Cuốn Vương Ở Thập Niên 60[ Mang Theo Một Xe Vật Tư Nuôi Gia Đình Ở Thập Niên 60] - Chương 15: Cú tát thứ 15 - Nhà xây xong
Cập nhật lúc: 2025-12-23 00:26:44
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/60KknvO1kD
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
"Mẹ ơi, đều tại xúi bọn con trộm gạch, con bảo , núi hoang quỷ thật mà!"
Nhóm Hứa Phượng Khởi thấy dọa c.h.ế.t cũng sợ hết hồn. Hắn vội vàng kéo cái hình nhân giấu trong tán lá cây, chạy lay Hứa Phượng Đài dậy. Hứa Phượng Đài tỉnh từ lúc hai cha con hét lên, giờ thấy c.h.ế.t cũng ngớ .
Mấy vội vàng chạy xem xét tình hình: "Sao thế? Có chuyện gì ?"
Trong màn đêm đen kịt rõ mặt, gã trai trẻ rống lên: "Có quỷ, núi hoang thật sự quỷ, cha quỷ treo cổ hại c.h.ế.t !"
"Làm gì quỷ? Quỷ ở ? Sao bọn thấy?" Hứa Phượng Khởi giả bộ ngây thơ, chạy kiểm tra thở của đang bất tỉnh.
Gã trai trẻ về phía con quỷ treo cổ xuất hiện, giờ gì còn bóng dáng nào nữa? Mọi thứ thấy cứ như ảo giác.
Hắn sợ run như cầy sấy.
Mãi đến khi Hứa Phượng Đài : "Chưa c.h.ế.t, cha còn sống." Lúc cũng nhận quen, "Được , mau khiêng cha về ."
Gã trai trẻ chân tay mềm nhũn như cọng bún, chẳng còn chút sức lực nào, mếu máo: "Sống... Còn sống hả?"
Hắn vẫn dám ngẩng đầu về phía lưng ba Phượng Khởi, cả vẫn run bần bật. Gió đêm thổi qua đũng quần ướt sũng mang theo lạnh buốt.
Hắn lóc: "Phượng... Phượng Đài, chân mềm quá, nổi."
Hứa Phượng Đài chẳng dây mấy kẻ trộm gạch, bèn : "Vậy đợi ở đây, gọi giúp."
Gã trai trẻ thế òa to hơn: "Anh Phượng Đài đừng , đợi với, cũng gọi !" Nói vứt cả cha đó, bò lổm ngổm về phía bìa rừng, mặc kệ tay gai góc cào rách.
Núi hoang đáng sợ quá! /(ㄒoㄒ)/~~
Rất nhiều thôn Hứa gia đ.á.n.h thức, việc đến tay đại đội trưởng xử lý.
Đại đội trưởng cùng đám xem náo nhiệt thoạt thấy cha Xuyên T.ử mặt đầy m.á.u thì giật thon thót, tưởng c.h.ế.t thật. May mà đại đội trưởng phản ứng nhanh, vội sai lấy tro bếp rịt vết thương đầu để cầm máu, sai đưa Thán Sơn ngay trong đêm.
Thán Sơn vì sầm uất, nhiều tiền, công nhân thương nên trạm xá nhỏ.
Thế là, cả thôn Hứa gia đều tin sái cổ: Núi hoang thật sự quỷ.
Không thấy hai cha con Đại Xuyên dọa cho thành cái dạng gì ? Cha của Xuyên T.ử mặt đầy máu, cứu còn , còn Xuyên T.ử thì sợ đến mức đái cả quần.
Lần còn là tin đồn thất thiệt nữa.
Nhìn bộ dáng thê t.h.ả.m của hai cha con họ, cũng nửa tin nửa ngờ chạy tới hỏi thăm Hứa Phượng Khởi: "Phượng Khởi , núi hoang đó quỷ thật ?"
Hứa Phượng Khởi kiên quyết phủ nhận: "Sao thể? Ba em chúng thấy?"
Gã thanh niên dọa sợ đến mức lóc : "Các đều ngủ say đương nhiên thấy, cùng cha đều thấy rõ mồn một, thật sự quỷ!"
Thư Sách
"Vậy tại chúng ngoài cũng gặp?" Hứa Phượng Khởi vẫn nhất quyết thừa nhận.
Lúc , tự suy diễn, : "Chắc là nước tiểu đồng t.ử của Đại Xuyên dọa chạy ? Không bảo quỷ sợ nước tiểu đồng t.ử ?"
Lại phân tích: " thấy là do Phượng Tài, Phượng Khởi bọn họ dương khí vượng. Nhiều dương khí tụ một chỗ như thế, con quỷ đó dọa chạy mới lạ?"
Đại đội trưởng rõ tình hình cụ thể, sắc mặt trầm trọng theo mấy đang khiêng cha con Xuyên Tử. Có lẽ do đường xóc nảy, cha của Đại Xuyên mơ màng tỉnh , tỉnh hét toáng lên: "Quỷ! Quỷ! Chạy mau!"
Trên đường , đại đội trưởng liên tục dò hỏi tình huống lúc đó. Đại Xuyên dọa đến mức dám nhớ những gì thấy, chỉ đứt quãng miêu tả. Hắn tả sinh động như thật, chi tiết đấy: "Là một nữ quỷ mặc áo trắng, ban đầu đưa lưng về phía chúng , đó đột nhiên đầu ! Mắt ả màu đỏ, còn phát sáng, khóe miệng là máu! Lại còn bay lơ lửng nữa!"
Hắn chợt nhớ tới một chi tiết mấu chốt: " , ả chân, cứ thế bay lơ lửng trung!"
Bởi vì cái thứ đó treo lơ lửng ở , thứ đầu tiên thấy chính là gấu váy, nhớ cực kỳ rõ ràng!
Đại đội trưởng ngờ vực hỏi: "Cậu chắc do giả trang ?"
Đại Xuyên khẳng định chắc nịch: "Không ! Tuyệt đối ! Ả thật sự bay, mắt còn phát sáng nữa!"
Cha của Đại Xuyên tỉnh cũng khẳng định mắt nữ quỷ phát sáng, ánh sáng màu đỏ tươi.
Đại đội trưởng giơ cây đuốc lên, ánh mắt quét qua chiếc áo khoác đen chằng chịt miếng vá của Hứa Phượng Khởi, sang quần áo xám xịt của Hứa Phượng Tài, căn bản thể nào giả quỷ .
Hứa Phượng Khởi và Hứa Phượng Tài ban đầu thấy cha Xuyên T.ử mặt đầy m.á.u cũng hoảng hồn, sợ trò đùa dai quá trớn ch.ết . Lúc thấy ông tỉnh mới thở phào nhẹ nhõm. Mấy họ khiêng cha Xuyên T.ử lên thuyền, Hứa Phượng Đài ở phía chèo lái.
Trên đường , đại đội trưởng hỏi Hứa Phượng Khởi, bọn họ vẫn khăng khăng rằng ngủ trong lều tranh, chẳng thấy gì cả.
Đại Xuyên chút ngượng ngùng : "Lúc chúng đến, nhóm Phượng Đài đều ngủ cả , tiếng ngáy vang xa hai dặm còn thấy, chắc chắn là bọn họ !"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/cuon-vuong-o-thap-nien-60-mang-theo-mot-xe-vat-tu-nuoi-gia-dinh-o-thap-nien-60/chuong-15-cu-tat-thu-15-nha-xay-xong.html.]
Đại đội trưởng nghĩ mãi , đành : "Trước tiên cứ đưa cha đến trạm xá tính."
Đại Xuyên trong khoang thuyền, cả vẫn bủn rủn vô lực. Lúc gió sông thổi qua, mới cảm nhận nửa ướt át lạnh buốt.
Người trong thôn tuy về nhưng trong lòng ai nấy đều nơm nớp lo sợ vì t.h.ả.m trạng của cha con Đại Xuyên. Đặc biệt là đêm cuối thu sương lạnh, gió núi thổi từng cơn, kèm theo tiếng rít "u u" như tiếng nữ quỷ than, càng khiến sởn gai ốc. Họ cứ cảm giác lưng như ma quỷ theo, mãi đến khi về nhà, chui tọt chăn trùm kín đầu, dám ngoài.
Sáng hôm đại đội trưởng bọn họ mới trở về. Đầu cha Xuyên T.ử băng bó kỹ, may mà cầm m.á.u kịp thời nên gì trở ngại.
Mọi thấy băng gạc đầu và vết m.á.u lau sạch mặt cha Xuyên T.ử mới tin rằng chuyện tối qua là mơ, cha con Xuyên T.ử thực sự gặp ma núi hoang.
Mọi tập trung ở nhà ăn tập thể, dùng ánh mắt thương hại Hứa Minh Nguyệt, thì thầm bàn tán với bên cạnh: "Mọi xem, chỗ đó rốt cuộc ... ?" Người nháy mắt đầy ẩn ý: "Cái thứ đó ?"
Có tối qua xem náo nhiệt, ngơ ngác hỏi: "Thứ gì?"
Người cũng dám chỉ tay về phía núi hoang, chỉ hất cằm hiệu: "Chính là chỗ đó, tối qua cha con Đại Xuyên trộm ngói cái thứ hại, suýt nữa thì mất mạng, ?"
Hứa gia thôn là một thôn lớn, đầu thôn cuối thôn cách xa , chỉ mấy nhà gần núi hoang là chuyện, còn ở đầu thôn và thôn thì gì. Thế là bắt đầu thi bát quái.
Nghe nữ quỷ nước tiểu đồng t.ử của Đại Xuyên dọa chạy, bà thím lập tức : "Nước tiểu đồng t.ử công hiệu thế cơ ? về nhà bảo thằng cháu đích tôn tiểu để dành ngay mới ."
Vậy mà cũng khối về nhà hứng nước tiểu trẻ con thật. Lại nhiều chạy đến nhà Đại Xuyên xem náo nhiệt, chủ yếu là xác nhận xem chuyện thật .
Lần thì tuyệt nhiên ai dám bén mảng đến núi hoang trộm ngói nữa. Ngay cả những thợ xây nhận lời lên núi hoang nhà, trong lòng cũng nơm nớp lo sợ. Đi khu núi hoang, họ cứ cảm thấy nơi âm u, hoang vắng hơn hẳn những chỗ khác. Đặc biệt là cạnh nền nhà còn hai ngôi mộ nhỏ, họ chẳng dám liếc mắt về phía đó lấy một cái.
Nếu Hứa Minh Nguyệt trả tiền công cao, mà ở nông thôn ngoài việc núi than chui hầm mỏ thì chẳng còn cách nào kiếm tiền, họ thật sự .
Sợ chứ!
Ngày nào cũng hỏi em Hứa Phượng Khởi và Hứa Phượng Đài: "Hôm nay ở núi hoang thấy quỷ treo cổ ?"
Mấy chân tướng như Hứa Phượng Khởi chỉ thầm trong bụng, nhưng ngoài mặt tỏ vẻ nghiêm trang: "Không ! Thật sự !"
Mọi liền tự lý giải rằng do mấy trai trẻ dương khí vượng nên quỷ treo cổ tránh xa. Còn chuyện cha con Đại Xuyên thấy ma, họ cũng tự bào chữa: "Người bảo chuyện trái lương tâm thì sợ quỷ gõ cửa. Đại Xuyên và cha trộm gạch, đó là chuyện thất đức, nên dương khí vai yếu , mới ma nhát!"
Người tuy hiểu lắm nhưng vẫn cảm thấy lý.
Vốn dĩ ghen tị việc cô là phụ nữ ly hôn mà xây nhà ngói, nay cũng chẳng còn chút tơ hào nào với ngôi nhà đó nữa, tất cả đều chuyển sang thương hại cô.
Hứa Minh Nguyệt đến cũng bằng ánh mắt như thể cô sắp sống bao lâu nữa. Có còn đến khuyên: "Thật sự thì cô cứ về nhà đẻ chen chúc với em gái một chút, hai em của cô dương khí nặng, căn nhà đó cứ để họ ở ."
Hứa Minh Nguyệt liền bày bộ dáng yếu đuối như gió thổi là bay, vẻ mặt u sầu vì nghĩ cho các cô gái trong thôn: " cũng ở trong thôn lắm, nhưng... trong thôn đồng ý ?"
Người khuyên lập tức im bặt, chỉ thở dài thương cảm: "Haizz."
...
Khu vực việc bên bờ sông của bộ đại đội Lâm Hà tập trung một chỗ, do các đội trưởng phân công quản lý. Khi tụ tập việc, tránh khỏi chuyện trò, và chủ đề hot nhất vẫn là chuyện núi hoang thôn Hứa gia ma.
Đặc biệt là thôn Giang gia gần núi hoang nhất, hai thấy động tĩnh nhưng rõ sự tình nên tò mò c.h.ế.t. Giờ dịp túm tụm , họ càng bát quái hăng say.
Câu chuyện qua lời kể của nhiều , từ thôn sang thôn khác, càng truyền càng ly kỳ như thật. Liên tiếp mấy ngày đó, tuyệt nhiên còn bóng dáng ai dám lên núi hoang trộm ngói xi măng nữa.
Mấy ngày , nền nhà nện xong, rốt cuộc cũng bắt đầu xây dựng. Khác với cảnh náo nhiệt lúc dọn nền, giờ đây núi hoang vắng tanh, chỉ mấy thợ xây. Người đường ngang qua đều vô thức rảo bước thật nhanh, dám liếc vì sợ thấy thứ nên thấy. Đến chạng vạng tối càng vắng lặng, thôn Hứa gia việc sang thôn Giang gia thà đường vòng đê chứ dám tắt qua đường núi hoang.
Tốc độ xây nhà nhờ đó mà nhanh hơn hẳn. Mấy thợ ban đầu còn định kéo dài thời gian để kiếm thêm vài ngày công, giờ việc cật lực, chẳng dám lười biếng chút nào, chỉ mong xây xong sớm để lên cái chốn nữa.
Nhà xây nhanh nhưng cũng thô sơ hơn nhiều. Rất nhiều ý tưởng của Hứa Minh Nguyệt như phòng tắm, nhà vệ sinh đều thực hiện . Thợ xây chỉ phán một câu xanh rờn: "Mấy cái cô còn bao giờ! Không ! Không !" giọng điệu còn đầy vẻ mất kiên nhẫn.
Hứa Minh Nguyệt xây nhà vệ sinh, kiểu bệ xí tự hoại như ở thành phố vì điều kiện nông thôn hiện tại cho phép, nhưng cô ám ảnh bởi những câu chuyện trẻ con rơi xuống hố xí ngày xưa. Hơn nữa, điều kiện vệ sinh ở hố xí nông thôn tệ hại thế nào, cô là rõ nhất. Vì , cô xây một cái nhà vệ sinh xi măng thể dội nước, hầm phân và bệ xí tách biệt để sạch sẽ hơn.
Ban đầu cô định xây nửa tường bằng gạch và xi măng, nửa dùng gạch đất (gạch mộc). thợ cho nhanh, thấy cô mua nhiều gạch nên xây bộ bằng gạch nung luôn. Chờ giường lò, bếp lò xây xong là họ thu dọn đồ đạc chuồn lẹ.
Nhà xây xong là phần thô , đến cả trát vôi cũng . Theo họ, giờ xây nhà gạch đất cần trát xi măng quét vôi gì. Hơn nữa, xây cái nhà ngói gạch đỏ là xa xỉ lắm , gì chuyện dùng xi măng trát tường trát nền?
Dưới sự kiên trì của Hứa Minh Nguyệt, họ miễn cưỡng trộn rơm rạ cắt nhỏ với đất sét vàng trát một lớp lên tường phòng khách và tường ngoài. Nhìn bề ngoài, nó chẳng khác gì mấy bức tường gạch đất trong thôn.
Thợ hồ thắc mắc hiểu nổi, nhà ngói đang , tự nhiên trát đất vàng lên gì? Nếu là nhà họ, họ sẽ để nguyên gạch đỏ cho thiên hạ trầm trồ, thế mới mặt mũi chứ! cũng hiểu cho cô, nghĩ rằng cô là phụ nữ ly hôn, sống một nơi núi hoang nên khiêm tốn, che giấu bớt.
Mấy thợ tuy hiểu "phòng tắm" là gì, nhưng vẫn theo yêu cầu của Hứa Minh Nguyệt: ngăn một gian nhỏ trong phòng, dùng xi măng láng mịn bốn bức tường. Chỉ là họ hiểu tại cô nền nhà dốc về một phía, chừa lỗ thoát nước trong "kho thóc", còn trổ cửa sổ thông gió tít cao.
"Cô để cái lỗ ở đây khác nào mở cửa cho chuột ? Thế thì trữ thóc kiểu gì? Mà giờ ăn cơm tập thể, cũng cần kho thóc riêng."
Theo cách hiểu của họ, chỉ kho thóc chống chuột mới cần trát xi măng kín mít bốn phía như . Họ còn bụng chừa rãnh cài cửa gỗ chắn lúa, đồng thời gọi thợ mộc đến đo kích thước cửa.
Vì an , cửa sổ đều xây cao, cửa mở trong. Chờ thợ mộc lắp xong cửa nẻo, nhóm thợ xây cho rằng xong việc bèn thu dọn đồ nghề về. Hứa Minh Nguyệt mượn vài cái bàn xoa trát hồ bằng gỗ.
Việc trát xi măng lên tường thực khó, qua là , nhưng tốn sức. Việc Hứa Minh Nguyệt tiện nhờ ngoài, Hứa Phượng Đài bận nhiệm vụ đắp đê, nên cô gọi hai em Hứa Phượng Tài, Hứa Phượng Khởi đến giúp.
Hứa Phượng Khởi cứ tưởng chị họ gọi gì, ai dè bảo trát xi măng kín bốn bức tường và cả nền nhà cho hai phòng ngủ thì kinh ngạc tột độ: "Hèn chi chị mua nhiều xi măng thế, hóa là để dùng kiểu ?"
Mẹ ơi! Nhà ai dùng xi măng kiểu đó chứ? Tiền nhiều đến mức đốt chơi !
em họ hào phóng, trả tiền sòng phẳng nên họ cứ thôi!
Dưới sự chỉ huy của Hứa Minh Nguyệt, hai em mất hai ngày để trát xi măng bộ tường và nền của hai phòng ngủ, thậm chí góc tường nhà chính cũng trát kỹ để chống chuột đào hang.
Sau đó, Hứa Minh Nguyệt giao cho họ một nhiệm vụ mới: Dùng xi măng và ngói xây một cái hố xí!