THANH BẤT NHIỄM TRẦN - 1
Cập nhật lúc: 2026-05-01 17:38:12
Lượt xem: 320
GIỚI THIỆU:
Ta là nha xinh nhất trong viện của lão phu nhân.
Nhị lão gia và Tam thiếu gia đều nạp .
Lão phu nhân lượt từ chối:
“Con bé , là để dành cho Triệt nhi.”
Mọi đều lão phu nhân thiên vị, bất kể là vật , đều giữ cho đích trưởng tôn ưu tú nhất của Tống gia — Tống Triệt.
Tống đại công t.ử ưa .
Ta quở trách tiểu nha phạm , liền trầm mặt răn dạy:
“Còn phòng , kiêu căng ngang ngược như , chịu nổi.”
Ta rót dâng nước cho , lạnh:
“Phấn son lòe loẹt, giả tạo dáng!”
Ta tự mắt .
Đến khi tới, liền tránh mặt gặp.
Về , khi xuất phủ, Tống Triệt đỏ cả mắt, nắm c.h.ặ.t cổ tay :
“Ta chỉ ngươi vài câu mà ? Ngoài , đám phàm phu tục t.ử bên ngoài, ai dám nhận ngươi!”
01
Ta tên là Thanh Y.
Là nha hầu cận trong phòng của lão phu nhân Tống phủ.
Có câu rằng:
“Thà cưới tỳ nữ nhà quyền quý, chứ cưới nữ nhi nhà tiểu hộ.”
Ý nha lanh lợi, hiểu lễ trong nhà quyền quý, đôi khi còn hơn cả đích nữ của tiểu môn tiểu hộ.
Từ năm mười bốn tuổi, quản sự đến cầu trong ngoài viện nhiều kể xiết.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Lão phu nhân đều lấy cớ “con bé còn nhỏ, giữ thêm vài năm” mà từ chối hết thảy.
Vì , bắt đầu suy đoán.
Lão phu nhân thấy dung mạo xuất chúng, hiểu chuyện, nên giữ trong Tống phủ, để ban cho một vị chủ t.ử nào đó di nương.
Từ đó về , ánh mắt của mấy vị lão gia, thiếu gia trong phủ cũng đổi khác.
Trước hết là Nhị phu nhân tìm đến , cho Nhị lão gia.
“... Thanh Y cô nương dung mạo như , phẩm hạnh như , lão gia và đều ở trong lòng. Ngươi cứ yên tâm, chỉ cần sinh một trai một gái, liền thể sánh vai với ...”
Tam phu nhân chịu thua, Tam thiếu gia đến giúp:
“Nhị lão gia cũng quá tuổi tri thiên mệnh , còn ngượng mà nhớ tới ngươi. Chi bằng theo Hiền nhi nhà , tuổi trẻ tài cao, lạnh nóng...”
Lời của hai vị phu nhân, đều thuật nguyên vẹn cho lão phu nhân.
Lão phu nhân thở dài, với :
“Thanh Y các ngươi đừng nghĩ tới nữa.”
“Nói thật cho các ngươi , con bé là giữ cho Triệt ca nhi dùng.”
02
Tống Triệt là nhi t.ử duy nhất của đại phòng, cũng là đích trưởng tôn của Tống phủ.
Hiện quan tứ phẩm tại Bộ Hộ.
Nghe lời , hai vị phu nhân đành thôi.
Nhị phu nhân là kế thất, xưa nay dám trái ý phu quân và bà mẫu.
Lập tức nhỏ giọng :
“Vâng, thúc thúc thể tranh với cháu. Nếu , con dâu xin lui về bẩm với Nhị lão gia.”
Tam phu nhân là chính thất con trai, nên chuyện với lão phu nhân tự nhiên hơn.
Bà lẩm bẩm:
“Ôi chao, mẫu thiên vị quá , đồ thì để dành cho Triệt ca nhi cũng thôi , ngay cả xinh tươi thế cũng là của nó, Hiền ca nhi nhà chúng đến cả phần thừa cũng chẳng ~”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thanh-bat-nhiem-tran/1.html.]
Lão phu nhân lắc đầu:
“Cái miệng của con thật là!”
Chủ t.ử chỉ vài ba câu, định đoạt tiền đồ của .
Kỳ thực, vốn định tích góp chút tiền, đến tuổi sẽ chuộc xuất phủ, mở chút tiểu sinh ý mà sống.
Nếu theo Tống đại công t.ử…
Cả đời e là thể khỏi phủ.
Lý ma ma thấy phiền não, liền an ủi:
“Lão phu nhân là thương ngươi đó. Triệt ca nhi là ai? Là đích trưởng tôn của phủ ! Nay là quan tứ phẩm, thánh thượng tin dùng, tiền đồ vô lượng.”
“Ngươi từ nhỏ lớn lên trong phòng lão phu nhân, ăn gạo bích canh, uống Long Tỉnh, mặc gấm vóc lụa là, còn thể diện hơn cả tiểu thư nhà trung lưu bên ngoài.”
“Một bộ y phục của ngươi, đủ cho dân thường tiêu dùng nửa năm. Thật sự khỏi phủ, ngươi chịu nổi khổ cực ?”
Ta đáp thế nào.
Trong lòng càng nghĩ càng thấy .
Ta vẫn nên tìm cơ hội, cầu lão phu nhân ban ân, cho xuất phủ thì hơn.
Vài ngày , Tống đại công t.ử xong việc trở về kinh.
Lão phu nhân nhân cơ hội nhắc tới chuyện với .
Tống Triệt khẽ nhíu mày, chắp tay :
“Người dùng của tổ mẫu, vẫn nên giữ . Nơi tôn nhi cần.”
Ta trong tủ rèm sa xanh rõ ràng từng chữ.
Hóa chỉ là một phen lo hão!
Đại công t.ử… căn bản hề .
03
Lão phu nhân cũng tức giận, chỉ :
“Trưởng bối ban cho, từ chối.”
“Thanh Y lanh lợi, sớm muộn gì con cũng dùng đến.”
Tống Triệt trầm mặc một lúc, :
“Tổ mẫu rõ ràng chuyện năm xưa… tôn nhi đối với việc hề hứng thú…”
Lão phu nhân khẽ thở dài:
“Chuyện cũ qua, Thanh Y Tô di nương, con và phụ con cũng giống, hà tất chấp niệm.”
Tổ tôn hai dường như đang bóng gió.
hiểu rõ ràng.
Mười năm , phụ của Tống Triệt — Tống đại lão gia, vốn là học sĩ Hàn Lâm viện, tiền đồ rộng mở.
Thế nhưng ông si mê một thất xuất nha — Tô di nương.
Khi quan ở địa phương, ông sủng diệt thê.
Mặc cho thất càn, thao túng nội trạch.
Suýt nữa hại c.h.ế.t Tống Triệt khi còn nhỏ.
Sau đó còn lời ả, lên núi hoang cầu phúc.
Kết cục, cả lẫn xe ngựa đều rơi xuống núi, xe nát vong.
Tống đại phu nhân tính tình nhu nhược, thấy phu quân tuổi còn trẻ mất, bệnh triền miên mấy năm, cũng qua đời.
Tống Triệt tổ phụ nuôi dạy lớn lên, tự lập tự cường, tính tình lạnh lùng cứng rắn.
Xưa nay đều tránh xa nữ sắc.
Nghĩ đến những chuyện cũ , giọng Tống Triệt càng thêm lạnh nhạt:
“Tổ mẫu, tôn nhi định đến phủ Thượng thư Bộ Lễ cầu Tần tam tiểu thư, hà tất sinh thêm chuyện .”