Ta Lỡ Ngủ Nhầm Hoàng Thượng Rồi - Chương 5

Cập nhật lúc: 2024-08-29 23:01:17
Lượt xem: 3,003

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/8pYOUfPdMO

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Lúc , ánh hoàng hôn xuyên qua lớp lớp mây, chiếu xuống. Ta nín thở, chăm chú . Ánh hoàng hôn rực rỡ, con chim cô đơn bay lạc qua mặt hồ, ánh sáng lấp lánh, hình ảnh tĩnh lặng như châu ngọc.

Một bức tranh thủy mặc tuyệt .

Ta với Tử Dạ: Đây là khoảnh khắc nhất trong đời , là khoảnh khắc cùng trải qua.

Ngoài , thể hứa hẹn gì thêm.

Trở về nơi ở nhỏ của giữa vườn hoa đào, đóng cửa ngoài hơn hai ngày. Một xong bức tranh "Lạc Hạ Cô Vũ Đồ". Bức tranh khi đưa phố văn phẩm, lập tức thu hút sự chú ý của các văn nhân và thương gia. Cuối cùng giàu nhất ở kinh thành, Lương Mộc, mua với giá mười vạn lượng vàng.

Tên Linh Phong Miên ở Thượng Dư – từ đó danh tiếng vang xa khắp kinh thành.

6

Ta tiêu hết sáu nghìn lượng bạc để mua một đại trạch tam viện phố Trường Ninh, treo lên biển "Lâm Phủ".

Ngôi nhà nhỏ giữa hoa đào, nỡ bán , nên để , bà bà Tô Châu giúp cho thuê với giá . Họa sư Tống Công Lân tổ chức một buổi tiệc xuân tại Lâm Phủ, mời mười mấy bạn hữu đến thơ và thưởng hoa, đồng thời chúc mừng chuyển nhà.

Trong đó Lý Vọng Thành nổi tiếng với tranh họa nữ nhân; Lô Phất giỏi vẽ hoa chim; Trần Hi nổi tiếng với tranh thủy mặc; Thường Khoan nổi tiếng với tranh hạc... Mỗi đều là họa sĩ danh tiếng ở Đại Lương.

Tống Công Lân dặn dò , sẽ dẫn thêm một bạn đến để ủng hộ , tất nhiên vui mừng. Ta sớm trồng vài chục cây đào trong phủ, nay đúng mùa hoa nở. Gió thổi qua, hoa rơi như mưa, xáo trộn những tờ giấy tuyết đặt bàn ngoài trời.

Ta dậy đuổi theo, đúng lúc một nam nhân nhặt lên và cầm trong tay. Ta suýt va , ngọc treo bên tai nhẹ nhàng lay động.

"Phù dung bằng mỹ nhân họa trang, gió cung đình bằng hương ngọc điện."

Khi ngẩng đầu lên, đối diện với đôi mắt sáng trong, ánh mắt chứa đầy vẻ kinh ngạc.

"Ta là Vũ Lăng - Cố Yến Chi"

"Xin hỏi tiểu thư tên gọi là gì?"

"Chẳng lẽ cũng là khách của Lâm phủ?"

Hóa , bình thản. Nhìn các thị nữ, bảo họ nhận lấy giấy từ tay Cố Yến Chi.

"Ta khách của Lâm phủ, mà là chủ nhân của Lâm phủ."

"Chỉ là nhớ từng mời Cố công tử đến dự tiệc."

Ta thấy Cố Yến Chi chớp mắt. Hắn xuất từ gia đình quyền quý, tiểu công tử nối tiếp danh vọng, bản cũng công danh. Đương nhiên luôn khác nâng niu, từng đối xử như .

Tống Công Lân đến muộn một chút, xin .

"Yến Chi, xin giới thiệu, đây chính là họa sư Lâm Phong Miên."

"Lâm , đây là tân khoa Thám Hoa, Cố Yến Chi."

Cố Yến Chi với ánh mắt đầy ngưỡng mộ.

"Ta bao giờ nghĩ đến, một họa sư tài ba ở kinh thành là một nữ nhân."

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/ta-lo-ngu-nham-hoang-thuong-roi/chuong-5.html.]

Ta nhếch môi, mỉm .

"Thanh Như xuất từ Thượng Dư, chỉ là một thiếu nữ bình thường chữ."

"Câu 'tài ba xuất chúng' thật sự là quá khen cho Thanh Như ."

Cố Yến Chi , mắt mở to, ngây tại chỗ. Người đời đều , trưởng nữ của đại thần Tống Tông Hiến Cố gia từ hôn và cắt đứt quan hệ với phủ đại thần, đổi họ mẫu .

Lô Phất, Trần Hi và các khác lượt đến, về phía Cố Yến Chi.

"Cố công tử là bạn của Công Lân, tự nhiên cũng là bạn của , ở đây cần khách khí, việc tự nhiên."

"Thanh Như còn bạn khác để tiếp đãi."

"Xin ."

Nói xong, chào đón Lô Phất và Trần Hi. Khi lướt qua Cố Yến Chi, đuổi theo .

"Lâm ..."

Những cánh hoa tháng Tư bay lả tả trong trung, nhưng Cố Yến Chi vẻ nghiêm nghị, thở gấp gáp.

"Yến Chi đây nhầm lời đồn... Tiên sinh thể tha thứ cho Yến Chi ..."

Mẫu thường với , rộng lượng tha thứ. Cố Yến Chi , chỉ vì điều kiện bản quá nên mới kiêu ngạo, điều đó cũng là chuyện thường tình. Chỉ là giao tình hời hợt, cần gì nghiêm khắc?

Ta mỉm một cách bình thản.

"Cố công tử chuyện gì? Thanh Như nhớ rõ."

Cố Yến Chi suy nghĩ một lúc, hòa nhã đáp.

"Tiên sinh vốn rộng lượng, thật là bậc danh sĩ phong lưu, Yến Chi cảm thấy xứng."

Tại buổi tiệc xuân, thưởng hoa uống rượu, trò chuyện vui vẻ. Cố Yến Chi nâng chén thơ cho .

“Đào hoa ổ lí đào hoa am, đào hoa am hạ đào hoa tiên.”

“Đào hoa tiên nhân chủng đào thụ, hựu trích đào hoa hoán tửu tiền.”

“Trần thế nan an tự do cốt, nhất họa lăng vân thượng cửu thiên.”

“Ngụy - tấn trúc lâm hữu thất hiền, bất nhược thanh phong túy phong miên.”

"Trong rừng đào am đào, am đào tiên đào."

"Tiên đào trồng hoa đào, hái hoa đào đổi rượu."

"Trần thế khó an, tự do khó , một bức tranh vươn lên trời cao."

"Thời Ngụy – Tấn bảy hiền sĩ, bằng gió thanh uống say Phong Miên."

Loading...