“Đây chẳng là đại tỷ của nhà họ Lưu ? Bình thường bước chân khỏi cửa, hôm nay đến đây? Nào, đến cùng chúng , các tỷ nhiều điều với tỷ.”
Giọng của Tống Như Chức vang lên từ cổng, âm điệu cao vút, thu hút ánh của ít trong hội trường.
Nàng thèm để ý đến đám gia nhân, trực tiếp chen qua họ, quàng tay ôm lấy cánh tay .
Phía nàng là mấy bạn , vây quanh và dẫn chỗ giữa bọn họ.
Trong gian ngập tràn mùi hương của các thiếu nữ, phụ . Ông vẫn đó, chỗ, gương mặt lạnh lùng của ông ánh đèn dần trở nên âm trầm đáng sợ.
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
“Này, ngươi đang nghĩ gì ? Đừng là giờ mới thấy hối hận, con rùa rụt cổ đấy chứ?” Tống Như Chức khẽ chạm khuỷu tay , thấy vẫn còn ủ rũ, liền buông lời cảnh cáo: “Lưu Văn Ngọc, đừng để xem thường ngươi!”
Nói xong, nàng tiếp tục thì thầm to nhỏ với mấy bạn bên cạnh.
Mẫu ở bàn đối diện, trò chuyện với các phu nhân quan gia khác, từ lúc bước hội trường, bà hề lấy một .
Tiếng trò chuyện trong buổi tiệc nhanh chóng lắng xuống khi Thánh thượng và Hoàng Hậu xuất hiện. Ta tham dự nhiều buổi yến tiệc tại cung, nên trong tâm trí , Thánh thượng và Hoàng Hậu luôn là những cao cả, ánh nến tô điểm thêm vẻ vàng son, đầy nhân từ và uy nghi.
Giờ đây, cùng với Tống Như Chức, cúi đầu lắng lời dạy dỗ của Thánh thượng.
Người nhắc nhở rằng khi thiên tai xảy , chúng càng chỉnh đốn bản , thương yêu bách tính, cầu xin trời cao thu hồi cái nóng khắc nghiệt, ban xuống cơn mưa lành.
Thánh thượng với giọng uy nghi lẫm liệt, khiến nhiều nữ nhân biến sắc vì sợ hãi.
Hoàng Hậu liền lên tiếng đúng lúc, bằng giọng điệu hiền từ và yêu thương, xoa dịu nỗi lo sợ trong lòng .
Khi Hoàng Hậu hỏi nữ nhân nào sẵn lòng cùng bà đến Tây Lăng để cầu phúc cho đất nước , Tống Như Chức là đầu tiên lên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/lam-nguoi-khong-nen-qua-hieu-chuyen-ten-do-editor-dat-lai/chuong-20.html.]
Nàng thành tâm quỳ lạy Thánh thượng và Hoàng Hậu, đó với ánh mắt kiên định, nàng : “Tống Như Chức, đích trưởng nữ nhà Hộ Bộ Thượng Thư, nguyện theo Hoàng Hậu đến Tây Lăng, và nguyện ở lễ cầu phúc cho đến khi việc viên mãn.”
"Thánh thượng thấy , ngai cao vỗ tay lớn, giọng vang vọng khen ngợi, bảo rằng nhà họ Tống quả thực một nữ tử . Các tỷ của Tống Như Chức thấy thế, cũng lượt dậy xin phép theo. Trong lúc đó, vài mệnh phụ cũng xin phép theo cùng, nhưng Hoàng hậu khéo léo từ chối. Quan viên tại chức, thê tử và con trai thừa kế phép rời kinh thành, đây là quy định mà Thánh thượng đặt . Không khí bỗng trở nên yên lặng.
“Có ai khác theo bản cung ?” Hoàng hậu từ ngai hỏi với giọng điệu ôn hòa.
Lúc , siết chặt chiếc khăn lụa trong tay, từ trong chỗ lên.
“Đích trưởng nữ của phủ Thái Sư, Lưu Văn Ngọc, xin theo Hoàng hậu nương nương.”
Ta quỳ xuống giữa điện, cúi đầu cung kính hành lễ Hoàng hậu.
Hoàng hậu mỉm gật đầu đồng ý, đó, phụ lo lắng từ bên cạnh: “Tiểu nữ hứa hôn, lâu nữa sẽ thành , mong nương nương rút lệnh .”
Nếu là ngày thường, Hoàng hậu nương nương vốn nhân từ, hẳn sẽ miễn cho các cô nương sắp thành nhiệm vụ theo hầu, nhưng ...
“Vô lễ!” Quan lớn bên Thánh thượng lập tức quát lớn, phụ thấy liền vội vàng cúi đầu quỳ xuống bên cạnh .
Trong bầu khí ngày càng ngột ngạt, Thánh thượng bỗng lớn, đó hỏi phụ : “Trẫm nhớ rằng hôn sự của Lưu gia nhường cho nhị tiểu thư, việc đại tiểu thư từ hôn sự đột ngột?”
Trong khoảnh khắc , cảm nhận rõ ràng sự căng thẳng phụ . Chỉ vài câu của Thánh thượng ngầm ám chỉ rằng đang chú ý đến động tĩnh của phủ Thái Sư. Lời tiếp theo của phụ thật cẩn thận, nếu sai, chính là phạm tội khi quân. nếu đúng, sẽ là công khai việc liên kết với nhà họ Tô, chẳng khác nào mời Thánh thượng điều tra. Dù là lựa chọn nào, cũng đủ để phá hủy giấc mộng quyền lực của phụ .
Không gian im lặng đến mức thể rõ từng giọt mồ hôi lạnh từ trán phụ rơi xuống nền gạch xanh. Ta thấy phụ nuốt một ngụm nước bọt, đó hít một thật sâu, run rẩy cất lời: “Tiểu nữ ngỗ nghịch khó dạy, vi thần lo lắng rằng ngày sẽ phạm sai lầm, giữ lễ, mong Thánh thượng và nương nương tha thứ.”
Đáp lời ông là sự im lặng uy nghiêm của bậc đế vương.
Thấy tình hình như , cúi đầu thấp hơn nữa, phớt lờ xung quanh, chỉ mong rằng lầm của phụ liên lụy đến .