Ta đang lo lắng đến rối ruột thì Cừu công công sẵn ngoài cửa cung Thải Tang, mỉm đưa lời Hoàng hậu quan tâm:
“Tam hoàng tử bệnh nặng, chẳng bằng đợi khi bệ hạ hạ triều, nương nương sẽ truyền đến một tiếng, để bệ hạ tối nay ghé cung Thải Tang xem qua?”
còn chăm sóc cho Bùi Diễm đang bệnh, nào thì giờ chải chuốt bản , hầu hạ thánh giá?
Ta chỉ khách khí đáp :
“Tạ Hoàng hậu nương nương lòng, nhưng thần chăm sóc Diễm nhi, cần kinh động đến bệ hạ.”
Nghe khước từ, nụ của Cừu công công cứng đờ mặt, đành hậm hực lui xuống.
Thái y kê hai thang thuốc, Diễm nhi uống cả hai thang, mà đến tận chiều tối bệnh tình vẫn chẳng thuyên giảm.
Không hiểu vì , luôn cảm thấy Bùi Diễm dường như đang che giấu điều gì.
Ta vội sai mời Trần ma ma.
Trần ma ma vốn quen chăm trẻ nhỏ, kinh nghiệm dày dạn. Trước tiên bà hỏi về chuyện ăn uống, hỏi xem Diễm nhi nhiễm phong hàn .
Lần lượt gạt bỏ hết thảy, Trần ma ma cũng lấy kỳ lạ: căn bệnh quả nhiên đến đột ngột.
“Vì mẫu phi chịu sai mời phụ hoàng?” Diễm nhi giường, bất an , “Chẳng lẽ là vì con bệnh đủ nặng ?”
Nghe thế, Trần ma ma biến sắc, vội lôi một góc, hạ giọng nhỏ:
“Quý nhân vì Quý phi nương nương phế ?”
Ta chỉ qua vài lời đồn đãi khi Quý phi thất sủng.
Nói rằng nàng từng dùng xuân dược để thánh sủng dứt, nhưng khiến hoàng tự chẳng dồi dào.
Lại lời bảo Quý phi lợi dụng hoàng tử để cầu sủng hạnh, hành hạ Bùi Diễm, hòng gợi lên lòng thương xót nơi bệ hạ.
Vừa Hoàng hậu nương nương mời Bùi Dung tới, Trần ma ma lập tức biến sắc, trong mắt là sợ hãi, miệng ngừng niệm Phật:
“Quý nhân, những gì kể đều là sự thật. A di đà Phật… ban nãy nếu thực sự mời bệ hạ, chỉ e trong mắt bệ hạ, với Quý phi cũng chẳng khác , đều là kẻ bụng độc ác, dùng con cái mà tranh sủng.”
Sau lưng lạnh toát, từng đợt rét căm căm lan khắp .
Nhận sự kinh hãi trong mắt , Diễm nhi chỉ hiện đầy vẻ ngờ vực:
“Tại con bệnh … mà mẫu phi chẳng vui?”
Ngày , mỗi nó lâm bệnh, Quý phi nương nương tỏ vui mừng.
Nghĩ đến dáng vẻ run rẩy sợ hãi của Bùi Diễm khi Bùi Dung rời hôm qua, mới hiểu: lẽ những khi thể giữ chân bệ hạ, Diễm nhi liền hứng chịu trận đòn từ Quý phi.
Trong lòng chua xót, chẳng đành trách cứ con vì cái tâm tư vụng về, chỉ lấy lòng mẫu phi.
Ta giảng giải cho con hiểu cái lợi cái hại, khẽ vén chăn, chỉnh góc chăn thật gọn, dịu dàng :
“Bởi vì Diễm nhi bệnh, nên mẫu phi mới lo lắng. Chỉ cần con khỏi bệnh, mẫu phi sẽ vui mừng.”
Bùi Diễm cúi mắt xuống, cố gắng nghĩ xem niềm vui của và niềm vui của Quý phi năm xưa, rốt cuộc giống .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/on-duong/chuong-5.html.]
Ta nhẹ nhàng đặt lò sưởi nhỏ lên bụng con, dịu giọng hỏi:
“Hãy cho mẫu phi , vì Diễm nhi mắc bệnh ?”
Nó bèn hồn nhiên:
“Chỉ cần ăn hành với thịt dê, Diễm nhi liền như . Không , con cũng từng ăn , thịt dê nào thuốc độc, cùng lắm cũng chỉ khó chịu, chứ chẳng c.h.ế.t .”
“Hơn nữa, thịt dê mẫu phi nấu còn ngon hơn trong cung Quý phi ngày . Mẫu phi đối xử với Diễm nhi cũng . Cho nên, lúc ăn con thật sự vui.”
Nghe con trẻ mà vết sẹo cũ cổ tay — dấu tích năm xưa vì Du nhi mà rạch thịt lấy m.á.u thuốc dẫn — cũng âm ỉ nhói đau.
Thanh âm của Diễm nhi dần nhỏ , yếu ớt hơn.
Cuối cùng, nó im bặt.
Nó lấy chăn che kín, chôn giấu cả nỗi chua xót lẫn tiếng nức nở:
“Tại mẫu phi của những tỷ khác đều thương yêu con ? Tại ngay cả Ôn nương nương cũng thương …Chỉ , chỉ bà … chẳng hề thích Diễm nhi?”
Trong lòng dâng lên một nỗi đắng cay khó tả.
Ta nào giải thích chuyện yêu ghét cho một đứa trẻ chín tuổi.
“Cũng như hành và thịt dê, Diễm nhi ăn sẽ thấy khó chịu. đó chẳng của con, cũng chẳng điều con thể quyết định.”
Mọi sự đời đều quy luật riêng. Hoa cỏ đến mùa mới nở, trái cây cũng đúng tiết mới chín. Chuyện gì cũng nguyên do, thể cưỡng cầu.
Chỉ riêng yêu và hận giống như tỳ vị con , chẳng thể lấy đạo lý mà phân giải.
Ta an ủi con, cũng tự an ủi chính .
Diễm nhi đến mệt lả, gục trong lòng mà .
Nó gặp ác mộng, khẽ thì thầm lời xin .
Bệnh của Diễm nhi khỏi hẳn, mấy giục tới thư phòng, nhưng nó luôn ấp úng thoái thác chẳng chịu .
Ta đoán , hẳn là Du nhi dẫn đầu bắt nạt, cho các tỷ chơi cùng Diễm nhi.
Ở tuổi , lũ trẻ đều khao khát bạn chơi.
nhớ rõ , khi đem bánh táo hoa đến cho Du nhi, thấy Diễm nhi chỉ cô độc bóng cây, ánh mắt tràn đầy khát khao đám tỷ nô đùa.
“Là Tứ , bắt con quỳ xuống giả tiếng chó sủa thì mới cho chơi cùng.” Diễm nhi cố vẻ rộng lượng, khoát tay , “Trước thì chẳng , áo vốn bẩn . giờ y phục là do mẫu phi thức đêm may cho, con nỡ bẩn.”
Thế giới trẻ nhỏ, cũng rắc rối phức tạp chẳng khác nào hậu cung.
Ta bận rộn mấy ngày, đưa bạc cho Trần ma ma, nhờ bà giúp một việc.
Truyện được dịch và đăng tải bởi Diệp Gia Gia
Trần ma ma miệng cứng lòng mềm, đưa đồ cho , lải nhải oán trách:
“Vì một đứa con nửa đường nhận , mà tự đem lên chảo dầu để rán, đáng chứ?”