Hoài Hà Nguyệt - Chương 4

Cập nhật lúc: 2026-02-17 15:38:35
Lượt xem: 25

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Bởi vì tầm của giới hạn trong bốn bức tường quá lâu, thực sự sợ hãi, đối diện với thế giới mới .

 

Thế nhưng ánh mắt lúc đó của Trần Ấu Miên vô cùng quả quyết, cứ như thể cô còn hiểu rõ tài năng của hơn cả chính .

 

Sự kiện năm 1937 mà cô nhắc đến, rốt cuộc sẽ xảy chuyện gì?

 

trằn trọc suốt đêm ngủ .

 

Ngày hôm , Trần Ấu Miên tìm đến Ngọc trạch.

 

trong sân, vẫn là mái tóc đuôi ngựa cột cao, bộ đồng phục học sinh sạch sẽ, gọn gàng. Cô nghiêng đầu mỉm với ánh nắng, mái tóc đuôi ngựa vẫy lên, những sợi tóc mềm mại lấp lánh ngược sáng, tràn đầy sức sống.

 

"Chị!"

 

"Tấm lòng của em, xin ghi nhận."

 

mỉm lịch sự với cô nữ sinh lạ mặt , nhưng cô quen thuộc xuống bên cạnh .

 

"Chỉ là danh tiếng gì, đến giảng sư cho các em, e rằng..."

 

Trần Ấu Miên thẳng mắt , hỏi:

 

"Chẳng lẽ chị thế Lý Bắc Chỉ? Anh đạo thơ của chị để mua danh chuộc tiếng đấy."

 

" dính dáng gì đến nữa, trả thù chỉ bẩn tay mà thôi.”

 

“Thật , chức giáo sư của vốn dĩ dựa sự tiến cử của Phụ . Có nhiều cách để khiến mất hết tất cả, còn đường lui."

 

Hương bay lên ngào ngạt, một cách ung dung, từ tốn.

 

"Vậy thì, chị Lý Bắc Chỉ diễn giải 'Hoài Hà Nguyệt' các thành viên thi xã của chúng em như thế nào ?"

 

Trần Ấu Miên khẩy: "Anh , đây là một bài thơ oán thán trong khuê phòng.”

 

“Anh chép bộ phần cuối của bài thơ, nên nhầm tưởng bài thơ chỉ là một nữ nhân dùng trăng sông Hoài để tự ví , than thở về nỗi buồn thể theo đuổi ánh dương."

 

Nghe đến đây, lửa giận trong lòng bốc lên. Đây tuyệt đối ý nghĩa ban đầu khi sáng tác "Hoài Hà Nguyệt".

 

" em , bài thơ của chị vẫn còn ba câu cuối cùng."

 

"Trong huyết mạch sông Hoài, hà cớ gì ánh trăng?

 

"Cũng như trong ánh lửa ban ngày.”

 

"Lẽ nào ánh trăng đang cháy bừng?"

 

"Chị , đây mới là đoạn kết thật sự của "Hoài Hà Nguyệt", ?"

 

thẳng mắt , đồng t.ử sáng ngời.

 

Tim khẽ rung động.

 

Hai câu thơ cuối trong nhật ký của , Lý Bắc Chỉ chắc hẳn chỉ lấy bản nháp chép đầy đủ nên hề .

 

Ngay cả gối kề tay ấp cũng , Trần Ấu Miên thể ?

 

Trần Ấu Miên cụp mắt nhấp một ngụm , nhẹ nhàng :

 

"Bản thảo gốc của chị, em nhiều . Cái lực b.út ngàn cân thể ánh trăng thành ngọn lửa, một kẻ tiểu nhân như Lý Bắc Chỉ thể nào lý giải ."

 

" bản thảo gốc trong nhật ký của , từng cho ai xem, em... nó khi nào?"

 

Ngón tay Trần Ấu Miên khẽ run, chậm rãi đặt tách xuống.

 

im lặng hồi lâu.

 

Khi , ánh mắt cô run rẩy.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/hoai-ha-nguyet/chuong-4.html.]

 

"Năm 2023, tức là 96 năm .”

 

"Trong tủ kính của Nhà tưởng niệm Nạn nhân Thảm sát Nam Kinh."

 

Tiếng ồn ào từ phố thị vọng qua cửa sổ.

 

Tiếng bán rau rao to những luống cải còn đọng sương, gánh hàng kẹo hồ lô khắp các con hẻm, một lũ trẻ ồn ào đuổi theo mùi thơm ngọt của quả sơn tra. Tiếng chuông xe kéo leng keng vang lên, như khen thưởng sự cần cù mưu sinh của những phu xe...

 

Hàng ngàn gia đình, từ già đến trẻ nhỏ, một thành phố đầy sức sống, bao nhiêu con đáng yêu đang nỗ lực sống, tất cả đều đang lướt qua thế giới của ngay lúc .

 

Kim Lăng, dường như cứ thế mãi mãi bình yên và tươi .

 

"96 năm ? Nam Kinh... nạn nhân?"

 

Trần Ấu Miên gật đầu, cất lời chút khó khăn.

 

"Ở Trung Quốc tương lai, Nam Kinh chính là Kim Lăng."

 

"Năm 1937, quân Nhật xâm lược sẽ công phá Kim Lăng, khi đó, thành Kim Lăng sẽ t.h.ả.m sát, cả thành phố thất thủ, xương trắng ngàn dặm."

 

"Chuyện ..."

 

từng Phụ gần đây yên , Thượng Hải hầu như ngày nào cũng sinh viên tuần hành, Nam Xương lên khởi nghĩa, nhiều cường quốc đang rình rập, nhòm ngó đất nước Trung Hoa.

 

Thế nhưng... một việc tàn bạo, vô nhân đạo như t.h.ả.m sát...

 

thể tin lời cô .

 

Cho dù, cho dù chuyện đó là thật chăng nữa-

 

"Một bài thơ nhỏ thành của , tại đặt ... Nhà tưởng niệm của một cuộc t.h.ả.m sát như thế chứ?"

 

Trần Ấu Miên dường như lường sự nghi ngờ của , cô nắm c.h.ặ.t t.a.y , thẳng mắt .

 

Sau đó, cô hỏi từng chữ một:

 

"Chị , bản thảo gốc của "Hoài Hà Nguyệt", bằng Kim Lăng Nữ Thư, đúng ?"

 

run rẩy .

 

Bản thảo gốc của "Hoài Hà Nguyệt", quả thực bằng Kim Lăng Nữ Thư.

 

chuyện thể thứ hai .

 

Kim Lăng Nữ Thư, là loại chữ chỉ phụ nữ ở vùng Kim Lăng sử dụng, chủ yếu là các thiên kim khuê tú dùng để thư từ, khăn tay, quạt tròn, giấy hoa. Hồi nhỏ, cũng học khi trò chuyện đạo cùng Mẫu và các bạn thiết của bà.

 

Ngày đó, Mẫu một bạn đặc biệt quý mến , cũng thường cùng cô dùng Nữ Thư để trao đổi thi văn. Thế nhưng, tài năng của cô khiến nhà chồng bất mãn. Chồng cô lấy cớ cô giữ phụ đức, khoe khoang tài hoa mà đ.á.n.h đập cô đến mức sảy thai. Sau dứt khoát ly hôn, tay trắng, phiêu bạt nơi đất khách quê , và còn gặp nữa.

 

Giờ đây Kim Lăng Nữ Thư cũng dần dần thất truyền.

 

Sau khi kết hôn, đôi khi chợt mơ về chuyện thời thiếu nữ, thường hồi tưởng những bài thơ đó, dùng Nữ Thư để nhật ký.

 

Lý Bắc Chỉ chỉ chép những bản nháp dịch từ nhật ký sang chữ Hán, còn Nữ Thư trong nhật ký thì ngay cả kề bên cũng hề .

 

Trần Ấu Miên... rốt cuộc cô là ai?

 

để tâm đến sự kinh ngạc trong ánh mắt , rõ ràng từng chữ:

 

"Mặt bản thảo "Hoài Hà Nguyệt", là một phần lịch sử chân thật về Đại Thảm Sát Nam Kinh, ghi bằng Kim Lăng Nữ Thư."

 

"Tổng cộng 5.649 chữ, qua xác định nét chữ, trùng khớp với tác giả của "Hoài Hà Nguyệt"."

 

"Trong Huyết Cảo ghi chép rằng, hầu hết học sinh của Kim Lăng Nữ T.ử Học Đường kịp thoát khỏi Nam Kinh, giam cầm trong trường suốt tám ngày, tất cả thầy cô giáo và học sinh đều lính Nhật nhục, giày vò đến c.h.ế.t, một ai sống sót."

 

"57 chữ cuối cùng, bằng m.á.u tươi, thể dịch , lẽ là những gì tác giả vẫn cố gắng ghi lúc lâm chung."

 

 

Loading...