Ta Là Một Thi Linh - Chương 14

Cập nhật lúc: 2025-08-06 07:56:11
Lượt xem: 34

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/6fTjxREp2d

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

10.

Nhân gian trôi qua mười năm.

 

Ta trộn quanh vùng Tiền Đường, nhiều chuyện xưa tích cũ.

 

Chẳng hạn như:

 

Thái phu nhân của huyện lệnh Lâm An bệnh nặng, cuối cùng tuổi già qua đời, hưởng thọ sáu mươi tuổi.

Người đều bà lão thật phúc.

 

Bà họ Triệu, nguyên là thiên kim tiểu thư của phủ Phụ Đài ở Giang Can, từ nhỏ nuông chiều mà lớn lên.

 

Năm mười lăm tuổi, gia đình định hôn cho bà.

Người đời đồn rằng vị hôn phu của nàng xuất thế gia, từng đỗ Tam giáp thám hoa, là một công tử nhã nhặn, phong tư tuấn tú.

 

Khi , quan ở kinh thành. 

Đến năm nàng mười bảy tuổi, vốn là định sẽ chinh đến cửa rước dâu.

Nào ngờ phụ đột ngột qua đời, thủ hiếu ba năm.

 

Thực , tiểu thư họ Triệu chỉ mới chờ một năm, thì nhận một phong thư từ :

Trong thư, vì đang giữ đạo hiếu cho cha, sợ sẽ lỡ mất tuổi xuân của nàng, nên hủy bỏ hôn ước, thỉnh nàng chọn khác mà tái giá.

 

Chính vì bức thư đó mà Phụ Đài đại nhân giận đến thẹn, lập tức cắt đứt giao tình giữa hai nhà, từ đó chẳng còn qua .

Một năm , vị hôn phu liên lụy án tham ô quan lương trong gia tộc, cuối cùng tru di tộc.

 

Tin tức chấn động khiến ai nấy đều kinh ngạc, mà tiểu thư họ Triệu khi , cảm thấy may mắn vô cùng.

Sau đó nàng gả về Lâm An, nơi cách nhà xa, tướng công cũng là tuổi trẻ tài cao, đối xử với nàng vô cùng yêu thương, che chở hết mực.

Về sinh một nhi tử, lớn lên đỗ đạt quan, đến chức huyện lệnh, hiền con thảo, cháu chắt đầy đàn, sum vầy hạnh phúc.

 

. . .

 

Tiền Đường nhiều thuyền hoa, cũng lắm tửu phường, ban đêm vô cùng náo nhiệt.

Ta lòng rượu nhân gian.

 

Có lẽ bởi vì còn tu vi, nên rượu uống , thoảng chút men say.

, đường phố ngoài tửu quán, thấy một bà lão ngang qua.

 

già .

liếc mắt nhận , đó là Thu Thực tỷ tỷ.

 

Sau khi nhà họ Thẩm tịch biên, những hầu trong phủ như chị và Song Nhi đều giải tán.

 

Thu Thực chống gậy lảo đảo, tay xách một chiếc giỏ, dắt theo một đứa trẻ nhỏ.

Có vẻ cuộc sống mấy khá giả, bà cháu đều ăn mặc rách rưới.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/ta-la-mot-thi-linh/chuong-14.html.]

Ta bèn theo họ đến mấy căn nhà nát ngoài thành, cửa gõ nhẹ, giả vờ xin nước uống.

 

Nàng mở cửa mời , ánh đèn dầu mờ tối, cẩn thận quan sát , nheo mắt :

“Cô nương, cô giống một từng gặp.”

 

Ta chỉ mỉm nàng, lên tiếng.

Dường như sợ tin, nàng run run dậy, gian trong lấy một bức họa.

 

Cuộn tranh ố vàng, từ từ mở , chính là một bức “Tiên nữ cưỡi loan giữa trăng”.

Quả nhiên, tiên tử trong tranh dung nhan giống hệt .

 

Góc tranh là nét bút quen thuộc, ngoài chữ ký của Thẩm Thất Lang, còn bốn chữ:

Đạo Mai Tiên Tử.

 

Thu Thực xúc động với :

 

“Đừng bà già nghèo túng thế, chứ hồi trẻ cũng từng là nha nhà quyền quý đấy.

Công tử từng hầu hạ thật là một , từ nhỏ đến lớn từng gặp ai như thế.

 

Lễ độ, từ bi, bao giờ khinh thấp hèn.

Gặp ai khổ cực tới tìm, chỉ cần thể giúp, ngài nhất định giúp đến nơi đến chốn.”

📜 Bản dịch nhà Họa Âm Ký, xin đừng mang đi chơi khi chưa xin phép!
📜 Follow Fanpage "Họa Âm Ký" để cập nhật truyện mới mỗi ngày bạn nhé ^^

 

Bà run rẩy thu bức họa, cẩn thận tiếc nuối.

 

“Về công tử quan, nhà vướng vụ án, thế là xét nhà... haiz…

Ta từng đến ngục thăm ngài .

 

, cô gái trong bức tranh tên là Niên Niên, công tử thích nàng .

Trước khi tịch biên, nàng biến mất, công tử tìm lâu cũng thấy.

 

Về c.h.ế.t trong lao ngục... khi chết, ngài vẫn mong gặp nàng một .

Niên Niên đến, công tử với , trách nàng.”

 

Ta cúi đầu, lặng lẽ uống một bát nước.

 

Đứa bé bên cạnh đưa bàn tay lấm lem lên chạm mắt , cất tiếng non nớt:

“Chị ơi, chị ?”

 

Mười dặm Trường Hà, thuyền hoa lững lờ trôi.

Có hoa nương gảy tỳ bà, ngân nga khúc “Mai Hoa Dẫn”, tiếng hát mơ hồ vọng :

 

Hoa một khúc sầu, soi nguyệt u sầu, rạng rỡ ánh hồng.

Rượu ngọc thơm khẽ nhấp, che giấu lộ, ánh mắt ngập ngừng thẹn thùng.

Mai nở hai, lệ vương mùa thu, mây lành bay đến, thanh điểu ngập ngừng nỡ rời xa…

 

Loading...