Ta Không Phải Là Nữ Nô - Chương 22

Cập nhật lúc: 2026-04-06 14:57:00
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

"Có lẽ xả độc huyết, dùng chút thảo d.ư.ợ.c, cảm thấy nhẹ nhõm hơn ."

 

Sau hai ngày mất tích rõ tung tích, tất cả đều nghĩ rằng chúng gặp bất trắc.

 

Lý Doanh đang chuẩn tấu báo triều đình, thì khéo đội nhân mã ngoài tìm kiếm chúng .

 

Nhờ , chúng đưa về doanh trại.

 

Vừa đỡ Vương Khác trong trướng lớn, phun một ngụm huyết đen ngất lịm, khiến vội gọi quân y đến chẩn trị.

 

Sau khi khám, quân y nghiêm trọng báo rằng vết thương của mưng mủ, hoại t.ử.

 

Tuy việc xả huyết độc trì hoãn phần nào tốc độ lan độc, nhưng qua hai ngày, chất độc xâm nhập sâu tạng phủ.

 

Nếu chậm thêm một ngày, chỉ e sẽ tổn hại đến tâm mạch mà mất mạng.

 

Thứ thảo d.ư.ợ.c giải độc tác dụng.

 

Nghĩ , vốn là thầy t.h.u.ố.c, phân biệt thảo d.ư.ợ.c, chắc chắn là cố ý lừa mà thôi.

 

Quân y giải thích, độc trong Vương Khác khó đối phó.

 

cho uống Thanh Tâm Hoàn - loại d.ư.ợ.c trị bách độc, liên tục dùng ngân châm giải độc, nhưng vẫn thể loại bỏ .

 

"Bây giờ, tuy mạng của Đại tướng quân giữ , nhưng dư độc vẫn còn đang ăn mòn ngũ tạng lục phủ. Nếu loại trừ , ngài sẽ thể tỉnh ." Quân y , mặt đầy lo lắng, thu hồi ngân châm.

 

"Hiện tại còn thể cầm cự bao lâu?"

 

 

 

Quân y đắn đo hồi lâu mới đáp: "Nếu mỗi ngày đều dùng t.h.u.ố.c và châm cứu, tối đa ba tháng."

 

Ba tháng, tìm giải d.ư.ợ.c trong vòng ba tháng.

 

"Phiền ngươi hãy chăm sóc Đại tướng quân chu , nhất định sẽ nhanh ch.óng tìm về giải d.ư.ợ.c."

 

 

 

"Tướng quân yên tâm, kẻ hèn nhất định dốc lòng hết sức."

 

Hiện nay, chủ soái hôn mê, chỉ thể chủ trì đại cục.

 

 

 

Người Tiên Ti dám mượn cớ đàm phán để ám sát chủ soái của , hẳn chuẩn tinh thần cùng Đại Tấn chúng quyết chiến một trận sống c.h.ế.t, m.á.u chảy thành sông.

Nếu giờ đây lệnh quân công phá thành trì của bọn chúng, chỉ e sẽ rơi kế "mời quân nhập lưới" của kẻ địch.

 

 

 

Hơn nữa, chiến sự kéo dài, một khi hai bên giằng co, ắt sẽ hao tổn nhiều thời gian, mà Vương Khác thể chờ đợi lâu đến thế.

 

 

 

Vậy mượn kế của chúng, phản chính chúng mà hành sự?

 

Nếu bọn chúng g.i.ế.c và Vương Khác, sẽ thuận theo ý chúng mà hành động.

 

Tung tin rằng Đại tướng quân trúng độc mà qua đời, còn thì trọng thương liệt giường thể dậy nổi.

 

Sau đó, lệnh cho Lý Doanh dẫn đại quân chủ lực rút lui từ Ba Lâm Tả Kỳ về Thịnh Nhạc.

 

Vừa giả vờ vứt bỏ mũ giáp, tạo cảnh tượng binh lính tan rã, chạy trốn khắp nơi.

 

Vừa bí mật sai những binh sĩ "bỏ trốn" chiếm lấy các đường giao thông trọng yếu và những cửa ải quan trọng, dọc đường bố trí mai phục.

 

Để màn kịch thêm phần chân thực, thậm chí còn phái một đội tinh nhuệ, ngày đêm nghỉ, hộ tống "thi thể" của Vương Khác về Lạc Dương.

 

Sau khi an bài chuyện, dẫn theo tiên phong doanh và kỵ binh, mang theo hành trang nhẹ, ẩn nấp ban ngày, hành quân ban đêm.

 

Băng qua Đại Tiên Ti Sơn, vòng qua Đại Trạch, lặng lẽ phục kích ở khu rừng phía đại quân Tiên Ti.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/ta-khong-phai-la-nu-no/chuong-22.html.]

 

Hiện đang là tháng bảy, Đại Trạch nước cỏ dồi dào, cây cối rậm rạp.

 

Chúng mai phục trong rừng vài ngày, cuối cùng cũng nắm rõ quy luật lấy nước của quân doanh Tiên Ti.

 

Buổi sáng, những mai phục ở điểm lấy nước trong tiên phong doanh cố ý gây chút động tĩnh để phân tán sự chú ý của binh lính Tiên Ti.

 

Sau đó nhân lúc chúng lơ là, dùng ná b.ắ.n mê d.ư.ợ.c các thùng nước.

 

Sau khi việc thành, lập tức sai vòng tới cao địa phía đông bắc quân doanh Tiên Ti.

 

Lúc , gió đông bắc thổi từ đại hồ, chỉ chờ gió nổi, chúng sẽ thả những đám bông ngấm đầy mê d.ư.ợ.c theo hướng gió bay quân doanh.

 

Cùng lúc, cùng với Vương Khác và phó tướng trướng , Dương Bình An, dẫn theo mấy chục tinh binh Hung Nô, g.i.ế.c sạch những binh lính Tiên Ti tuần tra hậu phương.

 

Đổi lấy y phục của bọn chúng, từng bước tiến sát tới vòng ngoài quân doanh Tiên Ti.

 

Khi lẻn quân doanh, binh lính Tiên Ti ở hậu phương đang dùng bữa trưa.

 

Thấy bông bay đầy trời, bọn chúng đều ngẩng đầu , kẻ định dậy báo cáo dị trạng, nhưng thể bỗng mềm nhũn, ngã xuống bất tỉnh.

 

Đến lúc , phòng tuyến của Tiên Ti sụp đổ.

 

Cho dù Mộ Dung Khuê và đồng bọn xảo quyệt đến , cũng thể ngờ rằng dám ngang nhiên tập kích quân doanh Tiên Ti ngay giữa ban ngày ban mặt.

 

Chúng nhanh ch.óng tìm vị trí chủ trướng, giả vờ tuần tra, gây chú ý.

 

Lắng từ xa, mơ hồ thấy trong trướng vọng tiếng tranh luận.

 

"Vương Khác c.h.ế.t, quân tâm Đại Tấn , binh lính tứ tán, vứt mũ bỏ giáp. Tại chúng thừa thắng xông lên, tấn công Lạc Dương?"

 

"Binh bất yếm trá, ngươi chắc chắn đây là cái bẫy?"

 

 

 

"Con tiện phụ đó qua chút thông minh vặt, mất Vương Khác, tiên phong của chúng chỉ cần thăm dò chút ít, nàng sợ đến mức tháo chạy. Hiện giờ ả dồn đến mức cố thủ ở Thịnh Nhạc, còn đáng lo ngại, các ngươi sợ ả gì?"

 

 

 

"Khinh địch là đại kỵ của binh gia!"

 

"Chúng đàm phán ám sát là vì thời khắc ? Nếu Đại Tần tin chiến sự mà phái một kẻ khó đối phó như Vương Sùng tới, sẽ uổng phí cơ hội? Một khi đông tới, cỏ cây héo tàn, nếu sang xuân gặp Thiền Vu, chúng căn bản đủ sức kéo dài!"

 

Kẻ phản đối mạnh mẽ chính là Mộ Dung Khuê, xem quả thật cảnh giác.

 

Bên trong vẫn còn tranh luận kịch liệt, trong khi đó, quân lính Tiên Ti bên ngoài ngã gục gần hết.

Tất nhiên, vẫn còn một ít may mắn, ăn cơm hoặc nhận điều bất thường từ những đám bông.

 

Bọn chúng vội vã lao về phía chủ trướng, nhưng chúng chặn bên ngoài.

 

Nghe tiếng động, những kẻ trong trướng vội chạy xem xét tình hình, nhưng từng đều Dương Bình An b.ắ.n c.h.ế.t.

 

Chỉ để hai kẻ sống sót là Mộ Dung Khuê và thủ lĩnh Tiên Ti, Mộ Dung Địch.

 

Dẫu hai cha con bọn chúng dũng mãnh đến , lúc chỉ thể gục đất, trừng mắt đầy phẫn hận.

 

Bởi lẽ, những mũi tên của chúng bôi độc – loại độc mà quân y đặc chế, phát tác nhanh và đau đớn, nhưng khiến c.h.ế.t ngay.

 

Khi chúng bắt giữ cha con Mộ Dung Địch, quân Tiên Ti theo hiệu lệnh của bọn chúng, thề sống c.h.ế.t chịu đầu hàng.

 

Rõ ràng, chúng đoán rằng sẽ tạm thời g.i.ế.c con tin.

 

Từng đợt binh sĩ Tiên Ti, che kín miệng mũi, liên tục lao tới.

 

Chúng g.i.ế.c đến kiệt sức, mỗi đều thương tích đầy .

 

lúc và Dương Bình An tưởng chừng trụ nổi, chỉ còn hai , lực lượng mai phục ở hậu phương cuối cùng xông .

 

Trận ác chiến trong quân doanh Tiên Ti kéo dài suốt hai ngày, x.á.c c.h.ế.t chất thành núi, cầm cự đến khi Lý Doanh dẫn đại quân trở về.

 

 

Loading...