PHU QUÂN CỦA TA LÀ MÃ PHU - 13
Cập nhật lúc: 2025-04-26 13:08:41
Lượt xem: 8,953
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4
Cập nhật lúc: 2025-04-26 13:08:41
Lượt xem: 8,953
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4
Sau khi hồi kinh, Tư Dương để hoàng đế mất cảnh giác, giao nộp hổ phù, nhưng thực chất, Đông đại doanh vẫn trong tay nhà họ Tư.
Đến ngày thiết yến, Chiêu Vương, Tư Dương cùng thống lĩnh Ngự Lâm quân là Trình Cương mật kế nội ứng ngoại hợp, ngay tại yến tiệc xử quyết “cẩu hoàng đế” Tiêu Tải, bắt bộ chủ mưu họ Vương tống đại lao.
Ta mặt ở yến tiệc, nhưng cũng thể tưởng tượng cảnh tượng rung chuyển lòng khi sự thật phơi bày giữa đại điện.
Một cuộc cung biến gần như đổ máu, lặng lẽ bắt đầu, cũng lặng lẽ kết thúc.
*
Chiêu Vương đăng cơ, việc đầu tiên ngài là rửa oan cho phụ Tạ Hồi.
Thân thế thực sự của Tạ Hồi, chính là trưởng tử của danh tướng tiền trấn thủ phương Bắc — Tướng quân Tạ Trạch.
Hai mươi năm , Tạ Trạch là chiến thần bất bại, khiến Bắc Thác danh run rẩy.
Thế lực Bắc Thác mưu đồ lâu, bày kế phản gián, vu cho Tạ Trạch tội cấu kết ngoại bang.
Thời , hoàng đế đương vị là tổ phụ của Chiêu Vương, lòng khó dò, theo lời gièm pha, bắt giam Tạ Trạch ngục.
Tạ Trạch vì chứng minh trong sạch, tự vẫn trong ngục, một đời hùng cứ thế mà ngã xuống uổng phí.
Phu nhân họ Uông của Tạ Trạch khi mang thai, Trấn Bắc hầu Tư Hành âm thầm đưa về Giang Nam, giao cho một nhà thương nhân họ Tạ cưu mang.
Phu thê tình thâm, phu nhân họ Uông khi sinh Tạ Hồi, đầy bao lâu thì cũng trút thở cuối cùng.
Vị thương nhân do ăn quá phát đạt, đối thủ ghen ghét, cả nhà hại thảm thương.
Lúc xảy chuyện, ông chỉ kịp giấu Tạ Hồi khi mới sáu tuổi xuống hầm, kịp rõ thế, chỉ căn dặn một điều:
“Cả đời , tuyệt đối bước chân kinh thành.”
Tạ Hồi vì báo thù cho nghĩa phụ, bái sư học võ, dùng bảy năm trời giếc sạch thù nhân.
Hắn hiểu vì nghĩa phụ cấm đến kinh sư, nhưng để giải lời bí ẩn về thế, vẫn lặng lẽ lên đường.
Không ngờ đến kinh, trời mưa dai dẳng, bệnh nặng phát sốt, bọn buôn bắt, đúng lúc và mẫu mua về.
Ngày đẩy xuống nước, Diêu phu nhân liếc một cái liền nhận .
Hắn quá giống phụ , chỉ là Tướng quân Tạ Trạch đóng giữ biên cương quanh năm, mất lâu, nên kinh thành chẳng còn ai nhớ rõ.
Chỉ Diêu phu nhân là ngoại lệ, bởi bà từng sống ở phương Bắc vài năm, quen với phu thê Tạ Trạch.
19
Tạ Hồi phong Bình Viễn Hầu, tân hoàng còn ban cho một phủ riêng hầu phủ.
Ta nhờ công lao góp lương, gửi áo ấm, và bí mật truyền tin, cũng tân hoàng ban thưởng một đạo cáo mệnh phẩm nhất, vinh danh nữ trung hào kiệt.
Tư Dương kế thừa tước Trấn Bắc Hầu, tân hoàng còn tứ hôn cho và Trình Vận Lăng, con gái độc nhất của Trình Cương tướng quân.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/phu-quan-cua-ta-la-ma-phu/13.html.]
Không sai, Tư Dương chính là mà Trình Vận Lăng thầm thương trộm nhớ, cũng là hiền tế mà Trình tướng quân sớm tâm đắc.
Chỉ tiếc khi xưa Tiêu Tải lòng bất lương, cố ý chia uyên rẽ thúy.
Trình Cương, vì quá yêu thương con gái, khi rõ Tiêu Tải thông đồng với địch, liền chút do dự mà giáo phản .
Chẳng bao lâu , những kẻ chủ mưu bán nước thông địch tuyên xử trảm, nhà họ Vương phán lưu đày, trong đó cả Vương Dục.
Triệu Giác tra bán quan buôn chức, xử trảm, những kẻ còn trong Triệu gia hoặc ngục, hoặc đày biên ải.
Tên Ngưu Đại còn kịp rời khỏi kinh thành, Tạ Hồi tự tay xử lý.
Những năm qua, dựa oai danh phủ Thượng thư, ít chuyện trời dung, tha.
Triệu Như Nhan chịu nổi cú sốc quá lớn, nhảy hồ tự vẫn.
Còn tên phụ giả nhân giả nghĩa của — Lâm Cảnh, tuy tội đến mức chếc, nhưng cũng kinh hãi đến bạc đầu, vội từ quan, đưa cả nhà trở về quê cũ ở Thục Châu sống ẩn.
*
Tạ Hồi dắt tay , đến từ đường hầu phủ, tự tay lập bài vị cho song ruột thịt, cùng nghĩa phụ nghĩa mẫu cưu mang thuở bé.
Hai vợ chồng cùng thành tâm quỳ lạy, thắp hương tạ lễ, để linh hồn tổ tiên an lòng nơi suối vàng.
20
Không ai ngờ , Bộ thúc trở thành tân lang nhập trạch nhà , đem bộ gia tài hồi môn, "gả" cho mẫu .
Ông :
"Cặp sư tử đá cửa hầu phủ, oai phong chiêu tài, quá hợp với !"
Ta và Phục Linh xổm ở cửa hai con sư tử đá cả nửa ngày, chỉ thấy oai phong chứ tài nào thấy chỗ chiêu tài là chỗ nào.
mà Bộ thúc là nhất phú hộ của Đại Thượng, ông chiêu tài… thì chính là chiêu tài .
Vì chịu đổi cách xưng hô, Bộ thúc phất tay một cái, rút trong “hồi môn” ngân phiếu mười vạn lượng, nhét tay .
Ta ngọt như mật:
"Phụ !"
Lời dứt, miệng ông đến tận mang tai.
Phía , Tạ Hồi ló đầu :
"Cha, còn con thì ?"
"Cha con là đồng sinh cộng tử, chuyện tiền nong chẳng hợp lý lắm."
"Cha thiên vị quá ."
"Thiên vị gì chứ? Lại đây, ăn thử bánh táo mới xem!"
Mẫu tay bưng điểm tâm bước tới, miệng nở nụ rạng rỡ như hoa.
*
Vui lòng mô tả chi tiết lỗi. Nếu báo lỗi đúng sẽ được thưởng ngay 1,000 xu.
Đối với mỗi báo cáo "Truyện không chính chủ" chính xác sẽ nhận ngay 10,000 xu.