NGỰA XANH XÁM - 8
Cập nhật lúc: 2026-01-25 04:29:35
Lượt xem: 779
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ta vuốt ve hoa văn chuôi d.a.o. Trên đó khắc một con ngựa – năm xưa lúc còn nhỏ, nghĩa phụ rảnh rỗi tự tay khắc cho .
Lớn lên, tặng một con ngựa giống hệt, lông xanh xám, dáng vẻ oai phong. Đầu năm nay, con ngựa còn sinh thêm ngựa con. Nghĩa phụ , chờ vài năm nữa ngựa già , ngựa con cũng trưởng thành, sẽ luôn ngựa để cưỡi.
Mưa tuyết lất phất, lạnh buốt đầu ngón tay.
Ta khẽ xoay chuôi d.a.o, hạ mi mắt, đáp lời Triệu Việt Dao:
“Để … suy nghĩ .”
14
Theo lời Triệu Việt Dao , ở kiếp , c.h.ế.t tay Lý Pháp Châu.
Người đàn bà vì Sư Vô Ngân báo thù mà liên lụy cả gia tộc, từ đó hận thấu xương những ở núi Trĩ Cưu. Nàng liền tìm cơ hội lợi dụng mối giao tình thuở nhỏ với Triệu Việt Dao, tiến cung nữ quan, hầu hạ sát bên – khi là Hoàng hậu.
Nàng nhiều chia rẽ quan hệ giữa và nhà họ Phong, cấu kết với tàn dư cựu đảng nhà họ Lý ở tiền triều, dâng tấu xin triều đình lấy danh nghĩa “tiễu phỉ” để thu phục núi Trĩ Cưu.
Khi , rơi thế cô lập, giúp đỡ.
lúc đó, chiến sự phương Bắc nổ , triều đình cắt giảm quân lương, khiến Tiết độ sứ Bắc trấn nổi loạn. Triều đình buộc xuất binh liên miên, quốc khố cạn kiệt, liền đem chủ ý đ.á.n.h lên các ngân trang Giang Hoài của Sư thị.
Ta chịu tay giúp đỡ, quan hệ giữa và Triệu Việt Dao vì thế ngày càng xa cách.
Triệu Việt Dao , khi cố chấp bảo vệ sản nghiệp núi Trĩ Cưu, cho bất kỳ ai quấy nhiễu sự an của nghĩa phụ.
Mọi đều mắng ích kỷ. Nhà đẻ cũng khuyên nổi, thậm chí còn đưa một tộc cung, định gõ đầu cảnh cáo .
Trong triều dần dần vang lên tiếng bàn luận phế hậu.
Ta để tâm.
Ta ném phượng ấn Triệu Việt Dao, :
“Ta còn sống một ngày, thì bảo hộ núi Trĩ Cưu một ngày. Dù c.h.ế.t, hóa thành tro bụi, cái gật đầu của , kẻ nào cũng đừng hòng nhòm ngó!”
Triệu Việt Dao phế , nhưng hạ lệnh cấm túc.
Nhân cơ hội đó, Lý Pháp Châu sai một đạo sĩ luyện t.h.u.ố.c, trộn đồ ăn hằng ngày của . Loại t.h.u.ố.c bình thường trông như tác dụng bồi bổ, nhưng chỉ cần sinh một chút bệnh nhỏ, liền phản phệ khuếch đại, khiến lầm tưởng bệnh tình chuyển nặng.
Một đêm cuối thu, nhiễm phong hàn, bao giờ dậy nữa.
Cùng lúc đó, tin lâm bệnh truyền ngoài cung. Phe của Lý Pháp Châu nhân cơ hội bày cạm bẫy, dụ đại sư Thạch Lân – trấn thủ núi Trĩ Cưu – đến.
May mắn , Phong Nguyên Dận – của – cải trang thành nội thị, lặng lẽ cung báo tin cho .
Ta gắng gượng dậy, di ngôn, cùng với mười tám chiếc chìa khóa ngân trang Giang Hoài, giao cho Nguyên Dận, bảo cưỡi ngựa xanh xám của về núi Trĩ Cưu.
Di ngôn những gì, Triệu Việt Dao .
Hắn chỉ , Thạch Lân nhận thư lâu, thì Sư Vô Ngân – ẩn cư nhiều năm, hỏi thế sự – xuất sơn.
Máu nhuộm hoàng cung.
G.i.ế.c Triệu Việt Dao, g.i.ế.c Lý Pháp Châu, cùng một đám liên can.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ngua-xanh-xam/8.html.]
Sau đó nữa, Triệu Việt Dao cũng .
Hắn trở thời niên thiếu, lợi dụng ký ức tiền kiếp để cải biến cục diện triều đình, lôi kéo ít nhân tâm.
Hắn , thắng chắc.
15
Triệu Việt Dao cho vài ngày để suy nghĩ.
Hắn dụ dỗ, uy h.i.ế.p.
Trước tiên, tặng một trâm phượng bằng vàng – tượng trưng cho Hoàng hậu – yêu cầu rời khỏi tông môn, lấy phận nữ nhi nhà họ Phong mà gả cho .
Nếu , sẽ dâng bộ chứng cứ Sư Vô Ngân mưu phản lên bệ hạ, đồng thời hủy t.h.u.ố.c giải hàn độc.
Ta vẫn cho câu trả lời rõ ràng.
Cho đến khi bệ hạ đột ngột quyết định tổ chức một yến tiệc danh sĩ trong cung, mời ít giang hồ, lấy danh nghĩa “chiêu nạp nhân tài thiên hạ về triều đình”.
Đêm đại yến, Phong Nguyên Dận đột nhiên lén tìm đến , kéo tay áo một con hẻm tối. Cuối hẻm một chiếc xe ngựa đang đợi.
“Tỷ tỷ, mau ! Đừng theo Sư Vô Ngân tìm c.h.ế.t nữa! Đó là một bữa Hồng Môn yến!”
Ta liếc chiếc xe ngựa , ánh mắt khó đoán, nhưng động đậy.
Nguyên Dận gấp đến toát mồ hôi, kịp nhiều, thậm chí còn định bế nhét thẳng lên xe.
Cánh tay thiếu niên vẫn còn gầy gò. Ánh trăng mỏng chiếu lên hàng mi chớp động bất an của .
Có lẽ chỉ hiểu mơ hồ những biến động hiểm ác của triều chính, chỉ dựa những lời lỏm từ trưởng bối, quyết định bảo vệ tỷ tỷ gần như xa lạ rời khỏi kinh thành.
Ta chống tay lên vai , ngăn .
“Trong nhà hẳn dặn ngươi, đừng dính vũng nước đục , đúng ?”
Nguyên Dận tức giận:
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
“Thì ! Tỷ là tỷ của ! Bọn họ quản tỷ, chẳng lẽ cũng quản?”
Vầng trăng cong cong, khóe miệng thiếu niên cũng ấm ức trễ xuống.
“Cả nhà đông tỷ như , nhưng thật chẳng ai thật lòng với . Cha cũng chỉ vì là nam đinh đích hệ duy nhất, nên mới để tâm.”
Giọng lộ yếu ớt.
“Chỉ tỷ. Khi bất kỳ lợi ích gì, tỷ vẫn giúp trị thương, nhắc nhở . Ngày đó ngất , cũng chính tỷ cõng lên ngựa, đưa về nhà.”
“Dù vẫn hiểu vì Sư Vô Ngân g.i.ế.c Lý Pháp Châu, nhưng chuyện đó cũng khiến tỉnh ngộ. Bao năm nay, nuôi dạy quá mềm yếu, quá tự cho là đúng. Ở giữa đao quang kiếm ảnh, mà bất lực đến thế.”
Hắn cúi đầu, như một con thú nhỏ thương, tựa lên mu bàn tay .
“Tỷ tỷ, chúng giống như , chảy cùng một dòng m.á.u.”
“Ngay từ cái đầu tiên, nhận tỷ mềm lòng với . Người như tỷ, khi sức để bảo vệ, thể khoanh tay chứ?”