16.
Đông qua Xuân đến, cỏ mọc oanh bay.
Ngày tháng trôi qua thật nhanh, chớp mắt đến sinh thần của Trưởng Công chúa.
Thế tử bệnh, Thế tử phu nhân bận rộn chăm sóc, thời gian lo liệu. Thẩm Tĩnh Đàn tự nguyện xin tổ chức yến tiệc mừng thọ.
Nàng xuất từ gia đình thương gia, ứng phó với những dịp như thế thoải mái. Từ việc mua sắm trong phủ, chọn lựa món ăn, cho đến thiệp mời và sắp xếp chỗ , nàng đều sắp xếp đấy, cực kỳ mắt.
Trưởng Công chúa vốn chút hổ thẹn trong lòng vì Tiêu Vân Khởi chừng mực mà cho chân nàng què. Một phen qua , bà càng thêm thương xót nàng .
Thấy nàng việc chừng mực, bà dứt khoát giao phần lớn quyền quản lý nhà cửa tay nàng .
Những cơ và hầu từng lén lút chế giễu Thẩm Tĩnh Đàn sủng ái, thấy , lập tức đổi thái độ, hớn hở chạy đến Thu Ngô Viện, bắt đầu việc bợ đỡ.
Sự sủng ái của Nhị công tử biến đổi trong chớp mắt, còn quyền quản gia , mới là thứ thực sự nắm trong tay.
Giờ đây nên thắp nén nhang nào, nên dâng lễ cho ngôi chùa nào, chẳng quá rõ ràng ?
Thu Ngô Viện thêm khí thế, trở nên kiêu ngạo.
Chính vì lẽ đó, nha bên cạnh Thẩm Tĩnh Đàn tên Hồng Xạ mới dám công khai khiêu khích .
Một ngày yến tiệc, nơi trong phủ đều bận rộn. Chỉ ở đình hóng mát, cho cá chép ăn. Một nắm mồi rải xuống, cả đàn cá tranh bơi đến.
Hồng Xạ một đám nha vây quanh, ngang qua.
Nàng vốn đôi mắt xếch, lông mày cau , càng thêm vẻ ngông cuồng cay nghiệt. Không khác gì thấy nàng ở cổng Lâm Lang Các.
Lúc đó, nàng từ tay Hà Tây Châu nhận lấy một chiếc hộp gỗ. Mở xem, kịp gì, mặt lộ ba phần khinh bỉ: "Thứ nghèo hèn gì thế , dám lấy một cục gỗ nát quà mừng sinh thần, xem tiểu thư nhà là ăn mày ? Nhị công tử Tiêu gia tặng cho tiểu thư một hộp Minh Châu đấy!"
Ta nấp trong góc phố, thò đầu . Hà Tây Châu lưng với , thấy rõ biểu cảm.
Cá Chép Bay Trên Trời Cao
Giọng của Thẩm Tĩnh Đàn truyền từ chiếc màn che bằng lụa trắng: "Hà Tây Châu ca ca, còn là hài tử nữa, những thứ đồ chơi nhỏ , còn thích từ lâu ."
"Nếu thật sự vui, thì hãy hủy hôn ."
"Nhà họ Hà suy bại , hai nhà chúng còn xứng đôi nữa. Huynh tự nguyện sống bần hàn, cớ gì kéo theo?"
Nàng dắt Hồng Xạ, ngoảnh đầu bước Lâm Lang Các.
"Tiểu thư, miếng gỗ điêu khắc ..."
"Vứt , đừng để Nhị công tử Tiêu gia thấy."
Hà Tây Châu còn xa, chiếc hộp gỗ vứt xuống đất. Miếng gỗ điêu khắc bên trong rơi . Giống chó thì chó, giống lợn thì lợn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/thoi-mong-den-tay-chau-aqkn/chuong-11.html.]
Hắn sững một chút, khẽ thở dài. Cúi nhặt miếng gỗ điêu khắc lên, giọng chút bất lực: "Tương Tư, đây , cô nương đang ở đó."
Ta lùi trốn.
"Đừng trốn nữa, thấy A Hoàng ."
Ta nhíu mày, nhẹ nhàng đá con ch.ó vàng bên cạnh một cái: "Đều tại ngươi!"
A Hoàng hiểu, còn tưởng đang đùa với nó, mật gần cọ chân .
Ta ghét bỏ "xì" một tiếng. Con chó ngốc !
Miếng gỗ điêu khắc đó là lén lút đổi lúc đêm khuya.
Món quà sinh thần Hà Tây Châu chuẩn là một pho tượng nhỏ điêu khắc theo dáng vẻ lúc nhỏ của Thẩm Tĩnh Đàn.
Hắn học cái gì cũng nhanh, tay khéo léo. Ta chỉ dạy vài ngày, nhanh chóng lĩnh hội tinh túy của việc dao.
Mất gần nửa năm, pho tượng gỗ điêu khắc sống động như thật, ngây thơ đáng yêu.
Hắn với nàng … Tiền của sắp tích đủ, ngày thực hiện hôn ước mà tổ phụ hai nhà định sẽ đến.
Đêm đó trằn trọc, càng nghĩ càng tức. Hà Tây Châu còn trả phí học nghề cho , dựa cái gì mà dùng tay nghề do dạy để lấy lòng khác?
Ta lén lút dậy, đổi đồ trong hộp thành miếng gỗ A Hoàng mà đầu thử tay. Tưởng tượng đến vẻ mặt sững sờ của trong lòng khi mở hộp, trong lòng ngầm vui sướng.
Tức c.h.ế.t Thẩm tiểu thư đó !
Tốt nhất là… Tức đến cần nữa!
Ta ngờ, nàng thật sự cần Hà Tây Châu nữa.
Ta lề mề đến bên cạnh . Trong lòng tự nhủ, nhịn ba câu. Chuyện quả thật chút sai, thì rộng lượng để mắng vài câu.
Chỉ ba câu thôi, hơn. Ta cũng tính khí của .
Hà Tây Châu vẫn xổm đất, trong tay nắm miếng gỗ điêu khắc hình tứ bất tượng. A Hoàng cọ cọ đầu .
Hắn vỗ vỗ đầu A Hoàng, dậy, vẻ mặt biểu lộ gì: "Đi thôi."
Lông mày dựng , kinh giận: "Ngươi đuổi ?"
Hắn sững , bộ dạng nổi cáu của bật : "Cô nương nghĩ ? Ta , chẳng ngươi vẫn luôn than phiền cửa sổ gió lùa ? Giờ tiền đổi cái mới ."
...
Trước mắt, Hồng Xạ chống nạnh, hằn học mắng một tiếng "đồ kỹ nữ".
Thẩm Tĩnh Đàn khi què thì tính tình đổi, hỷ nộ thất thường, khiến cho cuộc sống của nàng cũng chẳng dễ chịu, vì nàng trút hết oán hận lên đầu .