PHƯỢNG TRẢM LONG ĐÌNH: HÀNH TRÌNH THÀNH NỮ ĐẾ - Chương 21

Cập nhật lúc: 2026-03-24 20:53:37
Lượt xem: 9

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Tiêu Triệt quăng hết tấu chương cho : "Ngươi xem , bọn họ thể thêu dệt bao nhiêu trò nữa."

lật xem từng bản, càng xem càng thấy nực . Những lời buộc tội đầy rẫy sơ hở, tiền hậu bất nhất, rõ ràng là dàn dựng vội vàng.

— "Bệ hạ định xử trí thế nào?" hỏi.

— "Trẫm phái Trần Bình tra." Tiêu Triệt lạnh, "Nếu Lý Nham thực sự vấn đề, sẽ xử nghiêm theo pháp luật; còn nếu là vu cáo... Trẫm xem thử là kẻ nào giở trò."

Trần Bình bí mật rời kinh, ba ngày truyền tin về: Trên công trường quả thực ba c.h.ế.t, nhưng đều là do bạo bệnh đột ngột, liên quan đến việc lụng quá sức. Sổ sách công trình minh bạch, mỗi khoản chi tiêu đều ghi chép. Còn về việc "trọng dụng nhà" — những giám công Lý Nham dùng quả thực đa phần là đồng hương, nhưng đều là những thợ lão luyện giàu kinh nghiệm và qua khảo hạch công khai.

"Có kẻ cản trở công trình kênh đào." Trần Bình trong mật thư, "Thuộc hạ tra vài tên hào cường địa phương liên kết với , mua chuộc quan viên, giả chứng cứ. Phía ... dường như bóng dáng của đại nhân nào đó trong kinh."

Đại nhân trong kinh. Bốn chữ đầy ẩn ý. trình mật thư cho Tiêu Triệt. Hắn xem xong, im lặng lâu.

— "Thẩm Thanh Từ," đột nhiên hỏi, "Nếu ngươi là Trẫm, ngươi sẽ thế nào?"

— " G.i.ế.c gà dọa khỉ." trả lời, "Bắt vài tên hào cường cầm đầu, xét xử công khai, trừng trị nghiêm minh. Lại tra xem chúng qua với những quan viên nào trong kinh — cần lôi hết , chỉ cần đ.á.n.h cỏ động rắn là đủ."

Tiêu Triệt nhướng mày: "Không nhổ cỏ tận gốc ?"

— "Nhổ hết ." lắc đầu, "Bệ hạ, tham nhũng như cỏ dại, gió xuân thổi mọc. Quan trọng là để chúng : Nhúng tay tất sẽ bắt. Có lòng kính sợ, tự nhiên sẽ thu liễm."

Hắn trân trân một lúc, đột nhiên : "Ngươi ngày càng giống một vị đế vương đấy."

Lời chẳng rõ là khen là chê.

rủ mắt: "Thần dám."

— "Không dám?" Tiêu Triệt dậy, bước đến mặt, nâng cằm lên: "Thẩm Thanh Từ, ngươi dáng vẻ của ngươi là thứ khiến Trẫm mê nhất — rõ ràng dã tâm hừng hực, giả vờ ôn thuận khiêm nhường; rõ ràng thủ đoạn tàn độc, luôn miệng là vì cho Trẫm."

Khoảng cách quá gần, thể ngửi thấy mùi long diên hương , thể rõ hình ảnh phản chiếu của chính trong mắt .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/phuong-tram-long-dinh-hanh-trinh-thanh-nu-de/chuong-21.html.]

— "Bệ hạ," khẽ khàng, "Những gì thần , quả thực đều là vì Bệ hạ, vì Đại Tĩnh."

— "Bao gồm cả việc... âm thầm nuôi dưỡng thế lực ?" Hắn buông tay, xoay lấy từ trong ngăn kéo án thư một bản danh sách, ném xuống mặt .

cúi đầu , tim đập liên hồi vì kinh hãi.

Trên danh sách là những quan viên qua mật thiết với suốt nửa năm qua: phụ Thẩm Minh Đường thì cần , còn Tân nhiệm Thị lang bộ Binh, Lang trung bộ Hộ, vài vị Ngự sử của Ngự Sử Đài... thậm chí bao gồm cả Chu Vi và Trần Bình. Sau tên mỗi đều ghi chú chi tiết thời gian, địa điểm gặp gỡ và nội dung đại khái của cuộc trò chuyện.

— "Trẫm tò mò," giọng Tiêu Triệt bình thản, bình thản đến đáng sợ, "Ngươi là một phi tần hậu cung, kết giao với nhiều triều thần như gì?"

Ánh nến trong điện chập chờn, hắt lên gương mặt những mảng sáng tối bất định.

quỳ sụp xuống, trán chạm đất: "Bệ hạ minh giám. Thần kết giao triều thần chỉ vì san sẻ nỗi lo với Bệ hạ một cách nhất. Thị lang bộ Binh am hiểu biên phòng, Lang trung bộ Hộ tinh thông thuế khóa, các Ngự sử hiểu rõ tình hình quan địa phương... Thần đàm đạo với họ là để hiểu rõ triều cục, nhằm khi Bệ hạ hỏi đến thể đưa những kiến nghị hữu ích."

— "Chỉ là đàm đạo?" Tiêu Triệt xổm xuống, thẳng mắt , "Vậy tại mỗi đàm đạo, những đều dâng tấu, đưa những chính kiến trùng khớp với ý tưởng của ngươi?"

— "Điều đó minh chứng rằng... ý tưởng của thần là đúng đắn." ngẩng đầu, thẳng mắt , "Bệ hạ, nếu ngài nghi ngờ thần kết đảng doanh tư, cứ việc triệt tra. thần hỏi tâm thẹn — thần bao giờ để họ bất cứ việc gì tổn hại đến Bệ hạ Đại Tĩnh. Ngược , những việc thần yêu cầu họ đều là việc lợi quốc lợi dân."

Tiêu Triệt chằm chằm , ánh mắt đầy phức tạp. Hồi lâu , dậy: "Thôi . Ngươi lên ."

dậy, đôi chân tê dại.

— "Thẩm Thanh Từ," lưng về phía , "Trẫm thể dung túng cho ngươi thế lực riêng, thậm chí dung túng cho ngươi nuôi dưỡng vây cánh. ngươi nhớ kỹ hai điều."

— "Xin Bệ hạ cứ ."

— "Thứ nhất, của ngươi trung thành với Đại Tĩnh, trung thành với Trẫm. Nếu dị tâm, Trẫm sẽ nhổ cỏ tận gốc cả ngươi nữa."

— "Thứ hai," xoay , ánh mắt sắc như d.a.o, "Đừng bao giờ mưu toan thách thức giới hạn của Trẫm. Thứ Trẫm cho, ngươi thể lấy; thứ Trẫm cho, ngươi cướp."

hiểu ý . thể quyền, nhưng đe dọa hoàng quyền; thể thế lực, nhưng lay động quốc bản.

— "Thần rõ." , "Thứ thần bao giờ là ngai vàng, mà chỉ là... quyền sống tiếp."

Loading...