Kỷ Ngọc Tư chỉnh áo khoác, sắc mặt phức tạp, ánh mắt lướt qua và Liễu Chi một vòng, dịu dàng cất giọng:
"Biểu ca, . Có lẽ sáng nay uống nguội, nên cổ họng phát bệnh, giờ đỡ nhiều. Chuyện liên quan gì đến tỷ tỷ."
Nàng nhẹ nhàng kéo áo Từ Mục Lý.
Nửa oán nửa nũng:
"Chàng cũng thật là, chút chuyện nhỏ mà cũng lên triều, còn trách oan cả thê tử. Chuyện truyền ngoài, tổ mẫu trách hiểu chuyện. Mau xin tỷ tỷ thôi, vợ chồng mà, cho rõ là ."
Từ Mục Lý giãn nét mặt, dịu .
Hắn điểm nhẹ lên trán nàng .
Ta đợi mở miệng, chủ động rót một chén , bưng tới, vặn thấy Liễu Chi cúi đầu, mặt tối sầm, tay nắm chặt vạt áo đến nỗi đốt ngón tay trắng bệch.
Ta như thấy, suy nghĩ một chút một câu để đường lui.
"Chuyện vốn chẳng của phu quân. Yêu thương thì sinh lo lắng, chẳng qua quá mức quan tâm đến mà thôi."
Từ Mục Lý nhận lấy chén từ tay , uống cạn.
Kỷ Ngọc Tư tựa , cúi đầu khúc khích.
Chúng lượt cáo lui.
Ta đầu.
Liễu Chi lấy cớ đau bụng, biệt viện.
Đêm , viện đèn đuốc sáng suốt đêm.
Sáng hôm , vấn an chồng.
Vừa vặn hai nha quét sân thì thào bàn tán:
"Ngay cả Hồng Dung cũng đuổi , Kỷ cô nương đúng là khó hầu hạ."
"Ta thật chẳng hiểu thiếu gia thích nàng ở điểm nào, đến cả chính thất cũng lạnh nhạt. Bao lâu ghé thăm viện của ?"
Liễu Chi cũng tức giận, hất tay áo :
"Tiểu thư, hôm qua rõ ràng chúng cơ hội ép Kỷ thị rời khỏi phủ. Vì giúp nàng ?"
Phủ Thượng thư , đúng là thú vị.
Nô tài thuê về, ai nấy đều dám chỉ trích cả chủ tử.
Ta tỏ thái độ, chỉ nhấc chân về phía , đột ngột dừng , sờ lên thắt lưng, phát hiện túi hương dùng vô ý rơi mất.
Liễu Chi khẽ thở phào, lập tức tìm.
Ta đến gặp chồng, bà đối xử với A tỷ vô cùng , yêu thương như con ruột.
Bà vỗ nhẹ lên cánh tay “tái sinh” của , liên tục cảm thán thôi.
Cúi đầu xuống, thấy mái tóc đen của bà, lốm đốm bạc trắng.
Ta hầu hạ bà dùng xong bữa sáng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/co-nu/chuong-6.html.]
Bà mệt, ngủ gà ngủ gật một lát, chẳng né tránh gì, khẽ đắp chăn cho bà, mới phát hiện trong lúc ngủ bà đang , nước mắt đục ngầu chảy xuống nơi khóe mắt.
“Đứa con bất hiếu ...”
Ma ma trong phòng bước thắp hương, ngửi thấy liền thở dài:
“Từ khi Kỷ thị phủ, đến xin mắt lão gia. Không những gì, khiến lão gia tức đến ngất xỉu, đêm qua đời luôn.”
“Phu nhân đau khổ vô cùng, chẳng nàng bước chân cửa, nhưng thiếu gia cứ khăng khăng cưới nàng . Máu mủ ruột thịt, một con hồ ly tinh chia rẽ đến mức ...”
Bà sang , cúi thưa:
“Thiếu phu nhân, xuất danh môn, Thủy Đế chiếu cố. Xin nhất định phong thái của một vị chủ mẫu, trị cho tiện nhân một trận trò.”
Đầu tháng mười một, Từ Mục Lý dâng ba bản tấu chương về trị thủy, lập đại công cứu nạn mười bảy vạn dân vùng Tây Nam, thăng Tam phẩm viện đại phu, ban tước Thiếu bảo, cho phép Nội các.
Chưa đầy ba mươi tuổi, trở thành vị các thần trẻ nhất của nước Vĩnh Quốc.
Bệ hạ triệu Thái tử cung, chẳng rõ những gì, đến chiều, từ Đông cung ban vô phần thưởng, kèm theo hai mỹ nữ từ Dương Châu, cùng lúc đưa phủ Thượng thư.
Ba năm qua, đây là đầu tiên Thái tử và Từ phủ công khai hòa giải.
Hồng Trần Vô Định
Kỷ Ngọc Tư ốm một trận nặng.
Ta và phu quân, cùng quỳ trong viện tiếp chỉ.
lúc , tận mắt trông thấy mỹ nhân Dương Châu, hình nõn nà, lồi lõm mười phần, giữa ban ngày ban mặt mà chỉ khoác một tầng sa mỏng.
Liễu Chi bên cạnh sầm mặt .
Đêm đó, Từ Mục Lý đang tắm, mỹ nhân chủ động tiến , giúp lau lưng, tay còn mò khắp nơi.
Từ Mục Lý mặt liền sa sầm, vung tay một cái, ném nàng ngoài cửa sổ.
Rồi qua thư phòng ngủ.
Kỷ Ngọc Tư dù đang bệnh, vẫn tự dẫn mỹ nhân rời , chia viện, mời đại phu, thu xếp thỏa.
Người đưa cơm tối cho là một lão nhân trong phủ, giọng nịnh bợ:
“Toàn là mấy thứ gì thôi, phu nhân cần bận tâm. Bao nhiêu năm nay, thiếu gia giữ nghiêm cẩn, ngoài thì chỉ mỗi Kỷ thị là quý .”
“Nhà họ Từ gia quy truyền đời, dặn rõ ba hạng cưới: kỹ nữ, nô tỳ, tiện dân. Trước từng nha trèo giường đuổi thanh lâu, e rằng cũng nên dẹp luôn cái mộng lên giường chủ tử của bọn ti tiện .”
Liễu Chi đang sắc thuốc, tay cầm quạt suýt vững, lảo đảo một cái.
Nàng bật dậy, bước đến vài bước, tát cho lão đầy tớ một cái trời giáng, nhào ẩu đả.
Phải xông kéo .
Liễu Chi rách môi, mắt đỏ hoe, , tức:
"Tiểu thư, nô tỳ thật sự vì mà bất bình!"
"Người mới là chủ mẫu của Từ phủ! Dựa mà để ả tiện nhân ở biệt viện chèn ép khắp nơi! Đã còn phân riêng viện, mời riêng đại phu, cái đó là quyền của , để ả tự tiện thế?"
"Bây giờ đến cả một mụ già tầm thường cũng dám phòng mà mở miệng nào là kỹ nữ, nào là nô tỳ, lời lẽ bẩn thỉu, dơ cả phòng chúng ! Nếu truyền ngoài, còn gì là thể diện?"
Nàng đến gần .
Hương quế từ nàng nhè nhẹ lan .