CHÍNH THÊ KHÔNG ÁC, VỊ THẾ KHÔNG VỮNG - 2

Cập nhật lúc: 2026-01-04 17:02:59
Lượt xem: 405

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fTNkfNeGk

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Ta lạnh lùng chỉnh váy áo, gương mặt đổi sang vẻ bàng hoàng tai nạn.

 

“Phu quân ? Muội chẳng tự nhảy xuống ?”

 

“Cành cây suýt gãy, nếu c.h.ế.t, Vân Chu của chúng còn nương tựa ai?”

 

Vừa nhắc đến đích t.ử Vân Chu, Cố Tu Viễn lập tức lặng .

 

Vân Chu là đứa con hợp pháp duy nhất của , Thế t.ử Hầu phủ. Còn Cố T.ử Dịch — chỉ là một đứa trẻ danh phận.

 

Ta bước đến, tay đặt lên vai , dịu giọng:

 

“Muội khuất, cũng đau lòng…”

 

“Nàng ủy thác T.ử Dịch, sẽ đưa đứa bé về phủ, nuôi dưỡng như con ruột, tuyệt để nó chịu tủi nhục.”

 

Hắn rúng động, chớp mắt: “Nàng... thật sự nuôi T.ử Dịch?”

 

Ta cụp mi, che tia lãnh ý trong mắt, khẽ mỉm như kiếp :

 

“Tất nhiên. Nàng dùng mạng đổi mạng cho . Thiếp thể là kẻ vô ơn?”

 

“Thiếp sẽ chăm lo T.ử Dịch... thậm chí còn hơn cả Vân Chu.”

 

Xương cốt của Tô Nam Khanh — tìm .

 

Cố Tu Viễn lặn lội ba ngày ba đêm chân núi, chỉ mang về một chiếc hài thêu cũ nát.

 

Hắn lập một ngôi mộ gió cho nàng ở biệt viện ngoại thành — nơi hai từng lén lút hẹn hò.

 

Ngày trở về phủ, Cố T.ử Dịch cũng đón theo. Thằng bé bảy tuổi, tướng mạo khôi ngô, ánh mắt và hàng lông mày y như Cố Tu Viễn, nhưng mang theo khí chất hoang dã và ương ngạnh.

 

Kiếp , vì giữ lời hứa và để xoa dịu , quản giáo T.ử Dịch cực kỳ nghiêm ngặt.

 

Mời thầy giỏi, dạy lễ nghi cẩn trọng, chỉ sợ dị nghị là đích mẫu mà bạc đãi thứ t.ử.

 

Chỉ cần T.ử Dịch phạm , bắt chép sách, thì Cố Tu Viễn rơi nước mắt, thì thầm lưng:

 

“Đích mẫu con ghen ghét con, bà diệt trừ con.”

 

T.ử Dịch từ đó ngấm xương tủy cái tính giả nhân giả nghĩa. Bao tâm huyết của , cuối cùng biến thành d.a.o nhọn đ.â.m ngược về tim .

 

Kiếp , thấy ánh mắt thù hằn , chỉ nhạt.

 

Cố Tu Viễn dắt tay nó, phần miễn cưỡng giới thiệu:

 

“T.ử Dịch, đây là đích mẫu con. Sau … nàng con.”

 

ngoắt , khạc một ngụm nước bọt:

“Ta ! Mẹ mụ ác phụ hại c.h.ế.t ! Cha, g.i.ế.c bà !”

 

Nó nhào tới như con thú nhỏ, há miệng c.ắ.n c.h.ặ.t lấy cổ tay .

 

Cơn đau xé thịt. gạt nó , ngược bật nức nở:

 

“T.ử Dịch! Con ?”

 

Đám hạ nhân tái mét, vội lao tới kéo nó .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/chinh-the-khong-ac-vi-the-khong-vung/2.html.]

 

Cố Tu Viễn giận đến điên tiết, định vung tay tát: “Nghịch t.ử! Sao dám hỗn với đích mẫu?!”

 

Ta lập tức chắn mặt T.ử Dịch: “Dừng tay!”

 

Cố Tu Viễn sững sờ. Ta ôm c.h.ặ.t đứa bé vẫn đang giãy giụa, :

 

“Phu quân, nó mất , đau lòng sinh phản ứng cũng là lẽ thường. Chàng nỡ tay với đứa nhỏ ?”

 

Hắn ngơ ngác, tay dừng giữa trung.

 

Ta giơ cổ tay rớm m.á.u mặt, lau mà vẫn dịu dàng:

“Chỉ là chút vết thương, chịu .”

 

“Muội c.h.ế.t vì . T.ử Dịch hận cũng sai. Nếu nghiêm khắc, há chẳng gán danh ‘độc phụ’ ?”

 

Ta cúi xuống Cố T.ử Dịch, ánh mắt dịu như nước:

 

“T.ử Dịch, Đích mẫu trách con.”

 

“Từ nay về , Hầu phủ là nhà của con. Con thích gì, cứ . Kẻ nào dám khiến con vui, Đích mẫu là đầu tiên tha cho chúng.”

 

Cố T.ử Dịch ngơ ngác , lẽ nó ngờ rằng tay che chở. Trong đáy mắt vốn ngập tràn hận thù , lúc thoáng hiện nét hoài nghi xen lẫn đắc ý.

 

Cố Tu Viễn đỏ hoe mắt vì xúc động, nắm lấy tay :

“Tĩnh Thư, là để nàng chịu thiệt thòi. Ta với nàng… cũng với Khanh Khanh.”

 

Ta chỉ lạnh lùng trong lòng, bề ngoài vẫn giữ vẻ dịu dàng đoan chính. Kẻ tiện nhân quyết ôm đứa con hoang về nhà, thì đừng trách tuyệt tình đoạn nghĩa.

 

Đêm hôm đó, liền sắp xếp cho Cố T.ử Dịch ở Thính Vũ Hiên — tiểu viện gần chính viện nhất, đẽ nhất, từng là nơi dành riêng cho con trai , Cố Vân Chu.

 

Vân Chu chạy tới, ấm ức chất vấn:

“Mẫu , đây là viện của con, đưa cho đứa con hoang ở?”

 

Ta bịt miệng nó, nghiêm giọng quát:

“Im miệng! Ai dạy con lời vô lễ như ?”

 

Phủ Hầu gia đông miệng lắm, kiếp quá mải chăm chút cho hai đứa trẻ mà lơ là kẻ hầu hạ xung quanh.

 

Nghĩ , lập tức cho bộ hạ nhân hầu cận bên Vân Chu, kiên quyết dạy bảo nó:

“Nó là Cố T.ử Dịch, con riêng của phụ con. Dù con ưa, cũng tuyệt đối buông lời khinh mạn. Hiểu ?”

 

Vân Chu còn nhỏ, giận dỗi một lúc cũng dỗ dành ngoan ngoãn lời.

 

Ta cứ tưởng nó sẽ tiếp tục hỏi han, ai ngờ chỉ tròn mắt , nắm tay thật c.h.ặ.t, nhẹ nhàng :

“Mẫu , Vân Chu mãi mãi lời . Sau , dù cha, con cũng sẽ vui vẻ.”

 

Lời nó khiến tim thắt . Bao nhiêu dằn vặt kiếp với đứa bé dâng lên như thủy triều, chẳng gì, chỉ lặng lẽ ôm con lòng.

 

Hôm , lệnh kiểm tra nghiêm ngặt việc học của Vân Chu. Không chỉ học đủ Tứ thư Ngũ kinh mà còn luyện kiếm, rèn võ, gà gáy dậy, trăng lên mới nghỉ.

 

Còn với Cố T.ử Dịch, bãi bỏ quy củ.

 

Không cần thỉnh an, cần sách, cần luyện võ.

 

ăn kẹo, mua sạch tiệm ngọt ngon nhất kinh thành. Nó thích chơi chim, sai bắt kỳ trân dị thú. Thậm chí, nó bộ, liền cho chuẩn kiệu tay, rước nó khắp phủ như thái t.ử.

 

Vân Chu lời , mặt luôn tỏ khó chịu, cố tình khiêu khích Cố T.ử Dịch, khiến nó lầm tưởng bản đang sủng ái nhất nhà.

Loading...