn thoại, Mục Lâm An là tính tình cổ quái. Ai chướng mắt thì đến cũng lười , ai coi trọng thì trong mắt chỉ thấy điểm .

Lúc , Mục Lâm An vị “ông chủ La” cực kỳ thuận mắt, ngay cả lời khách sáo mang chút khiêm nhường rơi tai cũng thấy vô cùng thỏa đáng.

“Ông chủ La học trù nghệ bao lâu ?”

“Tính từ lúc luyện đao công, học thuộc thực kinh, đại khái hơn mười năm.”

“Thật trùng hợp, nhập ngũ tới nay cũng hơn mười năm.”

“Thật dám so với Mục đại nhân thiếu niên vì nước, dũng phi phàm.”

Trong bếp viện hai ba lấy củi dựa tường, chọn mấy khúc gỗ to bằng nắm tay đem .

Một hỏi : “Tên xin cơm chiếm mặt đầu bếp còn ? Chờ bữa ?”

Người liếc trộm chủ nhân một cái, thúc cùi chỏ bạn : “Chủ nhân dặn , tới đây chỉ lời .”

Hai khẽ, nhưng La Thủ Nhàn vẫn thấy. Nàng liếc nam nhân , thấy coi như , liền ngẩng đầu trời.

Trời thật xanh… còn mây nữa. Ánh chiều hôm nay, hẳn sẽ nhỉ?

Ngón tay nàng khẽ động.

Nàng , đây là điều nàng đang chờ, đang ngóng trông.

“Chủ nhân! Cá chép Hoàng Hà tới cổng viện ! Viên Tam gia sai tới mời ngài qua đó.”

“Được.”

La Thủ Nhàn bỗng dậy, tiện tay cởi áo ngắn , Mạnh Tam Muỗng mang tới một bộ lụa bào đen tuyền mới. Nàng khoác lên , buộc c.h.ặ.t đai lưng.

Chỉ trong khoảnh khắc, hoa mai trắng dừng giữa sắc đen, vầng trăng trắng hiện nền trời đêm.

Mục Lâm An đang ghế lúc mới hồn, nhận rằng “ông chủ La” quả thật dung mạo cực kỳ xuất chúng.

Dưới núi giả trong Lưu Cảnh Viên, Viên Tranh thấy vây quanh chiếc lư khổng lồ, vẻ đắc ý mặt thế nào cũng giấu .

Thấy La Thủ Nhàn bước nhanh tới, sảng khoái một tiếng:

“Hôm nay thành bại, bộ đều nhờ cậy hiền ! Ông chủ La Thịnh Hương Lâu! Xin mời!”

------------------

Tác giả lời :

Trích từ khúc thanh nhạc Duy Dương “Bốn mùa tương tư”.

Trích từ “Mạnh Tử”, ý xem nước thì thể chỉ nước phẳng lặng, mà xem sóng gợn mới diệu dụng của nước.

Heo tàng hương là giống heo chăn nuôi cao nguyên khu vực Tây Tạng – Vân Quý – Xuyên, thịt ngon và cực kỳ đắt đỏ.

Loading...