SỦNG THIẾP DIỆT THÊ, TA ĐƯA THÊ THIẾP ĐỒNG TÁNG CÙNG VƯƠNG GIA - 5

Cập nhật lúc: 2025-10-01 16:28:18
Lượt xem: 373

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Phụ còn rời cung, Thục phi nương nương phái đến Tấn vương phủ, bắt Liễu Ngọc Thanh trói giữa sân.

 

Ma ma mặt lạnh :

 

“Ngày đó Thục phi nương nương lệnh lão nô đến dạy ngươi quy củ, ngươi hại vương phi sảy thai, hành vi quả thật xưa nay hiếm thấy. Người , nương nương lệnh—Liễu thị chịu phạt tát ba mươi cái, từ nay mỗi ngày tát mười cái, quỳ Phật đường chép kinh một trăm , cầu phúc cho hài tử mất sớm.”

 

Liễu Ngọc Thanh quỳ bò đến bên Tấn vương, kéo tay áo lóc:

 

“Điện hạ, xin cứu ! Thiếp thực sự cố ý vu oan cho vương phi, chỉ là quá sợ hãi, cũng những gì…”

 

Ma ma quát lớn:

 

“Còn kéo !”

 

Tấn vương định lên tiếng cầu xin, ma ma liền ngắt lời:

 

“Điện hạ, sủng diệt thê, khiến vương phi sảy thai, Hoàng thượng bất mãn. Tĩnh Viễn Hầu phủ cũng là nhà hàn môn, vương gia nên cẩn thận. Đừng vì một tiểu mà khiến phụ tử bất hòa, quân thần chia rẽ.”

 

Tấn vương dám gì nữa, chỉ thể trơ mắt Liễu Ngọc Thanh thái giám tát liên tục, khuôn mặt sưng vù, m.á.u miệng ứa , nỡ thẳng.

 

Nàng trừng phạt vài ngày, lập tức trở nên ngoan ngoãn hơn, cũng vì mặt đầy thương tích nên thể ngoài, đành ở yên trong viện dưỡng thương.

 

Hậu viện vương phủ tạm thời lắng xuống, một sự yên tĩnh đầy kỳ lạ.

 

Hoàng thượng và Thục phi nương nương cũng ban nhiều lễ vật đến phủ Tĩnh Viễn Hầu để an ủi.

 

Ta và Tấn vương thể hòa ly, dẫu thế nào, vẫn về Vương phi. Đợi đến thứ ba Tấn vương đích đến Hầu phủ đón, thuận theo thế mà xuống nước, cùng trở về vương phủ.

 

Chỉ là, theo về còn bốn thị nữ cận, ai nấy dung mạo như hoa, mềm mại yểu điệu.

 

Đêm , Tấn vương đến thăm , rơi lệ :

 

"Thì trong lòng Vương gia, thể dung khác. Vương gia sủng ái các cô nương khác, cũng là vì khai chi tán diệp cho vương phủ, lẽ nào hiểu? Thế nhưng Vương gia tin lời thị gièm pha, đ.á.n.h mặt bao , khiến đường đường là một Vương phi, còn ?"

 

Tấn vương từng thấy mềm yếu như , lòng lập tức mềm nhũn, nhẹ giọng dỗ dành:

 

"Đều là của . Nàng là hiền lương nhất, nhất định sẽ đổi, từ nay về hồ đồ nữa."

 

Ta đẩy , khẽ nhổ một ngụm:

 

"Thái y thể cần dưỡng mấy tháng, nên Vương gia chọn vài tâm đầu ý hợp để phong phú nội viện. Vương gia bằng xem các cô nương mới , đỡ mang tiếng tranh sủng."

 

Lời khiến Tấn vương hài lòng, thầm nghĩ tìm Vương phi nào hiểu chuyện đến . Đêm , liền sang phòng tân nghỉ ngơi.

 

Hôm , các thị đến thỉnh an, Tấn vương mặt lạnh mà răn đe:

 

"Từ nay về , bản vương các ngươi bất cứ điều gì bất kính với Vương phi. Nếu ai phục sự quản giáo của Vương phi, nàng bán cũng cần hỏi ý ."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/sung-thiep-diet-the-ta-dua-the-thiep-dong-tang-cung-vuong-gia/5.html.]

Dứt lời, bỏ .

 

Liễu Ngọc Thanh kéo tay áo , mắt hoe đỏ hỏi:

 

"Điện hạ… các nàng là ai?"

 

Ta lập tức quát lớn:

 

"Vô lễ!"

 

"Vương gia, lên triều , chuyện ở đây để lo liệu."

 

Ta tiễn Tấn vương rời , sang Liễu Ngọc Thanh:

 

"Xem , Liễu nương tử vẫn ăn đủ tát?"

 

"Lại dám chất vấn Vương gia? Đây là bốn vị thất mới Vương gia nạp , là tỷ một nhà, cần hòa thuận sống chung."

 

"Từ hôm nay, tất cả viện trong phủ đều ngừng dùng t.h.u.ố.c tránh thai. Nếu ai sinh con cho Vương gia, bất kể là nam nữ, đều sẽ xin chỉ, nâng lên Trắc phi."

 

Lời dứt, đều biến sắc. Vương phi sinh trưởng tử mà cho phép thất sinh con, quả là từng vị chủ mẫu nào độ lượng như thế.

 

Tất cả thị đồng loạt quỳ xuống:

 

"Tạ ơn Vương phi ân điển."

 

Sau khi rời , trong phòng chỉ còn và ma ma.

 

Ma ma nhỏ giọng hỏi:

 

"Vương phi ạ?"

 

Ta nhấp một ngụm , nhàn nhạt đáp:

 

"Dĩ nhiên là . Sinh con thì nâng Trắc phi, ai mong?"

 

"Nhớ dặn nhà bếp chuẩn canh bổ thật cho Vương gia. Nhiều như , thể Vương gia cũng cần bồi bổ cẩn thận."

 

"Miệng lưỡi hạ nhân cũng quản cho nghiêm. Bốn là do Vương gia đòi hỏi, tiến cử."

 

Mặc dù sắp xếp lịch thị tẩm, nhưng Liễu Ngọc Thanh vẫn là sủng ái nhất. Mỗi tháng, Tấn vương ở viện nàng nhiều nhất, ban thưởng cũng nhiều nhất.

 

Liễu Ngọc Thanh bắt đầu đắc ý, đến mức trong một bữa cơm chiều, nàng chăm chú cây trâm Bảo Bảo đầu , nhẹ nhàng :

 

"Cây trâm thật , tỷ tỷ, nữ nhân là để cho yêu, tỷ ăn diện thế mà gần đây Vương gia bận rộn đến chỗ tỷ, chẳng uổng phí? Hay là tỷ tặng cho ?"

 

Cây trâm do nghệ nhân Bảo Bảo lâu ròng rã nửa năm mới thành. Từ ngày cài nó lên tóc, ánh mắt Liễu Ngọc Thanh đỏ hoe vì ghen tỵ. Nay sủng ái, cuối cùng cũng dám mở lời.

 

Loading...