12
Ngày mùng một tháng mười, từ phủ tể tướng xuất giá, đám rước dài mười dặm đỏ rực, khiến cả con phố Trường Ninh tràn ngập xem.
Mọi đều đại tiểu thư nhà Tông gia mệnh cách , là mệnh vương phi từ khi sinh .
lo lắng hơn về việc những thùng giáp cốt, đồ đồng, thẻ tre của liệu chịu những di chuyển .
Ngày thành hôn, Doãn Thanh Nguyệt sinh một bé trai, cầu gì nấy, như ý nâng làm bình thê.
Chỉ là Yến Đình Chi về Lạc Dương, ở bên cạnh nàng.
Yến Đình Chi ở Lạc Dương tìm nhi nữ của một tú tài, văn thơ đều thông, dung mạo vài phần giống .
Doãn Thanh Nguyệt tháng, tin nữ tử đó thai.
Nói là cầu gì khác, chỉ cầu dòng m.á.u Yến gia trong bụng thể gia phả.
Từ đó, Doãn Thanh Nguyệt sắc mặt tiều tụy nhiều.
Vị trí chủ mẫu Yến gia , cũng dễ dàng như nàng tưởng tượng.
Mẫu cho Trung bá theo , vương phủ cùng giúp quản lý việc trong phủ.
Nhờ Trung bá lo liệu việc chu đáo, nhiều thời gian để làm thơ, thu thập và ghi chép những món đồ quý giá mà đang sở hữu.
Trong ba năm, xuất bản ba tập thơ: "Vịnh Đường Từ", "Ngọc Tú Từ", "Ninh An Từ".
Tên của Tông Thư Dư cũng lừng lẫy trong hàng ngũ các nhà thơ nổi danh của Đại Lương.
Lan Châu đích trồng cho hàng trăm cây hải đường trong phủ, rằng hy vọng thi tình trong lòng mãi phai nhạt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/hai-duong-y-cuu/chuong-12.html.]
Năm hai mươi hai tuổi, sinh hạ đứa con gái duy nhất của chúng , Chiêu Hoa.
Trong tiệc đầy tháng của Chiêu Hoa, quan gia phong cho nàng là Vĩnh Gia quận chúa.
Lan Châu đích dạy nhi nữ học chữ, sách, khiến thời gian rảnh rỗi lười biếng, thường xuyên tụ họp cùng các tỷ .
Khi Chiêu Hoa lên bảy tuổi, Lan Châu tặng nàng một con ngựa nhỏ mạnh mẽ, tự tay làm cho nàng một cây cung, dạy nàng cưỡi ngựa b.ắ.n cung.
Ta thì biến những đồ vật sưu tầm của thành giáo trình, dạy nàng nhận giáp cốt, phân biệt đồ đồng, và hiểu thẻ tre.
Những sách như "Nữ Huấn", "Nữ Giới", Lan Châu coi như thủy quái mãnh thú, tuyệt đối cho nhi nữ đụng tới.
Đêm hè mát mẻ, và Lan Châu cùng ngoài sân tránh nóng, những cánh hoa hải đường bay lả tả chúng .
Trước mắt chúng là nhiều sử ký kinh điển, tác phẩm văn học, và cá cược mười đề, thắng thua chia đều.
"Nếu nước tích đủ sâu, thì sức nâng thuyền lớn."
"Trang Tử, Tiêu Dao Du, trang mười bảy, dòng thứ ba."
Chưa đợi lật sách kiểm tra, tự nhấc chén lên uống một ngụm, tràn đầy hương .
Lan Châu ôm lòng.
"Thư Dư, cuối cùng nàng thắng."
Ta nhẹ.
~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~
"Cả đời cùng , thắng thua còn quan trọng."
(Toàn văn )