Sau Khi Lầm Tưởng Ma Đầu Thành Người Nhà - Chương 12: Đánh bậy đánh bạ
Cập nhật lúc: 2026-01-01 05:36:55
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/60Kv5w6q9c
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Đêm thâu ngủ, ám hương phục ven đường. Vận trù trong bóng tối, thanh toán nợ phong sương…
"Vậy vị thần y đó là đại phu ở thôn cũ của ngươi ?" Hoắc Như Thẩm Ý kể xong liền đúc kết : "Hồi nhỏ trong thôn xảy một trận dịch bệnh ở trẻ sơ sinh, chính ông cứu sống ngươi?"
Thẩm Ý gật đầu : "Sử thần y y thuật cao siêu, tính tình hòa nhã. Cái tên hiện tại của cũng là do ông đặt cho."
"Hả?" Hoắc Như tò mò : "Vậy vốn dĩ ngươi tên là gì? Thẩm A Ngưu?"
Sắc mặt Thẩm Ý biến đổi, đáp lời.
Hoắc Như thấy ngẩn , chớp chớp mắt: "Chao ôi, đoán bừa mà trúng phóc thế ?"
Thẩm Ý lườm nàng một cái, bặm môi lầm bầm: "... Nương lúc đầu đặt tên là Thẩm Nhị Ngưu."
Hoắc Như nhịn , "phụt" một tiếng rộ lên: "Thật đùa thế? Không lẽ ngươi sinh đúng lúc con bò vàng nhà ngươi cũng đẻ lứa con?"
Mặt Thẩm Ý xanh mét. Cái con nhóc đáng ghét trực giác chuẩn đến thế ?
"Vậy ngươi và vị thần y đó quả thực duyên." Hoắc Như cảm thán: "Ngươi từ thôn nhỏ đến Ích Thành, ông cũng vặn tới đây."
Thẩm Ý liếc nàng, bỗng nở một nụ kỳ quái: "Vậy với ngươi cũng duyên đấy thôi. Ta đến Ích Thành, ngươi cũng đến, kẻ . Ngay cả nương cũng chung một ."
"Ta chẳng thà cái duyên ." Hoắc Như hừ một tiếng, mặt chỗ khác.
Giờ đến nương cũng chia sẻ, thật là bực .
Hai đứa trẻ đang đấu khẩu thì ngoài cửa vang lên tiếng bước chân, Hoắc Tường cuối cùng cũng về.
"Cha! Cha rốt cuộc cũng chịu về !" Hoắc Như lập tức lao , giọng đầy vẻ trách móc: "Cha chạy thế? Cái tiệm cha nỡ lòng nào vứt cho một Thẩm Ý trông coi?"
Hửm? Mùi hương gì lạ thế ?
Mùi hương của nữ nhân! Hoắc Như cảnh giác liếc Hoắc Tường một cái.
"Có gì mà yên tâm." Hoắc Tường thuận miệng đáp, vỗ vỗ đầu nàng: "Sao cứ coi thường con thế?"
"... Con mới là con gái ruột của cha đây ." Hoắc Như xoa xoa chỗ vỗ, lầm bầm nhỏ nhẹ, đó lão với vẻ nghi hoặc: "Vừa cha ?"
"Có chút việc." Hoắc Tường ho khẽ một tiếng: "Như Nhi, trong tay con còn bạc ? Hôm nay mua thêm ít sắt, tiền than củi thiếu một chút."
Hoắc Như bĩu môi, bước nhanh đến bên lò rèn xem xét: "Chỗ than dùng mùa nhàn rỗi thì thừa thãi ."
Không , cha nàng .
Ánh mắt Hoắc Tường né tránh, định mở lời thì nàng cướp lời .
"Cha, cha rèn binh khí ? Ví như đao kiếm là ám khí chẳng hạn?" Vẫn là nên hỏi chuyện kiếm tiền chính sự . Hoắc Như thầm nghĩ.
Hoắc Tường theo bản năng thốt : "Không !"
"Chao ôi..." Hoắc Như lập tức xìu xuống, khuôn mặt nhỏ nhắn xị .
"Sao thế?" Thẩm Ý thấy , tiến gần hỏi.
"Không gì." Hoắc Như cúi đầu, sợ Hoắc Tường vì kỹ nghệ kém cỏi mà tự ti liền dối: "Con thấy Đỗ Tiểu Mãn luyện kiếm trông oai lắm, nên định bảo cha rèn một thanh chơi cho ."
Ánh mắt Thẩm Ý khẽ động: Cái thằng nhóc mập mạp đó? Luyện kiếm? Oai ?
Hắn lẳng lặng bĩu môi, gì.
"Không , cha cho con ngựa gỗ, bảo đảm còn oai hơn thanh kiếm của !" Hoắc Tường thao thao bất tuyệt hứa hươu hứa vượn.
Nghe , Hoắc Như ngẩn , sự nghi ngờ lúc nãy vơi vài phần.
" chẳng lúc nãy ở cửa ngươi còn hét lên 'mối ăn lớn' ?" Thẩm Ý chợt nhớ , lên tiếng hỏi.
"Chao ôi, ngươi nhầm ." Hoắc Như lập tức phủ nhận, lén kéo tay áo , hiệu đừng tiếp.
Thẩm Ý tuy vẫn còn thắc mắc nhưng thấy nàng như cũng tiện truy hỏi, đành sang hỏi Hoắc Tường: "Chiều nay cha ngoài hai canh giờ, rốt cuộc là ?"
"Bớt quản chuyện của ." Hoắc Tường lườm một cái, dọn dẹp tiệm rèn dắt hai đứa trẻ về nhà khi trời tối.
Trong bữa tối, khi đĩa đầu cá chưng ớt cuối cùng bưng lên bàn, Hoắc Tường còn vững, Vân Cát nhẹ nhàng hỏi: "Như Nhi chiều nay ngươi ngoài hai canh giờ, thế?"
Hoắc Tường ngẩn , theo bản năng định lườm Hoắc Như một cái nhưng Vân Cát chắn mất, đành nặn nụ , lén lút liếc xéo Thẩm Ý, mắng nhỏ: "Đồ mách lẻo."
Thẩm Ý: "?" Không mà!
Chưa đợi kịp đáp trả, Hoắc Tường đổi sắc mặt, hì hì đáp: "Hôm nay ngoài thành một chuyến. Mấy dân làng đó nhờ rèn liềm, dạo bận quá, nay rảnh rỗi nên qua đó hỏi han một chút."
Vân Cát gật đầu, mà tin cái cớ vụng về , còn dịu dàng đáp: "Ngươi vất vả ."
"Vì gia đình , vất vả chút nào." Hoắc Tường mắt đỏ lên.
Câu dối — chiều nay thực sự là vì bảo vệ gia đình , mới đặc biệt ngoài.
Xung quanh Ích Thành mấy con đường lớn, đều bố trí "ám hương" phục kích. Loại hương cực nhạt, thường ngửi thấy, nhưng thể bám kẻ luyện võ mười ngày nửa tháng tan. Năm xưa dựa chiêu mà truy lùng ít mục tiêu, nay dùng nghề cũ chỉ để sớm phát hiện nguy hiểm.
"Nương!" Hoắc Như chịu tin: "Cha chắc chắn thật! Đang mùa vụ bận rộn, ai rèn liềm lúc ?"
Vân Cát suy nghĩ một chút, ngược còn giúp Hoắc Tường đỡ: "Biết ? Cha con cũng là dù chỉ một phần vạn cơ hội thì cũng kiếm thêm chút tiền cho gia đình."
Hoắc Như nghẹn lời, hậm hực lườm Hoắc Tường một cái, giọng hung dữ : "Cha nhất là đừng loạn ở bên ngoài!"
Hoắc Tường lúc mới phản ứng : "Con tưởng hôm nay cha ngoài bậy ? Trong lòng con cha là hạng như thế ?"
Hoắc Như hừ một tiếng: "Đường dài mới ngựa . Dù con cũng sẽ canh chừng cha mãi đấy."
Hoắc Tường: "..." Con gái nhà mà dữ dằn thế ?
Đêm thứ nhất, Hoắc Như canh cửa phòng Hoắc Tường, chuyện gì xảy .
Đêm thứ hai, Hoắc Như canh cửa, vẫn bình yên vô sự.
Đêm thứ ba, Hoắc Như lôi cả Thẩm Ý cùng canh, vẫn thấy gì.
Đêm thứ tư, năm, sáu, Hoắc Như lôi Thẩm Ý cùng nhưng trụ vững mà ngủ .
Đêm thứ bảy, Hoắc Như tiếp tục mai phục, ngủ say .
...
Cửa phòng "két" một tiếng mở .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/sau-khi-lam-tuong-ma-dau-thanh-nguoi-nha/chuong-12-danh-bay-danh-ba.html.]
Hoắc Tường mặc y phục hành bước , vặn chạm mặt Thẩm Ý đang mơ màng ngái ngủ, tay vẫn đang vờn lũ kiến.
"Sao ngươi ở đây?" Hoắc Tường thốt , đó thấy Hoắc Như đang tựa khung cửa ngủ say, hạ thấp giọng: "Còn kéo cả Như Nhi theo nữa?"
Thẩm Ý cạn lời: "Cha nghĩ mấy chuyện vô tri , ngoài con bé đó thì còn ai nghĩ ?"
Hắn ngáp một cái, thuận tay quấn c.h.ặ.t tấm chăn cho Hoắc Như, : "Mau đ.á.n.h ngất , cũng ngủ một lát để còn giao nộp nhiệm vụ cho xong."
Hoắc Tường , hai lời, bế thốc lên, lầm lũi chạy khỏi nhà.
Thẩm Ý vì buồn ngủ nên kịp phản ứng, chạy một quãng xa mới giật tỉnh táo, gào lên: "Hoắc Tường tên sát phu ! Ngươi vụng trộm thì mang theo cái gì!"
Gió đêm như nước, Đỗ phủ ở ngõ Bắc Ích Thành yên tĩnh lạ thường, cửa hai chiếc đèn l.ồ.ng khẽ đung đưa, hắt ánh sáng vàng vọt.
Hoắc Tường ôm Thẩm Ý vượt tường đáp xuống, bước chân nhẹ đến mức một con mèo cũng thấy. Y phục hành của dính vài chiếc lá, thiếu niên vai vẫn còn ngái ngủ, ngáp dài hỏi: "... Rốt cuộc là ?"
"Suỵt." Hoắc Tường trầm giọng, đặt xuống nép sát chân tường.
Hôm nay ở cửa Đỗ gia, Hoắc Tường ngửi thấy mùi ám hương hạ, mùi nồng, ít nhất là năm .
"Hôm qua, gã sai vặt Đỗ gia mấy t.ử Thiên Diễn Tông đến tá túc." Hắn thấp giọng .
Thẩm Ý nhướng mày: "Thiên Diễn Tông?" Cái nhất môn phái rảnh rỗi thế ? Tháng đến một đợt, nay đến nữa. Hay là ký ức sửa thất bại?
"Ta nghi ngờ đó t.ử Thiên Diễn Tông." Hoắc Tường lạnh.
"Sao thế?" Thẩm Ý kinh hãi, từng nghĩ đến hướng . nghĩ kỹ , quần áo của đám quả thực mấy vặn.
"Giới sát thủ kẻ tên Lâm Thiên Hành, thích đóng giả t.ử danh môn chính phái ban ngày, âm thầm thực hiện nhiệm vụ ám sát, đó ngụy trang thành chuyện báo thù."
Thẩm Ý mà da đầu tê dại: "Ngươi nghĩ là bọn chúng?"
Chuyện chẳng cần nghĩ nữa, chắc chắn Hoắc Tường nhận tin Lâm Thiên Hành ám sát .
Hoắc Tường gật đầu, ánh mắt lãnh liệt: "Theo cách cũ của thì sẽ trực tiếp đưa chúng lên đường. lúc nãy thấy ngươi điều khiển lũ kiến vòng, đổi ý ."
"Ngươi định gì?" Thẩm Ý cảnh giác lão.
"Ngươi đồng thuật." Hoắc Tường chằm chằm , gằn từng chữ: "Giúp khống chế ký ức của chúng."
Thẩm Ý nhíu mày, hai vợ chồng nhà trong việc "tận dụng triệt để" mà ăn ý đến lạ lùng.
"Không cần ngươi điều khiển chúng gì to tát." Hoắc Tường sợ hiểu lầm nên giải thích: "Ta chỉ cần ngươi khiến chúng tưởng rằng đến đây, tìm thấy và xác nhận ở Ích Thành. Mượn miệng chúng truyền cái 'tin giả' về."
Thẩm Ý lão sâu sắc.
Chẳng trách hai các thể bất chấp địa vị môn phái mà đến với , cách giải quyết vấn đề đều giống hệt.
"Ngươi rốt cuộc ?" Hoắc Tường chút mất kiên nhẫn.
Thẩm Ý im lặng hồi lâu, chậm rãi gật đầu: "Ta thử xem."
Hoắc Tường giống Vân Cát, lão sẵn lòng gánh chịu cổ độc , nên vẫn đặt việc tự bảo vệ lên hàng đầu.
"Đợi dẫn dụ chúng , ngươi lẻn từ hậu viện." Hoắc Tường vỗ vai , nhét miệng một viên t.h.u.ố.c gì đó: "Nuốt ."
Dứt lời, lão mượn bóng đêm lẩn khuất tiền viện Đỗ phủ.
Thẩm Ý bất lực nuốt viên t.h.u.ố.c đắng ngắt, miệng lầm bầm c.h.ử.i rủa: "Đợi nắm vững đồng thuật, mối nhục hôm nay nhất định sẽ báo!"
Hắn hít sâu một , đôi mắt híp , một vầng sáng đỏ nhạt âm thầm hiện lên.
Một lát , ở bức tường Đỗ phủ, một con chuột nhảy từ bụi cỏ, xoay một vòng quanh góc tường, xác định tuần tra, Thẩm Ý cũng lặng lẽ vượt tường .
Hậu viện Đỗ phủ ánh đèn mờ mịt, trong gian phòng bên cạnh thấp thoáng tiếng trò chuyện. Thẩm Ý áp sát ngoài cửa, cảm nhận thở của tám kẻ bên trong đan xen, nhịp thở dị thường, nội lực thâm hậu hơn đám giả mạo nhiều.
Cái tên Lâm Thiên Hành để g.i.ế.c Hoắc Tường quả là dốc vốn liếng .
Đang định thi thuật chợt thấy một bóng lướt qua, tốc độ cực nhanh như khói mây. Chẳng mấy chốc, thở trong phòng đều lịm , cửa mở .
Hoắc Tường thấp giọng: "Thời gian một nén nhang, đủ ?"
Thẩm Ý gật đầu.
Mê hồn hương, một lượng mười vàng. Hoắc Tường để phản sát cũng bỏ ít vốn liếng.
Hương khí phong bế huyệt đạo, tám kẻ tuy nội lực thâm hậu nhưng lúc đều hôn mê như thường. Thẩm Ý cưỡng cầu vận dụng đồng thuật, ánh sáng từ con ngươi b.ắ.n như những sợi tơ vô hình xuyên qua xà nhà, đ.â.m thẳng tâm trí bọn chúng.
"Kẻ các tìm, ở nơi ..."
Giọng như tiếng mộng mị rót não tám kẻ , thần sắc bọn chúng khựng , ánh mắt mờ mịt, rơi hỗn loạn.
Hoắc Tường thấy , tiến lên vỗ n.g.ự.c mỗi tên một chưởng, khiến nội tức của chúng rối loạn như tẩu hỏa nhập ma, rắc thêm một nắm bột t.h.u.ố.c xóa sạch dấu vết hương thơm.
"Rút." Lão hiệu cho Thẩm Ý.
Sắc mặt Thẩm Ý trắng bệch, thở dồn dập, . Hoắc Tường hai lời, bế thốc lên vượt tường rời theo lối cũ, gió đêm thổi qua, bóng dáng hai biến mất trong nháy mắt.
"Ngươi sửa mấy tên?" Trên đường , Hoắc Tường thấp giọng hỏi.
"Bảy tên." Giọng Thẩm Ý yếu ớt: "Còn một tên cảnh giác quá cao, cưỡng ép xâm nhập sẽ khiến thức tỉnh."
"Chẳng mười ?" Hoắc Tường nhíu mày, nhưng nhanh ch.óng chấp nhận: "Vậy cũng đủ ."
Sau đó lão nheo mắt : "Viên 'Khước Khổ Tán' cho ngươi uống tận dụng cho , tính một viên đó đổi hơn mười vạn thanh đao đấy."
Thẩm Ý ngẩn .
Khước Khổ Tán? Loại t.h.u.ố.c quý giá ngàn vàng, tương truyền thể hóa giải trăm nỗi khổ của độc d.ư.ợ.c, trong thời gian ngắn thúc đẩy nội lực tăng vọt để cứu mạng?
Hoắc Tường ngày thường đến mười văn tiền cũng hỏi mượn Hoắc Như, mà lúc đưa thứ bảo vật ?
Hắn im lặng một lát, vẫn hỏi: "Chẳng ngươi tiền ?" Giọng điệu là nghi vấn, thực chất chắc chắn tám phần.
Hoắc Tường nhếch môi, ánh hàn quang lóe lên trong mắt: "Tiền? Nếu tìm thấy miếng Kim Trư , chỉ cần dùng tiền cũng đủ đè c.h.ế.t cái gã họ Lâm , việc gì đợi tự tìm đến cửa, còn tự tay hành động."
Hoắc Tường tay, cái giá đắt lắm đấy.
Lời tác giả:
Hoắc Như: Tất cả đều thoát khỏi mắt !
Hệ thống: ... Cô chắc chứ?