Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

KHẾ XUÂN ĐÀM - 8

Cập nhật lúc: 2025-01-10 09:41:13
Lượt xem: 2,429

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/LZgPqoVWv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lưu Quan Đàm phẫn nộ đến mức tố cáo lên quan.  

 

Vụ kiện thắng, một trong ba đứa con của thất xử trảm. Những kẻ còn thì nhờ hối lộ quan mà yên vô sự.  

 

Kể từ đó, nhà cũng thể ở nữa.  

 

Chàng đưa và nhũ mẫu, những cận nhất, rời khỏi Giang Bắc, vượt sông xuống phía Nam, tự gầy dựng sự nghiệp.  

 

Chàng nắm lấy tay , đặt lên lớp áo mỏng, để cảm nhận những vết sẹo chi chít .  

 

Đao, kiếm, thương, nỏ...  

 

"Ngày đuổi khỏi nhà, đám cùng cha khác của chỉ mặt

 

‘Rời khỏi tộc họ, ngươi sống qua nổi ba ngày.’ Tường La, nàng xem, cuối cùng vẫn sống, còn sống nên hình ."  

 

Khi những lời , bình thản và điềm nhiên.  

 

khi đặt cảnh của , chỉ cảm thấy rằng tất cả những gì đạt hôm nay, đều đánh đổi bằng mạng sống.  

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

 

Là những cận kề cái chết, mới thể chứng minh bản .  

 

Chàng nếm trải đau khổ, nên mới thấu hiểu nỗi gian truân của và Lê Cẩm.  

 

Sự kiêu ngạo của , giống như : tất cả đều nhờ m.á.u và mồ hôi mà đổi lấy, vì phận khác biệt, nhưng chúng đều là những khí phách.  

 

Cùng lúc, mù quáng gộp chung những kẻ giàu sang một loại , mà còn thấu hiểu sự khó khăn của các nữ tử.  

 

Trải qua nhiều ác ý và hành vi độc ác, nhưng vẫn giữ thiện lương, đó là phẩm chất vô cùng quý giá.  

 

Thế nên cảm thán trong lòng :  

 

"Chàng và Lê Cẩm, quả thực là những sinh nhầm nơi."  

 

Lưu Quan Đàm vuốt mái tóc dài đầu , giọng trầm ấm:  

 

"Tường La cũng là ."  

 

Trước bình minh, đêm tối nhất, vốn là điều ghét nhất.  

 

Như đêm đông cứng gốc cây hòe già ở Túy Hương Lâu, luôn cảm thấy đó là sự tuyệt vọng kéo dài.  

 

khoảnh khắc và Lưu Quan Đàm mở lòng chia sẻ, đêm đen bỗng trở nên ngắn ngủi.  

 

Trời như thể sáng bừng lên chỉ trong chốc lát, cho thêm một lời tạm biệt.  

 

Khi ánh dương le lói từ dãy núi mờ sương, Lưu Quan Đàm nhanh chóng dậy mặc giáp, để cho một bóng lưng trầm lặng.  

 

"Ta ."  

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/khe-xuan-dam/8.html.]

 

Phu quân chuẩn trận, đa sẽ căn dặn phu nhân đủ điều: nào là quản lý phủ , dạy dỗ con cái, hiếu thuận với cha chồng, đoàn kết với thất.  

 

chỉ để cho một câu:  

 

"Nàng đừng để bản chịu thiệt."  

 

08

 

Những ngày đầu khi Lưu Quan Đàm xuất chinh, chút u sầu.  

 

Nỗi buồn xuất phát từ những tưởng tượng của chính .  

 

Ta sợ tử trận nơi sa trường.  

 

Ta còn kịp để nhận những điểm của , kịp thực hiện điều từng : “Tương tri tương ái.”  

 

Tôn ma ma thì luôn điềm tĩnh, lúc nào trong tay cũng việc để .  

 

như đang chuyện phiếm với , thực chất là đang an ủi:  

 

"Ta cũng một đứa con trai ở Giang Bắc, qua ít sách, giờ đang ăn buôn bán. Nó kể với câu gì mà ‘cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi’ (xưa nay chinh chiến, mấy ai trở về). Phu nhân, xem, chiến tranh bao giờ mới kết thúc đây? Ta nhớ từ hồi còn nhỏ, luôn đánh trận."  

 

Ta nghĩ một lát đáp:  

 

"Con vốn đủ. Chiếm nơi nơi . Nếu một vùng đất của khác chiếm mất, thì sẽ tìm cơ hội chiếm . Cứ thế mà ở con , ở đó chiến tranh chẳng bao giờ dứt."  

 

Lê Cẩm đang thêu yếm cho đứa bé trong bụng, thì bật trêu :  

 

"Những lời của cô, tuy thô nhưng lý lẽ tệ. Lúc nào cũng trận. Còn chuyện trở về , nào sẽ thể trở về, chỉ còn trông ông trời thương xót."  

 

Tôn ma ma bỗng nhớ điều gì, liền hỏi liệu viên phòng với Lưu Quan Đàm .  

 

Ta lắc đầu. Tôn ma ma thở dài, tự chua chát:  

"Chuyện vốn là bày cho Đàm ca nhi. cũng rằng, thằng bé thương nó như thế, để những nữ nhân khác lặp bi kịch của những đáng thương trong gia đình nó."  

 

Ta hiểu lời của Tôn ma ma.  

 

Lưu Quan Đàm trở thành một như cha , gây tình cảnh hỗn loạn: chính thất nai lưng trâu ngựa, thất thì ỷ sủng mà kiêu, thêm đó là những kẻ chỉ để sinh con nối dõi.  

 

Ta đem kế hoạch của Lưu Quan Đàm kể cho Lê Cẩm.  

 

Lê Cẩm kinh ngạc đến tái mặt, :  

 

"Cô đừng đùa với ! Một ý tưởng táo tợn đến mức , tin là do Lưu đại nhân nghĩ ."  

 

Ta bật .  

 

Quả thật, thì giống phong cách ngang ngược của hơn.  

 

Loading...