NHẤT NIỆM THÀNH AN - 8

Cập nhật lúc: 2025-11-21 12:22:03
Lượt xem: 1,150

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1BEc3XL2AM

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Về cung, đập phá đồ đạc, hoàng hậu và trưởng công chúa ngất lịm trong đại điện.

, hoàng đế vẫn nỡ thực sự giao con gái .

 

Quân Bắc Địch tuy hung hăng, nhưng thực lực kém xa Đại Vĩnh; chỉ cần định tình thế, đó điều binh phản công, ắt sẽ thắng.

Nếu thật sự đem công chúa hòa ,

thì dù mai thắng trận, cái nhục “bán nữ cầu an” cũng vĩnh viễn gột .

 

Khi , một đại thần bên ngoại của hoàng hậu dâng kế:

 

“Chỉ cần tìm công chúa xuất giá là .

Quân Bắc Địch tuy đòi công chúa, nhưng nào ai từng thấy mặt nàng.”

 

Trưởng công chúa vốn dung nhan khuynh quốc, chọn đại thì sẽ nhận , nghĩ mãi, cuối cùng họ chọn .

 

“Con gái của Trấn Nam vương – Mạnh Nam Khê, dung mạo xuất chúng, tính tình trọng, là lựa chọn thích hợp.”

 

ngập ngừng:

 

đó là Trấn Nam vương… thể…”

 

Hoàng hậu đầu tiên gật đầu:

 

“Trấn Nam vương tuổi cao, sớm rời quyền bính, hoàng thượng nể tình xưa mà vẫn giữ phẩm cấp cũ.

Ông trung quân ái quốc, đại nghĩa ắt hồ đồ.”

 

Nói thì thuận tai, nhưng Hoàng đế trực tiếp triệu cung,

khi đó đang học tại Quốc T.ử Giám.

 

Đến khi quân Bắc Địch mang khỏi biên quan,

mới mang binh đến gặp phụ .

 

Hoàng đế giả vờ khen ngợi:

 

“Lệnh ái trung nghĩa vì nước, dám đặt sinh t.ử ngoài ,

là phúc của Đại Vĩnh, cũng là phúc của Trấn Nam vương.”

 

Cha lặng im thật lâu, vẫn quỳ xuống tạ ơn,

thể bệnh tật, nhưng vẫn khấu đầu xin xuất chinh:

 

“Lão thần vốn nên c.h.ế.t nơi sa trường.

Nay quốc gia chịu nhục, xin bệ hạ cho thần xông pha một trận cuối cùng,

dù da ngựa bọc thây, cũng quyết diệt giặc Bắc Địch!”

 

Hoàng đế vốn e sợ cha , dám cho mang binh, chỉ khuyên ông an dưỡng.

 

cha là võ tướng chinh chiến cả đời,

nào chịu để con gái chịu nhục mà khoanh tay.

 

Đêm , ông cưỡi ngựa rời kinh,

đến doanh trại cũ, gọi một tiếng,

ba vạn quân cũ đều ứng theo, lập tức xuất chinh.

 

Gia Khánh Túc là kẻ dã man, hận Đại Vĩnh thấu xương,

thậm chí kịp mang về doanh, hành hạ giữa bãi cỏ,

dã thú hơn.

 

Ta tìm c.h.ế.t nhiều , cứu ,

sợ tự vẫn, dựng một cột gỗ giữa trướng,

trói đó suốt ngày đêm,

ăn uống đều tùy hứng ban cho —

trong miệng , chỉ là một con vật để phát tiết.

 

Một rời doanh nhiều ngày, một nữ nhân phụ trách mang cơm.

Ta gạt lòng tin của nàng, nhờ nàng mang t.h.u.ố.c tránh t.h.a.i đến.

Sợ đủ liều, uống cả gói.

 

Hắn trở về, phát hiện t.h.u.ố.c vương đất,

liền nổi điên, c.h.é.m đôi phụ nữ mặt .

 

Khi tuyệt vọng, tưởng đời chấm hết.

Ta bắt đầu tuyệt thực cầu c.h.ế.t.

Đến khi hấp hối, phụ tới.

 

Gia Khánh Túc vì nhục nhã Đại Vĩnh,

liền kéo lê như xác c.h.ế.t giữa hai quân,

điên cuồng, xé áo , định bêu nhục.

 

Ta khi kiệt sức, gầy yếu đến nỗi tay thể nhấc lên.

thù hận dâng trào, chộp lấy thanh đao,

muôn quân, đ.â.m thẳng n.g.ự.c .

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/index.php/nhat-niem-thanh-an/8.html.]

Máu phun , vẫn ,

rút d.a.o , đ.â.m tiếp —

ngực, bụng, chân, hạ

đến khi chỉ còn phun máu, chẳng thốt nổi một chữ.

 

Trận , Đại Vĩnh sĩ khí đại chấn,

một trận quét sạch quân Bắc Địch.

 

đường khải ,

phụ nhận thánh chỉ giáng tội.

 

Binh sĩ phẫn nộ, theo ông tạo phản,

ông chỉ vỗ vai họ, :

 

“Đại Vĩnh sáu mươi vạn quân,

còn chúng chỉ ba vạn.

Ta thể vì các ngươi c.h.ế.t tay đồng tộc.

Các ngươi còn gia quyến trong kinh, về .”

 

Ông một trở kinh.

Hoàng đế thở phào nhẹ nhõm,

ban chiếu cách chức, tịch biên, đuổi khỏi kinh thành.

 

Trước khi rời kinh, gặp trưởng công chúa.

Nàng cao, dung nhan tuyệt thế, những lời tàn độc nhất:

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

 

“Bị nhục như thế mà còn trở về ư?

Nếu bản cung là ngươi, c.h.ế.t trận,

để cha ngươi lưu danh trung nghĩa,

chứ để mang tiếng ô nhục cả đời!”

 

Khi thể tàn tạ, tinh thần sụp đổ,

những lời “liêm sỉ, tiết nghĩa” từ thuở nhỏ học

hóa thành con quỷ nhỏ, bên cạnh nàng,

thì thầm bảo nên c.h.ế.t .

 

Ngày qua ngày, đêm nối đêm,

cho đến một đêm — cắm d.a.o bụng,

m.á.u loang khắp nền đất,

chỉ thấy… nơi , cuối cùng sạch sẽ .

 

Ta c.h.ế.t

lực yếu, d.a.o sâu, phụ phát hiện kịp thời, cứu một mạng.

 

“Vì con c.h.ế.t?

Một nữ nhân dám quân thù vì nước,

bọn nam nhân còn chẳng c.h.ế.t,

con c.h.ế.t?”

 

, tại c.h.ế.t?

 

Khi họ đẩy một phụ nữ để giữ mạng,

truyền bá “trinh tiết”, “liệt nữ” để an ủi lương tâm,

thì sự hèn nhát của họ che giấu bằng đạo đức giả.

 

Khi đàn ông thể bảo vệ đàn bà,

họ chẳng thấy hổ thẹn,

mà chỉ trách phụ nữ sống sót vì “ c.h.ế.t để giữ tiết”!

 

Họ mong c.h.ế.t,

vì sự tồn tại của chính là một cái tát mặt bọn họ —

một lời nhắc nhở sống động rằng,

năm xưa khi nước phá, họ vô năng,

đẩy một nữ t.ử vô tội hiến để cầu an.

 

Nếu c.h.ế.t ở Bắc Địch, họ thể tung hô là liệt nữ,

là gương tiết nghĩa của nữ nhân Đại Vĩnh,

là biểu tượng “vì vua, vì nước, vì chồng mà giữ tiết, thà c.h.ế.t chứ khuất phục.”

 

c.h.ế.t.

Ta sống — và vì sống, họ liền giơ tấm biển đạo đức,

chèn ép, dẫm xuống,

để tìm sự thanh thản cho lòng hèn yếu của chính họ.

 

Dưới ách hoàng quyền,

xuất danh môn, cũng thể tự định đoạt vận mệnh.

 

Không ai thương xót, ai kêu oan —

đều mặc nhiên cho rằng,

đáng chịu tất cả những điều đó.

 

Loading...