NAM PHONG TRI Ý - 10

Cập nhật lúc: 2026-04-26 19:19:36
Lượt xem: 1,219

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Vì thế giả vờ thờ ơ, rời , âm thầm sai để ám hiệu, bảo chờ về đón.

 

“Ta vốn định dẹp xong nội loạn, sẽ đón nàng và Lâm thúc cung… nào ngờ…”

 

Nào ngờ, căn bản từng nhận ám hiệu gì.

 

“Vậy bức thư ?”

 

Ta mím môi, cuối cùng cũng nỗi khúc mắc đè nén bao năm.

 

“Thư gì?” Tiêu Trường Tùy nhíu mày khó hiểu.

 

“Bức thư ngài nhờ Liễu Sương chuyển cho .”

 

Sợ nhận, dẫn đến phủ Tống Bách, lấy bức thư .

 

“Ngài tự xem, nét chữ chính là của ngài.”

 

Tiêu Trường Tùy nhíu mày mở .

 

Nhanh ch.óng xem qua một lượt.

 

Sắc mặt lập tức đại biến, giận đến cực điểm.

 

Hắn nắm c.h.ặ.t t.a.y , kéo ngự thư phòng, từ trong đống văn thư chỉnh tề lôi mấy tờ giấy.

 

Hắn đặt những bản chữ lên bàn, so sánh từng nét một.

 

Từ trái sang , để xem kỹ.

 

Ta kỹ mới phát hiện—

 

đó là quá trình một bắt chước chữ của kẻ khác.

 

Từ lúc ban đầu còn giống, dần dần giống hơn, cho đến cuối cùng gần như sai biệt.

 

Tay Tiêu Trường Tùy run lên vì giận.

 

“Tri Tri, chữ của , là học từ Trấn Quốc đại tướng quân Liễu Hồng Viễn. Ông là ân sư, cũng là kính trọng nhất.”

 

“Ông từng cứu mạng và mẫu hậu, cả đời trung nghĩa vì Tây Châu của họ Tiêu.”

 

“Cho nên khi ông mất, giao phó con cái cho , vì báo ân, mới nhẫn nhịn hai tỷ Liễu gia.”

 

“Chỉ cần họ chuyện thương thiên hại lý, cũng mắt nhắm mắt mở cho qua.”

 

“Không ngờ… họ to gan đến ! Không chỉ giả tạo thư tín, mạo truyền khẩu dụ, còn mưu toan g.i.ế.c diệt khẩu!”

 

 

20

 

Tiêu Trường Tùy thể hiểu nổi, vì vị lão tướng quân mà từng ngưỡng mộ, cả đời trung liệt, sinh những đứa con như .

 

Chúng dùng bí thuật, tháo rời từng chữ trong văn thư do phụ để , ghép thành nội dung khác.

 

Dựa đó, chúng âm thầm mưa gió, vơ vét của cải.

 

Thậm chí khi tra xét, còn gào thét trong ngục:

 

“Cha là Liễu Hồng Viễn!”

 

“Tiêu Trường Tùy, ngươi hứa sẽ chăm sóc tỷ chúng !”

 

“Ngươi nuốt lời!”

 

“Ngươi phụ nghĩa!”

 

hiểu vì , về hai im bặt.

 

Sau khi xử lý xong, Tiêu Trường Tùy trầm mặc nhiều ngày.

 

Không vì điều gọi là phụ nghĩa.

 

Mà là vì Liễu Hồng Viễn.

 

Cuối cùng, vẫn lựa chọn xử lý kín đáo tỷ Liễu gia, giữ trọn danh tiếng cả đời cho vị lão tướng quân.

 

 

Tiêu Trường Tùy đối với chuyện ôm hận sâu.

 

Nếu Liễu Sương xen .

 

Ta cùng Lâm Toàn lưu lạc biên cương, khiến tìm khắp nơi thấy.

 

Hắn cũng sẽ lỡ mất suốt năm năm dài.

 

Sau khi đốt bức thư “tội ác chồng chất” .

 

Tiêu Trường Tùy nghiêm túc lặp lời hôm đó với :

 

“Tri Tri, thích nàng. Bất luận xuất của nàng thế nào, tương lai , vẫn luôn thích nàng.”

 

Ta quá tin, hỏi :

 

“Nếu ngài mất trí nhớ thì ?”

 

Hắn khẽ thần bí, cúi xuống ghé bên tai , một câu.

 

Khiến sững sờ tại chỗ.

 

Bởi vì

 

ngay từ năm năm , ngày chúng ôm trong sân nhà tranh…

 

khôi phục ký ức.

 

Bất luận là tiểu mỹ nhân, là Tiêu Trường Tùy—

 

thích từ đầu đến cuối…

 

chỉ Nam Tri.

 

 

21

 

Tuy hiểu lầm giữa và Tiêu Trường Tùy hóa giải.

 

như mong , lưu bên cạnh .

 

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/nam-phong-tri-y/10.html.]

Mà thu dọn hành trang, chuẩn theo đại quân nam hạ xuất chinh.

 

Đối với lúc , nhiều chuyện quan trọng hơn tình nhi nữ.

 

Ngày tiễn lên đường, Tiêu Trường Tùy cửa thành. 

 

Hắn chắp tay lưng, khí thế quân lâm thiên hạ.

 

Hắn giống những khác, khuyên can :

 

“Ngươi sẽ trở thành đế hậu, thể theo quân tiền tuyến, lấy phạm hiểm!”

 

“Ngươi , từng nghĩ đến thể diện của bệ hạ !”

 

Ngược , đúng nơi nên , giữa vạn quân, khẽ gật đầu với

 

dùng khẩu hình :

 

“Đi , Nam Tri, điều nàng .”

 

Khoảnh khắc , bóng dáng như chồng lên hình ảnh Lâm Toàn khi bệnh năm xưa.

 

Ta khẽ cong môi, kéo dây cương, hòa dòng quân.

 

 

22

 

Năm thứ năm niên hiệu Khai Nguyên Tây Châu.

 

Ta đón cái Tết đầu tiên nơi biên cương Nam Cương.

 

Trong năm , Tiêu Trường Tùy gửi cho thư.

 

Trong thư là những chuyện vụn vặt mỗi ngày của , cuối thư luôn gói thành hai chữ—

 

“nhớ nàng.”

 

Ta hồi một bức, báo rằng thăng lên Trung lang tướng, chia sẻ niềm vui .

 

Mùa xuân năm thứ hai.

 

Ta chiến trường c.h.é.m c.h.ế.t Tả tướng Phiêu Kỵ của Man di.

 

Liền thăng ba cấp.

 

Liệt hàng tam công.

 

Mùa đông năm kế tiếp.

 

Ta may thương.

 

Vũ Dương Đế Tiêu Trường Tùy ngự giá chinh.

 

Năm thứ tám niên hiệu Khai Nguyên Tây Châu.

 

Đế hậu sóng vai chinh chiến, triệt để tiêu diệt Man di.

 

Từ đó Tây Châu thống nhất, non sông yên .

 

Năm thứ chín.

 

Vũ Dương Đế cải cách pháp chế.

 

Phế bỏ đặc quyền quý tộc.

 

Phát triển thương nghiệp và công nghiệp.

 

Năm thứ mười hai.

 

Hai chữ “lưu dân”—

 

chìm dòng chảy lịch sử.

 

23

 

Năm đầu khi cáo quan hồi hương.

 

Ta và Tiêu Trường Tùy trở về căn nhà tranh năm xưa.

 

Tây Châu bao năm đổi quá nhiều.

 

Con phố từng tiêu điều dơ bẩn, nay xe ngựa tấp nập.

 

Ngày đúng dịp hội hoa đăng.

 

Chúng một dân nhiệt tình tặng cho một chiếc đèn giấy hình hoa.

 

Người rạng rỡ dặn dò:

 

“Chúc hai ân tình sâu nặng như đế hậu.”

 

Tiêu Trường Tùy mỉm nhận lấy, lời cảm tạ, lặng lẽ đặt một thỏi bạc giỏ của nàng.

 

Ta dáng vẻ đắc ý của , cũng vạch trần.

 

Từ khi năm xưa hạ chiếu lập hậu, thề suốt đời nạp hậu cung, câu chuyện của chúng trở thành giai thoại trong dân gian.

 

Đến mức nay cả Tây Châu đều lấy một đời một vinh.

 

Chỉ là một chuyện vẫn hiếu kỳ.

 

“Tiểu mỹ nhân, năm đó rốt cuộc vì thích ?”

 

Dẫu từng thấy nhiều rộng, bên cạnh mỹ nhân vô , cớ để ý đến một kẻ suốt ngày lấm lem bùn đất như ?

 

Tiêu Trường Tùy khẽ .

 

Quay , đối diện .

 

Trong đôi mắt như ngân hà lấp lánh.

 

“Bởi vì ngày đó, lớn tiếng tướng quân, khiến cả Tây Châu còn lưu dân nữa.”

 

“Chính nàng… là phong cảnh duy nhất trong mắt .”

 

Nàng là Nam phong tri ý, 

 

là giấc mộng theo gió, thổi đến Tây Châu của .

 

-HẾT-

 

Loading...