Sau Khi Bị Vứt Bỏ, Ta Đã Lừa Gạt Một Tên Sơn Phỉ - Chương 4

Cập nhật lúc: 2025-09-29 06:14:12
Lượt xem: 75

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1B8nPQWmqZ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Không ai , là tẩu tẩu của Từ Sơ Trạch.

Hắn trưởng.

Vào cái năm năm tuổi, phụ mẫu dẫn chợ lớn.

Đệ quấy đòi ăn bánh trai, nhưng phụ mẫu tiền, chịu mua.

Mỗi bước mỗi xa

Sau lóc quá dữ, phụ mẫu tiện tay gán cho bán bánh trôi.

Cứ thế trở thành đồng dưỡng tức của Từ gia.

Năm thứ hai, Từ Sơ Trạch đời.

Phụ mẫu Từ gia đối xử với , Từ Sơ Trạch cũng xem như tỷ tỷ ruột.

khi thể hiểu những lời đồn đại trong thôn, còn chịu gọi là a tỷ nữa.

Năm mười ba tuổi, Từ phụ qua đời.

Ta và Từ mẫu cùng gồng gánh gia đình , dám ăn dám mặc cũng tiếp tục cho Từ Sơ Trạch học.

Hắn giỏi giang, luôn đầu, nhưng vẫn chịu gọi là a tỷ.

Năm mười lăm tuổi, Từ mẫu cũng .

Trước khi , bà nắm lấy tay và Từ Sơ Trạch chín tuổi: "A Trạch, con đối xử với A Nguyên cả đời."

Bọn dập đầu giường bà, coi như bái cao đường, thành .

Sau liên tiếp thi đỗ, mặc dù chịu gần gũi , nhưng cũng nhớ tình nghĩa của , hề bỏ rơi .

Cho đến khi bọn kinh.

Hắn cực kỳ gấp gáp tách mối quan hệ với , đóng đinh vị trí tẩu tẩu.

Ban đầu nghĩ là ngại ngùng, nên cam lòng chờ trưởng thành.

Ta cố gắng trở thành một nữ tử đạt chuẩn trong mắt , hy vọng một ngày thể nhận một ánh mắt quá lạnh lùng.

Lỡ một ngày nào đó đột nhiên thông suốt, chừng bọn thể sống bên như Từ mẫu mong thì ?

, khi dắt một cô nương đến mặt , chăm sóc bảo vệ nàng đủ điều, mới bàng hoàng nhận , thông suốt, chỉ là thích .

Cho nên, lẩn tránh.

Trong thời gian ở trong trại, hề nhớ tất cả những chuyện đó, giả vờ như từng xảy .

bí mật dù chôn sâu đến , cũng sẽ ngày đào .

Chỉ là ngờ, ngày đến nhanh như .

---

"Thẩm Mục Dã, từng thành ."

"Lão tử để ý!"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/sau-khi-bi-vut-bo-ta-da-lua-gat-mot-ten-son-phi/chuong-4.html.]

" để ý."

Ta c.ắ.n môi chạy về phòng, đầu óc rối bời như thắt một mớ bòng bong bên trong.

Ta sợ đuổi , thích cuộc sống trong trại.

Mãi đến lúc mới nhận , từ lúc nào, coi nơi đây là nhà của .

Ngày hôm , mở cửa, thấy một bóng vụt qua.

Một lát , bóng vụt qua đó lững thững tới, "vô tình" vén tóc: "Lão tử đợi nàng nửa ngày , là hôm nay xem hội đèn lồng mà, lề mề thế?"

Ta chớp chớp đôi mắt khô khốc, đầu óc thức trắng cả đêm kịp: "Ngươi ... Ngươi vẫn chịu xem hội đèn lồng với ?"

"Lão tử là giữ lời ?" Hắn trừng mắt , thúc giục như chuyện gì xảy : "Mau sửa soạn , xuất phát ."

trừng mắt, lúc vô cùng yên tâm.

Tắm rửa xong xuôi, quanh sân một vòng cũng thấy bóng .

Nhìn kỹ , thấy đang buôn chuyện ở cửa nhà Vương tẩu tử bên cạnh.

"Hôm nay lão tử tắm rửa sạch sẽ, còn gội đầu, ngay cả râu cũng cạo , chỉ vì nàng khen mặt lão tử mềm mại."

"Sao nàng phản ứng gì nhỉ?"

Tiếng sảng khoái của Vương tẩu tử truyền đến: "Sợ gì, gái sợ trai lỳ, sẽ ngày nàng sẽ phản ứng với ngươi thôi."

Ta lén lút trốn tường, tai nhịn nóng bừng.

Nhớ cảnh tượng , hình như... đuôi tóc của quả thực ẩm ướt?

Thẩm Mục Dã vẫn lầm bầm: "Lão tử còn đặc biệt học theo trong thành, xông hương nữa."

Ta đỗi kinh ngạc, còn xông hương nữa ?

hề ngửi thấy mùi hương nào .

Cho đến khi phố huyện, một đứa trẻ đang chạy đụng đ.â.m thẳng lòng .

Khi đôi cánh tay mạnh mẽ ôm chặt, một luồng hương thơm thanh thoát, bá đạo xộc mũi .

Mặt bỗng chốc nóng lên.

Nhìn ánh mắt sáng long lanh mong khen của , chợt thấy mềm lòng, hỏi: "Thẩm Mục Dã, ngươi ... mùi thơm ?"

"Sáng nay lão tử thắp nhang cho tổ tiên, cố ý xông lâu đấy." Thẩm Mục Dã vẻ mặt tự đắc, trong mắt tràn đầy niềm vui khen: "Sao, thơm ? Nghe trong thành đều xông hương, cũng thử xem ."

Thì dùng mùi hương do thắp nhang cho tổ tiên, thảo nào luôn thấy quen thuộc.

Mười năm , ngày đêm thắp nhang cho Từ phụ Từ mẫu, cũng nhiễm mùi hương .

Chỉ là nửa năm nay đụng đến, nên quên mất.

Ta chợt cảm thấy lòng vô cùng nhẹ nhõm: "Thẩm Mục Dã, thật thơm."

Tai đột nhiên đỏ bừng, vẻ mặt kiêu căng cũng mang theo một chút bối rối, vội vàng xung quanh: "Bên nhiều đèn lồng, chúng xem !"

 

Loading...