Ta lúc đang ở góc khuất, tay cầm một cuốn sổ nhỏ, nghiêm túc ghi chép: Mực Huy thượng hạng một thỏi, hai mươi lượng. Nghiên mực cổ của danh gia tiền triều, ba trăm lượng. Nước suối dùng để thả chén rượu vận chuyển từ Tây Sơn, phí vận chuyển năm mươi lượng. Đám tài t.ử uống rượu Lan Lăng mỹ t.ửu, một vò một trăm lượng, tổng cộng mười vò, là một ngàn lượng.
Nha lưng đến ngây : "Tiểu thư, Người đang gì thế?"
Ta ngẩng đầu: "Ghi sổ chứ gì? Tiêu đều là tiền của , đương nhiên tính toán cho rõ ràng từng li từng tí."
Thẩm Thanh Ngôn và Lâm Tú Trinh hợp tấu xong một khúc Phượng Cầu Hoàng, cầm sắt hòa hợp, khiến cả sảnh đường vỗ tay tán thưởng. Bà mẫu còn cao hứng đem cây trâm Ngọc Dương Chỉ sắm tháng thưởng ngay cho Lâm Tú Trinh.
Lâm Tú Trinh từ chối , liền thẹn thùng nhận lấy, còn lén Thẩm Thanh Ngôn một cái, hai bên đưa tình liếc mắt. Ta hạ b.út, ghi thêm một dòng sổ: Hầu phu nhân tặng Lâm Tú Trinh một cây trâm Ngọc Dương Chỉ, giá trị tám trăm lượng.
Một buổi yến tiệc phong nhã, trong mắt chẳng qua chỉ là một màn kịch đốt tiền.
Tiệc tàn, Thẩm Thanh Ngôn mang theo vài phần men, dẫn Lâm Tú Trinh đến mặt , "Nguyên Bảo, Tú Trinh hôm nay một bài thơ , định giúp xuất bản một tập thơ, nàng thấy thế nào?" Chàng với giọng như ban ơn, cứ như thể tiêu tiền của là chuyện Thiên kinh Địa nghĩa.
Lâm Tú Trinh cũng thẹn thùng lên tiếng: "Tẩu tẩu, ... mưu cầu danh tiếng gì, chỉ là tấm lòng của Thanh Ngôn ca ca..."
Ta khép sổ , bọn họ: "Được thôi, in tập thơ cần liên hệ hiệu sách, tìm thợ khắc bản, những thứ đó đều cần tiền. Phu quân định ứng chỗ , là..." Ta dừng một chút, lấy bản của tờ giấy nợ : "Ký thêm một dòng khoản nợ năm ngàn lượng ?"
Thẩm Thanh Ngôn tỉnh rượu quá nửa, sắc mặt khó coi: "Nàng nhất định chi li tính toán như ?"
Ta mỉm : "Phu quân, đây chi li, đây là quy củ. Cha từ nhỏ dạy, còn sòng phẳng, phu thê cũng ngoại lệ."
"Đã là vì hồng nhan tri kỷ mà vung tiền như rác, thì cũng cái danh mục rõ ràng. Số tiền , cứ tính là 'sính lễ để Thẩm Thanh Ngôn nạp Lâm Tú Trinh ', thấy ?"
"Nàng!" Thẩm Thanh Ngôn nghẹn lời.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/phu-quan-luon-che-ta-dung-tuc-vay-thi-dung-dung-tien-cua-ta/chuong-2.html.]
Sắc mặt Lâm Tú Trinh cũng trắng bệch, nước mắt lưng tròng, trông vô cùng đáng thương: "Tẩu tẩu... tẩu thể như thế... Muội và Thanh Ngôn ca ca là trong sạch..."
"Ồ?" Ta nhướng mày, "Đã là trong sạch thì tập thơ cần in nữa. Kẻo truyền ngoài, bảo Văn Viễn Hầu chiếm dụng sính lễ của thê t.ử chỉ để lòng một ngoài." Nói xong, chẳng thèm đoái hoài tới bọn họ, xoay về viện của .
Sau lưng là tiếng gầm thấp nén giận của Thẩm Thanh Ngôn và tiếng nức nở đầy ủy khuất của Lâm Tú Trinh. Nghe mới lọt tai .
3.
Ngày tháng cứ thế trôi qua trong thái độ lửng lơ như thế. Thẩm Thanh Ngôn cùng Lâm Tú Trinh vẫn mỗi ngày diễn cảnh tình ý nồng nàn mặt , bà mẫu cũng vẫn như cũ soi mói, kiếm chuyện với đủ đường. Bọn họ còn trực tiếp đòi tiền từ chỗ nữa, mà bắt đầu tìm cách tiêu tốn những vật dụng sẵn trong Hầu phủ.
Hôm nay bà mẫu bảo cặp bình hoa Cảnh Thái Lam sắm từ năm ngoái chướng mắt, liền ban thưởng cho Lâm Tú Trinh. Ngày mai Thẩm Thanh Ngôn mấy bức cô bản tự họa tìm năm bám bụi, đem tặng cho một gã đồng liêu thích vẻ phong nhã. Mỗi như , đều tranh cãi, chỉ lẳng lặng ghi chép từng khoản một sổ nợ.
Một tháng , mang theo sổ sách và bàn tính đến viện của bà mẫu. Thẩm Thanh Ngôn và Lâm Tú Trinh cũng ở đó.
"Đã qua một tháng, theo ước định, đến lúc kết toán lợi tức ." Ta đẩy sổ nợ về phía bọn họ. "Tiền gốc năm ngàn lượng, vay mười lấy chín trả mười ba, lãi tháng là sáu trăm năm mươi lượng."
"Ngoài , trong một tháng qua, các vật tư khác trong phủ tiêu hao, bao gồm nhưng giới hạn ở trâm ngọc, bình hoa ban thưởng cho Lâm tiểu thư, cùng với tự họa phu quân đem tặng khác, tổng cộng là ba ngàn hai trăm lượng. Số lẻ bỏ qua, phu quân tổng cộng trả cho tám ngàn tám trăm năm mươi lượng bạc."
Quẻ Thượng Thượng Trong Miếu Thần Tài
Bà mẫu như kẻ điên: "Lệ Nguyên Bảo, ngươi tẩu hỏa nhập ma ? Người một nhà mà ngươi tính toán lợi tức với chúng ?"
Thẩm Thanh Ngôn cũng giận dữ quát: "Ta dùng đồ của chính , liên quan gì đến nàng?"
"Phu quân đùa ." Ta khoan t.h.a.i lấy tờ khế ước mà hai nhà ký kết khi thành hôn. "Thuở mới gả tới, trong hôn khế một điều: 'Hết thảy chi dùng của Văn Viễn Hầu phủ trong ba năm tới đều do Lệ gia phụ trách'. Do đó, những trâm ngọc, bình hoa, cô bản tự họa ... thảy đều là tiền của bỏ . Khế thư rõ mồn một, các chỉ quyền 'dùng', còn quyền sở hữu vật phẩm, từ đầu chí cuối đều thuộc về ."
"Tính đến tháng , kỳ hạn ba năm mãn, khế ước đáo hạn. Ta đương nhiên thu hồi những thứ thuộc về . Những món đồ các đem tặng, yêu cầu tất cả quy đổi thành bạc trắng trả cho , vấn đề gì ?"