Chưa thấy , giọng của Trương gia tẩu tử vang .
Thấy túm chặt lấy vạt áo, trợn tròn đôi mắt, hai má ửng hồng, Trương tẩu chỉ một cái liền hiểu ngay là đang nghĩ sai chuyện.
Nàng bịt miệng trộm.
“Tiểu lang quân của cô nương là đoan chính, đêm hôm vội vội vàng vàng gõ cửa nhà , ôi chao!”
Nói đến đây, nàng vỗ n.g.ự.c thở dài: “Một eo vết đỏ, một vai còn rỉ máu, suýt nữa hù c.h.ế.t tẩu tử .”
Ta nàng , liền vội vã hỏi: “Tẩu tử, Tạ Vân Châu thế nào ?”
“Hắn ?” Trương gia tẩu đảo tròn mắt, bỗng cất cao giọng kêu ngoài: “Giải nguyên lang, tiểu nương tử nhà ngươi đang nhớ thương ngươi đó!”
Chuyện… chuyện …
Một câu khiến đầu óc mòng mòng, choáng váng như mây che phủ.
Trương gia tẩu khanh khách: “Không tẩu tử ngoa , giải nguyên lang nhà ngươi coi ngươi như bảo bối đó. Mấy hôm nay cứ túc trực bên ngoài canh chừng, ngay cả lúc thầy thuốc thuốc cũng ở trong viện ngươi mà băng bó, hai hôm nay đến cả mắt cũng từng nhắm.”
Trương gia tẩu líu lo ngừng, đến nỗi khiến chỉ trốn sâu trong chăn, dám ló đầu .
Tẩu tử vẫn là tẩu tử, lời thật khiến ngượng ngùng chịu nổi.
“Đa tạ tẩu tử mấy ngày qua chiếu cố,” khi chăn nuốt trọn, một giọng nam trong trẻo vang lên như cứu tinh giáng thế.
Tạ Vân Châu trong giọng mang theo ý : “A Từ nàng da mặt mỏng manh, tẩu tử chớ đùa nàng nữa.”
Trương gia tẩu liếc một cái đầy trêu ghẹo: “Ta sai , một câu cũng cho , quý như trân bảo đó.”
Trương gia tẩu đùa vui trong viện một lúc, hí hửng hàng bày quán.
nàng rời , càng đối diện với Tạ Vân Châu thế nào.
Hắn mặc một tố bào màu mực, hương giấy mực vương vấn , tay bưng một bát thang dược nơi cửa phòng.
“A Từ, tiện ?”
Ta lí nhí đáp một tiếng.
Ngược , Tiểu Hắc “táp táp táp” chạy tới cạnh , ngẩng đầu lấy mũi đẩy phòng.
Hắn xuống, mùi đắng của thuốc liền át hết hương giấy mực, khiến bụng lộn nhào nôn.
Trong lòng nhiều điều , mà chẳng nên mở lời từ .
Chỉ thể trốn trong chăn, khô khốc thốt lên một câu: “Nếu , đêm thật rõ mặt là ai… tin ?”
Lời nếu với Thôi Vọng Chi, thừa sẽ châm chọc : ‘Mắt để lên đỉnh đầu hả’
Nghĩ đến đây, khỏi nhẹ nhàng điều chỉnh thở.
Cảm giác … quả thật chẳng khác gì thuở nhỏ trách phạt.
Tạ Vân Châu, là Thôi Vọng Chi, cũng chẳng là năm xưa.
Người là Tạ Vân Châu.
Thế nhưng Tạ Vân Châu chẳng lời nào, chỉ lặng lẽ đưa bát thuốc đen thui tới mặt , nghiêng đầu chăm chú.
Chàng một đôi mắt vô cùng xinh , tựa như cánh hoa mang theo sương sớm.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/ga-cu-nhan/10.html.]
~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~
Khi cúi mắt , ánh mắt cứ như sa , vĩnh viễn chẳng thoát .
Mà … xem như là sa .
Ta run rẩy nhận lấy bát thuốc, cắn răng, nhắm mắt, “ừng ực ừng ực” dốc cả bát thuốc xuống bụng.
Khi còn ở nhà họ Thôi, mỗi sinh bệnh đều cầu ai, chỉ cắn răng chịu đựng.
Nói cách khác, ít nhất bốn năm từng uống qua thứ thuốc đắng nghét .
Một bát thuốc xuống bụng, đắng đến nỗi khiến nôn.
Khi bụng còn đang cuồng, miệng đột nhiên nhét một viên lê cao .
Đầu ngón tay chạm môi , hương mực quen thuộc dằn xuống khi nãy lập tức cuồn cuộn kéo đến.
Tựa trường giang đại hải, sóng to gió lớn, tài nào ngăn nổi.
“Tạ Vân Châu, cho ăn cái gì thế , ... thở .”
Nghe hỏi thế, Tạ Vân Châu vội vàng mặt , mà khóe môi rõ ràng đang cong lên.
Tiểu Hắc thấy ăn một , sốt ruột đến mức lăn lộn khắp nơi, nhảy vọt lên cắn lấy tay áo , nhất quyết bắt cũng múc một bát thuốc mà nếm thử.
Do Tiểu Hắc giằng co kéo áo, áo ngoài của Tạ Vân Châu khẽ hé mở một đường nhỏ.
Ta vô thức trong.
Hầy, là mùa đông, mặc quá dày, chẳng thấy gì cả.
Ta dứt khoát thẳng:
“Tạ Vân Châu, thật cố ý thương.”
Ngươi đừng giận .
Nửa câu , vẫn thể thành lời.
Bốn năm ở phủ họ Thôi, quên mất thế nào là lời dịu dàng.
Nghe , cuối cùng Tạ Vân Châu cũng chịu đầu .
Hắn khẽ giọng :
“Chút sức của nàng, nào tổn thương nổi . Chỉ là... tự hận chính , đến chậm một bước.”
“Nàng đừng giận .”
14
Vết thương do trâm đ.â.m tuy nhỏ, quen một chút là thể xuống giường, còn mạnh miệng đòi tự tay pha cho Tạ Vân Châu dùng.
Thuở nhỏ, từng học những nghệ nghệ thanh nhã.
Năm , phụ đặc biệt mời sư danh tiếng nhất của huyện Đan Sơn đến dạy cho nghệ .
Về , tay nghề thành lợi lộc của tên súc sinh họ Thôi .
Hắn quen thói bức , pha ngon, liền khắp nơi sưu tầm danh , bắt mỗi ngày pha cho một vị khác để nếm thử.
Thế nhưng đến lượt Tạ Vân Châu, mấy từ chối, đến khi thấy sắp nổi giận, hỏi coi thường tay nghề của , mới ngoan ngoãn đáp lời.