CHÍNH THÊ KHÔNG ÁC, VỊ THẾ KHÔNG VỮNG - 6
Cập nhật lúc: 2026-01-04 17:04:01
Lượt xem: 415
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/3qGgbVSGBk
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Câu chẳng khác nào đổ thêm dầu lửa.
Cố T.ử Dịch, vốn vì tàn phế mà tâm trí lệch lạc, giờ như tựa dây đàn căng đến cực hạn, cuối cùng cũng đứt phựt.
Hắn vùng khỏi sập, lao thẳng về phía Tô Nam Khanh, một tay còn siết cổ ả như bóp nát.
“Con mụ tiện nhân! Đồ l.ừ.a đ.ả.o!”
“Đích mẫu đúng! Chính là ngươi hại !”
“Nếu ngươi giả c.h.ế.t, để cái gọi là ‘di nguyện’ buộc xông pha, thì chẳng bước lên chiến trường! Cánh tay , là do ngươi ban tặng!”
Sức lực Cố T.ử Dịch kinh — man lực luyện thành nơi chiến địa, nay đổ cả lên ruột.
Tô Nam Khanh siết đến trợn mắt trắng dã, hai tay quào cấu điên loạn, vạch từng vệt m.á.u dài mặt .
“Buông… là… là con…”
Gã gian phu đè đất cũng vùng vẫy, hét lớn:
“Cố T.ử Dịch! Ngươi điên ? Đó là ruột của ngươi! Nếu vì đưa ngươi Hầu phủ hưởng phúc, chúng cần diễn màn kịch năm đó?!”
Cố T.ử Dịch dường như thấy gì, ánh mắt tràn đầy oán độc:
“Hưởng phúc? Giờ là phế nhân, là trò của thiên hạ! Đây là cái phúc mà ngươi ?”
“Đôi cẩu nam nữ các ngươi… đều đáng c.h.ế.t!”
Tình thế hỗn loạn đến cực điểm. Cố Tu Viễn xe lăn, con ruột tay với ruột, bỗng nhiên phá lên , tiếng sắc lạnh như băng:
“Ha ha ha… báo ứng… tất cả đều là báo ứng!”
Còn , vẫn một bên, thản nhiên quan sát.
Đây chính là “nghiệt t.ử” mà dày công vun đắp suốt bảy năm.
Không hiểu lễ nghĩa, chẳng tình — chỉ ích kỷ, hung tàn.
Cuối cùng, chính con quái vật đó đầu c.ắ.n ngược sinh nó.
Cố T.ử Dịch bóp c.h.ế.t Tô Nam Khanh, vì thị vệ kịp thời lao tới lôi .
Tuy , cổ họng Tô Nam Khanh tổn thương nghiêm trọng, từ đó về vĩnh viễn thể cất giọng ca những khúc hát mà Cố Tu Viễn từng yêu thích.
Cố Tu Viễn hạ lệnh áp giải cả ba về phủ.
Việc đầu tiên … là dùng gia pháp xử trí.
Gã gian phu đ.á.n.h c.h.ế.t ngay tại chỗ, t.h.i t.h.ể ném thẳng bãi tha ma. Tô Nam Khanh tống xuống hầm ngục phủ, nơi mệnh danh là địa ngục trần gian.
Hắn cho ả cái c.h.ế.t dễ dàng, bởi c.h.ế.t, là quá nhẹ nhàng.
Đôi chân ả đ.á.n.h gãy, mỗi ngày chỉ ăn cơm thiu, nhốt chung với bầy ch.ó đói…
Còn Cố T.ử Dịch — kẻ từng kỳ vọng là niềm tự hào, giờ đây chỉ khiến Cố Tu Viễn ngao ngán và tuyệt vọng đến cực điểm.
“Đuổi đến viện bỏ hoang phía , sống c.h.ế.t mặc kệ. Từ nay, Hầu phủ… .”
Song, một kẻ quen sống trong nhung lụa, chịu nổi cảnh ruồng bỏ?
Cố T.ử Dịch bắt đầu quậy phá, đập phá, đốt phá, thậm chí phóng hỏa đốt cả tiểu viện.
Đêm hôm , lửa đỏ rực trời.
Ta gác cao của chính viện, lặng lẽ ngọn lửa như nuốt trọn bóng đêm. Sau lưng, Cố Vân Chu bước tới, nhẹ giọng hỏi:
“Mẫu , ngăn ?”
Ta đầu , chỉnh vạt áo cho , nụ nhàn nhạt:
“Vân Chu, nhớ kỹ lời . Có những kẻ vốn sinh mang bản chất tà ác. Càng quản, càng điên. Chỉ khi tự thiêu thành tro bụi, thiên hạ mới yên .”
Ngọn lửa dập tắt, nhưng nửa khuôn mặt Cố T.ử Dịch thiêu rụi, thành bộ dạng quỷ mị ai dám thẳng.
Cố Tu Viễn tin chỉ lạnh lùng phun bốn chữ:
“Chưa c.h.ế.t là .”
Còn , thương cũ tái phát, tâm uất tan, liệt giường dậy nổi, miệng méo mắt lệch, ngay cả năng cũng khó khăn. Đại quyền Hầu phủ, chính thức rơi tay .
Ta mặt dâng sớ lên hoàng thượng, kể tội nghịch t.ử, dâng binh phù, xin rút khỏi triều chính.
Thánh thượng thấy góa con côi hiểu chuyện, nhớ đến công trạng tổ tiên Cố gia, chẳng những truy cứu mà còn giữ nguyên tước vị, sắc phong Cố Vân Chu Thế t.ử.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/chinh-the-khong-ac-vi-the-khong-vung/6.html.]
Ván cờ … thắng sạch sẽ.
Một ngày mùa đông lạnh căm, nửa năm biến cố, đích xuống địa lao thăm Tô Nam Khanh.
Nơi tối tăm, ẩm thấp, mùi tanh hôi ẩm mốc xộc thẳng mũi, khiến bước nhíu mày. Tô Nam Khanh rúc nơi góc tường, đầu tóc rối bời như cỏ hoang, thể gầy rạc, đôi chân cong quặp dị dạng, loang lổ vết ch.ó c.ắ.n.
Thấy đến, ả trừng mắt , ánh mắt đỏ ngầu, oán độc như dã thú dồn đến đường cùng. Cổ họng khè khè phát tiếng rít, nhưng chẳng còn phát âm thành lời.
Ta ung dung phẩy tay, thị nữ đặt ghế thái sư cho . Ta thản nhiên nâng lò sưởi, tay khẽ áp lên má, nụ nhàn nhạt hiện lên môi:
“Muội , ở đây quen ? So với gió lạnh thấu xương nơi vách núi năm xưa, chỗ lẽ còn ấm áp hơn vài phần.”
Tô Nam Khanh lập tức bò lồm cồm tới, định túm lấy gấu váy . Ta nhíu mày, lui nhẹ một bước. Bà v.ú bên cạnh đá một cú chuẩn xác, đạp ả lăn lóc về góc tường:
“Không bẩn y phục của phu nhân.”
Ta cúi mắt ả, giọng điệu nhàn nhạt như đang trò chuyện với côn trùng chân:
“Thật , còn cảm tạ đấy. Nếu năm xưa tự tay bày màn kịch giả c.h.ế.t , chẳng thể hạ quyết tâm uốn nắn hài t.ử của thành hình dạng hôm nay.”
“Muội , hôm qua Cố T.ử Dịch còn lén xuống địa lao cướp nửa chiếc màn thầu giấu . Nó ăn mắng, nếu do , giờ nó vẫn là thiếu gia cao cao tại thượng của Hầu phủ, gió gió, mưa mưa.”
Tô Nam Khanh trừng lớn mắt, nước mắt hòa lẫn bùn đất tràn xuống khuôn mặt tàn tạ — đó là nỗi tuyệt vọng sâu đáy khi chính cốt nhục căm hận đến tận xương tủy.
Ta tiếp tục, ngữ khí càng nhẹ càng lởm lạnh:
“À đúng , còn Hầu gia nữa.”
“Hắn hiện giờ liệt giường nhúc nhích, đại tiểu tiện đều hầu hạ. Ta đưa đứa con cụt tay, mặt mũi thiêu hủy của đến hầu hạ . Phụ từ, nhi t.ử hiếu – thật cảm động bao.”
“Nghe , Cố T.ử Dịch thường xuyên chê Hầu gia bẩn thỉu, bỏ đói cả ngày, thậm chí còn cấu véo hành hạ. Giờ chỉ cần thấy tiếng chân nó, Hầu gia sợ đến mức ướt cả giường.”
Tô Nam Khanh há miệng, phát những tiếng gào thét vô thanh. Ả mơ cũng ngờ , cả đời tranh giành toan tính, cuối cùng tự tay kéo địa ngục lối thoát.
Ta dậy, chỉnh áo choàng, từ cao xuống thể ả co quắp nền đất bẩn thỉu:
“Tô Nam Khanh, nếu kiếp , nhớ mở to mắt mà . Đừng bao giờ khơi dậy hận ý của một nữ nhân sắt đá tâm can.”
Cố Tu Viễn c.h.ế.t một đêm tuyết rơi trắng trời.
Hắn c.h.ế.t rét.
Người đêm đó, Cố T.ử Dịch uống rượu say mèm, quên đóng cửa sổ, thấy Hầu gia rên rỉ liền nổi cáu, ném luôn chăn của xuống đất.
Đến khi phát hiện Cố Tu Viễn tắt thở, nó chẳng báo tang, mà chỉ lục tung giường tìm ngân phiếu. Cuối cùng chỉ lôi bức họa cũ của Tô Nam Khanh.
Nó phát điên, xé nát bức tranh châm lửa đốt bộ căn phòng.
Lửa bùng cháy dữ dội, ai cứu kịp.
Cố T.ử Dịch thiêu c.h.ế.t trong biển lửa, cháy rụi cùng cha ruột của .
Hai cha con c.h.ế.t cùng một nơi, tro tàn lẫn , chẳng thể phân biệt.
Tang lễ tổ chức long trọng từng thấy.
Ta ở linh đường đến ba ngất lịm, từng tiếng nức nở vang khắp phố phường. Kẻ ngoài , ai cũng cảm thán: “Chủ mẫu Hầu phủ tình nghĩa sâu nặng, quả là một vợ mẫu mực.”
Mọi việc an táng đấy, bước lên tầng cao nhất của Hầu phủ, lặng kinh thành phồn hoa rực rỡ ánh tà dương. Sau lưng, Cố Vân Chu yên lặng bước tới, nhẹ nhàng khoác thêm áo choàng cho :
“Mẫu , gió lên .”
Ta , gương mặt trưởng thành, vững chãi của đứa con mà dốc lòng nuôi nấng. Không còn là đứa nhỏ ủy mị, rụt rè vì chèn ép năm nào nữa.
“Vân Chu, Hầu phủ sẽ do con quản.”
Cố Vân Chu khẽ gật đầu, ánh mắt như gươm, giọng trầm :
“Mẫu yên tâm. Nhi t.ử nhất định phụ sự kỳ vọng, chấn hưng môn đình, giữ vững thanh danh tổ tông.”
Ta mỉm .
Kiếp , nhổ sạch mầm họa, bảo vệ huyết mạch của , dựng nên một Hầu phủ vững như bàn thạch.
Còn những kẻ từng mưu toan đoạt lấy tất cả, cuối cùng chỉ trở thành bệ đỡ cho đường lên.
Quả thật, đúng như lời Tô Nam Khanh từng năm :
Đàn bà ác, vị thế vững.
Giờ đây, Hầu phủ rộng lớn , cuối cùng cũng sạch bóng thứ rác rưởi — và thuộc về một .
[HẾT]