NHẤT BỘ THANH VÂN - CHƯƠNG 13: LONG NGỰ VĨNH NINH

Cập nhật lúc: 2026-01-07 12:31:54
Lượt xem: 17

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5q1kzCOR5B

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Hậu cung buổi tiệc thưởng hương tại cung Diên Hoa trở nên yên tĩnh một cách lạ thường. Sự yên lặng mang cảm giác bình an, mà giống như bầu khí đặc quánh một cơn bão lớn. Lý Thanh Vân trong chính điện của Vĩnh Ninh cung, đôi mắt nàng chăm chú quan sát các cung nữ đang bận rộn dọn dẹp. Nàng , khi trực tiếp bẽ mặt Đức phi, những kẻ đó sẽ bao giờ để nàng yên .

 

"Nương nương, đang lo nghĩ điều gì ạ?" - Thanh Trúc khẽ khàng hỏi khi thấy chủ t.ử im lặng hồi lâu.

 

"Bổn cung đang nghĩ xem trong những mới điều đến cung , kẻ nào là “chuột nhắt” của cung Diên Hoa." - Lý Thanh Vân nhấp một ngụm , giọng trầm thấp. "Đức phi nóng nảy nhưng Tuệ Quý phi thì thâm trầm. Họ chắc chắn sẽ đ.á.n.h từ bên ngoài nữa, mà sẽ dùng của chúng để đ.â.m bổn cung từ phía ."

 

Quả đúng như dự đoán, chỉ vài ngày , Lý Thanh Vân phát hiện chiếc trâm ngọc quý giá do Hoàng hậu ban tặng biến mất khỏi hộp trang sức. Đồng thời, trong cung bắt đầu râm ran tin đồn về việc Lý Hiền dung thường xuyên lén lút gửi những bức thư tư tình lén lút ngoài cung cho một nam nhân lạ mặt. Đây là đòn hiểm: Vu cáo trộm cắp vật báu và ngoại thông, hai tội danh đủ để đưa một phi tần thẳng chỗ c.h.ế.t.

 

lúc dầu sôi lửa bỏng, một tiếng hô vang lên ngoài cửa cung: "Hoàng thượng giá lâm!"

 

Lý Thanh Vân giật , nhưng nhanh ch.óng lấy bình tĩnh. Nàng sang góc điện, nơi một cung nữ tên là Tố Nhi, kẻ mới điều từ phủ Nội vụ đến, đang lén lút giấu một vật gì đó trong tay áo với vẻ mặt hoảng hốt. Lý Thanh Vân khẽ nhếch môi, nàng đợi khoảnh khắc từ lâu.

 

Hoàng đế bước Vĩnh Ninh cung với long bào uy nghiêm, nhưng gương mặt ngài lộ rõ vẻ mệt mỏi khi tranh luận với các đại thần tại Long Thừa điện về vấn đề lương thảo biên thùy. Thấy Lý Thanh Vân duyên dáng quỳ nghênh đón, ngài tiến gần, đưa tay đỡ nàng dậy.

 

"Tĩnh ái khanh, trẫm dạo nàng khỏe, nên đặc biệt ghé thăm." - Hoàng đế dịu dàng , ánh mắt ngài dành cho nàng luôn một sự trân trọng khác biệt.

 

"Thần tạ ơn Hoàng thượng quan tâm. Thần vẫn , chỉ là chút chuyện phiền lòng nhỏ trong cung." - Lý Thanh Vân khéo léo dẫn dắt câu chuyện, ánh mắt nàng liếc Tố Nhi đang quỳ run rẩy ở phía xa.

 

Hoàng đế xuống ghế rồng, nhấp chén do đích Thanh Vân pha. Ngài bỗng nhiên trầm giọng: "Trẫm cũng vài lời đồn thổi về Vĩnh Ninh cung. Có kẻ gửi bản tấu chương tố cáo nàng quản lý nghiêm, để xảy việc mất cắp vật ban tặng của Hoàng hậu, còn quan hệ mập mờ với kẻ ngoài cung. Nàng định giải thích ?"

 

Lý Thanh Vân hề hoảng loạn, nàng quỳ sụp xuống, đôi mắt rưng rưng lệ nhưng giọng vẫn kiên định: "Hoàng thượng minh, thần cung một lòng vì , vì gia tộc. Những lời đồn đó rõ ràng là hãm hại thần . Vật của Hoàng hậu ban tặng thực sự mất, nhưng do thần sơ suất, mà là kẻ gian trong cung mượn nó bằng chứng để vu cáo thần ."

 

Hoàng đế đập mạnh tay xuống bàn: "Kẻ nào to gan đến thế? Ngay mặt trẫm, ái khanh cứ hãy rõ!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/nhat-bo-thanh-van/chuong-13-long-ngu-vinh-ninh.html.]

 

Lý Thanh Vân chỉ tay về phía Tố Nhi: "Thần xin Hoàng thượng hãy lệnh cho Đại tổng quản thái giám lục soát của cung nữ Tố Nhi . Vừa khi tiếng hô giá lâm, thần thấy nàng hành động lạ."

 

Tố Nhi tái mặt, định bỏ chạy nhưng các thị vệ giữ . Khi Đại tổng quản lục soát tay áo của nàng , chiếc trâm ngọc quý giá của Hoàng hậu rơi cùng với một lá thư nặc danh ghi những lời yêu đương nhăng cuội, cố ý bắt chước nét chữ của Lý Thanh Vân.

 

Hoàng đế chiếc trâm và lá thư, sắc mặt ngài trở nên vô cùng đáng sợ. Ngài Tố Nhi, mà về phía cung Diên Hoa và cung Thừa Càn xa xôi.

 

"Nói! Ai sai ngươi việc ?" - Ngài quát lớn.

 

Tố Nhi sợ hãi đến mức ngất xỉu, lời nào. Lý Thanh Vân lúc mới tiến gần Hoàng đế, nhẹ nhàng đặt tay lên vai ngài để trấn an: "Hoàng thượng bớt giận. Kẻ chỉ là một quân cờ nhỏ. Điều thần lo lắng là những bản mật trát giả mạo nét chữ của phụ thần nhằm gây hiềm khích giữa và Lý gia. Phụ thần ở triều đang nỗ lực truy thu thuế lương thảo cho quân đội, chắc chắn đụng chạm đến lợi ích của những thế gia lâu đời."

 

Hoàng đế thở dài, ngài nắm lấy tay Thanh Vân: "Trẫm . Phụ nàng gửi một bản trát điều tra chi tiết về việc đầu cơ lương thực tại biên thùy. Những kẻ đó thấy thể đ.á.n.h đổ ông ở triều nên mượn tay trẫm để trừng phạt nàng ở hậu cung. Chúng coi trẫm là kẻ ngốc ?"

 

Cơn giận của Thiên t.ử chỉ nhắm một cung nữ nhỏ bé. Ngài lập tức hạ lệnh ban c.h.ế.t Tố Nhi tại chỗ, đồng thời ban chiếu cảnh cáo nghiêm khắc đến tất cả các cung lớn, khẳng định sự tin tưởng tuyệt đối dành cho Lý thị Tĩnh Hiền dung.

 

Tối hôm đó, Hoàng đế quyết định ở Vĩnh Ninh cung. Dưới ánh nến lung linh, ngài và Lý Thanh Vân cùng xem những bản đồ quân sự của biên giới, điều mà ngài bao giờ với bất kỳ phi tần nào khác.

 

"Tĩnh ái khanh, nàng giống những nữ nhân chỉ tranh phấn sáp. Nàng hiểu nỗi lo của trẫm về sự công bằng của quốc gia." - Hoàng đế bộc bạch.

 

Lý Thanh Vân tựa đầu vai ngài, trong lòng nàng thầm tính toán: "Thần nguyện đôi mắt của tại Trường Thành, giúp thấu những góc khuất mà công minh khó lòng vươn tới."

 

Trò chơi "mèo vờn chuột" một bước ngoặt lớn. Lý Thanh Vân mượn tay Hoàng đế để thanh lọc nội bộ, đồng thời gửi một thông điệp mạnh mẽ đến phe cánh của Tuệ Quý phi và Đức phi: Đừng hòng dùng những chiêu trò tầm thường để lay chuyển vị thế của nàng. Tuy nhiên, nàng cũng hiểu rằng, việc Hoàng đế quá sủng ái và tin tưởng nàng sẽ khiến Hoàng hậu bắt đầu cảm thấy đe dọa. Sự công bằng của Hoàng hậu là duy trì trật tự, còn sự thăng tiến của nàng đang phá vỡ cái trật tự cũ kỹ đó.

 

Nàng cửa cung, nơi bóng đêm đang bao trùm. Một ván bài lớn hơn còn đang chờ, liên quan đến binh quyền và quyền lực tuyệt đối của lục cung.

Loading...