Thanh Sương - Chương 11
Cập nhật lúc: 2026-01-09 20:05:22
Lượt xem: 2,412
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1gCFB1MZa3
Cập nhật lúc: 2026-01-09 20:05:22
Lượt xem: 2,412
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1gCFB1MZa3
13
Lý Thanh Nguyệt sững sờ.
Mũi d.a.o găm , cuối cùng đ.â.m trúng tim nàng .
Nàng chạy .
Có lẽ thể trông cậy Tạ Chiếu Tùng nữa, nàng liền tự bỏ tiền, giả vờ đó là sính lễ do Tạ gia chuẩn , rước về .
Lần , cha phối hợp vô cùng ăn ý, hiện giờ họ chỉ mong mau ch.óng tống khứ nàng cho khuất mắt.
Xem , cho dù là nữ nhi xinh đến mấy, nếu chỉ mang nhục nhã, thì họ cũng chẳng yêu thương bao nhiêu.
Ngày nạp tiếp định bảy ngày .
Lý Thanh Nguyệt tự loan tin khắp nơi, hòng để Thế t.ử Trần vương chuyện.
Ta nhân lúc nàng chọn xiêm y, lặng lẽ đưa cho nàng một mảnh giấy: Không sự cho phép của , ngươi lấy tư cách gì mà gả cho kẻ khác?
Lý Thanh Nguyệt mừng giận, nàng xé nát tờ giấy, ném sang một bên, như cho thế t.ử Trần Vương thấy rõ, nàng chính là dám nghịch ý .
Hôm đó nàng vô cùng phấn khích, chọn xong xiêm y chọn trang sức, chọn xong trang sức họa quán, họa sư lưu hình ảnh nhất của bản .
Đến ngày khi lễ nạp cử hành, Lý Thanh Nguyệt thấp thỏm bất an, lúc thì cửa sổ, lúc cây ngoài cổng, khi ngó về bức tường trong viện.
Ta cho b.ắ.n một mũi tên cột cửa phòng nàng , mũi tên đung đưa một túi gấm nhỏ, bên trong là mảnh giấy cuối cùng: Canh Tý đêm nay, bên cầu Bích Ba, đợi nàng. Nếu nàng đến, kiếp gặp . Nếu nàng đến, dù tận chân trời góc bể, cũng sẽ phụ nàng.
Lý Thanh Nguyệt rút mũi tên , cất kỹ, ôm túi gấm mà tim đập dồn dập.
Ta nghĩ, nếu nàng thể khống chế bản , thì oán hận giữa và nàng cũng xem như chấm dứt, chúc nàng hạnh phúc.
Còn nếu nàng kìm bản , thì hậu quả là do nàng tự chuốc lấy, ân oán giữa và nàng cũng kết thúc tại đây.
Đêm đến, cửa sổ phòng Lý Thanh Nguyệt khẽ mở, nàng trèo qua cửa sổ, leo lên tường, mang theo bọc đồ đến bên cầu Bích Ba, mang đầy chờ mong mà đợi Thế t.ử Trần vương.
Nghe thấy tiếng bước chân, nàng vui mừng đầu , "Thế t.ử, là !"
nàng thấy thế t.ử Trần Vương.
Mà là Tiền phu nhân, Tạ Chiếu Tùng, cha nàng, cùng với các vị tộc lão hai bên gia tộc...
Bọc hành lý trong tay rơi "bịch" xuống đất.
Lý Thanh Nguyệt run giọng: "Cha... ... ... ..."
Mẫu nàng, Triệu phu nhân, giáng cho nàng một cái tát như trời giáng, giọng the thé mắng lớn:
"Nhà đứa con gái liêm sỉ như ngươi! Tư tình bỏ trốn một còn đủ mất mặt , vì cớ gì còn bỏ trốn thứ hai? Vì ? Vì hả?!"
Lý Thanh Nguyệt đưa chùa, cạo đầu ni cô.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/thanh-suong/chuong-11.html.]
Ngôi chùa đó tra qua, là một ngôi chùa đàng hoàng, các ni cô dậy sớm tụng kinh, việc lao động, tự lực cánh sinh, đủ ăn đủ mặc.
Ta nghĩ, với Lý Thanh Nguyệt mà , đó là chốn tệ.
Ta vẫn còn nghĩ đến chút huyết thống cuối cùng, dồn nàng đường c.h.ế.t. Đêm đó nàng bỏ trốn, thể thuê bán nàng , hoặc khiến nàng c.h.ế.t chẳng ai .
Ai bảo nàng ngu ngốc, ai bảo nàng ích kỷ.
.
Bởi vì nghĩ, bản giới hạn, nếu thì chẳng khác gì kẻ ác.
Ta cũng may mắn vì giữ giới hạn đó, để khi nhớ , Lý Thanh Sương vẫn còn thể là một vui vẻ, cả đời ân hận vì một đoạn quá khứ thể vãn hồi.
Ta chờ thêm một thời gian, cuối cùng cũng ghi tên hộ tịch nữ, xong giấy thông hành, thể rời khỏi kinh thành.
Cha tin chẳng từ , liền tìm tới cửa, hỏi thật sự nhận cha nữa ?
Có lẽ họ nếm đủ đau khổ Lý Thanh Nguyệt, giờ đây mới thấy đứa con gái thứ cũng xem như dễ nuôi dễ dạy.
quá khứ qua, thì qua .
Kẹo ngọt bây giờ, thể bù đắp cho những ngày đắng cay .
Ta thể vì ăn một viên kẹo hôm nay, liền cho rằng tất cả những ngày tháng qua đều ngọt ngào.
Không .
Ngày khổ là ngày khổ, nó sẽ vì hiện tại mà điểm tô thành hoa mỹ.
Ta : "Cha còn nhớ ngày xưa luôn khen trưởng tỷ xinh , thông minh, còn thì vụng về ai ưa ?"
Cha trông vô cùng lúng túng.
Bọn họ hẳn cũng nhớ , từng khen một lời nào, bởi vì đáp ứng kỳ vọng của họ, xinh như trưởng tỷ, chẳng nam nhi như , gần như gom đủ điểm mà họ chán ghét.
Ta cong môi nhàn nhạt, thực lòng buông bỏ .
"Phúc khí của con cái trong lời cha . Mà nơi phong thủy chẳng lành gì, đến một nơi phong thủy hơn. Giống như cha chỉ sinh những đứa con rạng rỡ tổ tông, cũng thôi, cũng nông cạn chẳng khác gì cha ."
Hồng Trần Vô Định
14
Lý phụ và Triệu phu nhân như sét đ.á.n.h trúng.
Còn chỉ khép cửa , ngăn cách tiếng của họ ở bên ngoài.
Hai dìu rời , như già thêm mấy tuổi.
Ngày rời kinh, Tạ Chiếu Tùng lấy danh nghĩa trưởng đến tiễn.
Hắn trầm lặng nhiều, mười ngày nửa tháng lấy một lời.
Vui lòng mô tả chi tiết lỗi. Nếu báo lỗi đúng sẽ được thưởng ngay 1,000 xu.
Đối với mỗi báo cáo "Truyện không chính chủ" chính xác sẽ nhận ngay 10,000 xu.