Tiểu Tặc Lại Bị Giáo Huấn Rồi - Chương 9

Cập nhật lúc: 2024-10-11 14:39:28
Lượt xem: 877

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/LZgPqoVWv

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Sư phụ ngạc nhiên: “Con thật vì một tai họa mà đến mức ?”

“Nàng là tai họa, nàng chỉ là A Lý.”

“Quả thật là đồ nhi dạy dỗ. Nếu con quyết tâm phạm tội lớn chống thiên hạ, hết hãy đoạn tuyệt với !” Sư phụ tức giận, vung tay hất chén , vỡ tan tành chân .

Ta chậm rãi dậy, tháo thanh đao Thêu Xuân xuống, đặt bàn.

“Con hối hận ?”

“Đồ nhi cam tâm tình nguyện.”

Ta lùi khỏi cửa, cúi đầu bái sư phụ thật sâu. Bên ngoài, tiếng sấm xuân gầm vang, xé toạc bầu trời đêm, mưa rơi xối xả, dội thẳng xuống đầu . Dù mắt là mưa gió mịt mùng, khổ ải thế gian chất chồng, cũng chẳng thể sánh bằng một chữ “cam tâm tình nguyện”.

Góc của A Lý

Ta mới đêm đó, để bảo vệ , Sở Thanh Hà từ bỏ chức vụ, giao thanh đao Thêu Xuân cho sư phụ. Còn , Thánh nữ coi thường , mà tin hộ vệ Sở Thanh Hà của sắp thành nên đặc biệt tặng chuỗi ngọc phấn lạc, biểu tượng cho “vô lượng quang minh”.

Vô lượng quang minh. Ta chống cằm suy nghĩ về ý nghĩa bốn chữ , kiềm mà bật ngớ ngẩn.

Vô lượng quang minh, thật , giống như những ngày tháng sắp tới của và Sở Thanh Hà.

Biểu cảm của Sở Thanh Hà rõ ràng chẳng dễ chịu gì.

Bởi vì tất cả công việc ở Thanh Thủy Cư đều đổ lên . Sư phụ của , Cầm Viễn, và sư phụ của Thanh Hà, Huyền Cửu, biến mất suốt nửa năm, chỉ để thư từ cho chúng .

Sư phụ của , vốn luôn thích dài dòng, chỉ để vỏn vẹn sáu chữ:

[Du ngoạn , chớ nhớ nhung.]

Còn sư phụ của Sở Thanh Hà, Huyền Cửu, dường như đang giận dỗi, ném thẳng cho một gói đồ. Trong đó chẳng gì quan trọng, chỉ là một chút lời lải nhải về ước hẹn mười năm giữa sư phụ và chủ nhân Thanh Thủy Cư, cùng vài lời dặn dò vô thưởng vô phạt.

Bọn họ đấu đá nửa đời mà vẫn phân thắng bại, thế là quyết định nuôi tử, lấy đó cách so tài cuối.

"Cầm Viễn nuôi một đồ tên Hoa Liên, buồn quá, cái tên thôi phận cả đời chỉ món canh đầu cá đậu hũ."

"Hoa Liên thành, nuôi thêm một đứa khác, còn đặt tên là Lý Ngư."

"Ba năm trôi qua , trình độ đặt tên của vẫn chẳng tiến bộ hơn gì so với nhân phẩm của ."

"Khoan , lão tặc Cầm Viễn giữ đạo đức, thì Lý Ngư là một nữ hài!"

Nghe sư phụ và chủ nhân Thanh Thủy Cư cùng phiêu du khắp nơi, Thanh Hà mấy ngày nay vẫn giữ nét mặt giống như nhà trộm mất.

Ta hiểu đang nghĩ gì.

Thế là ngày đó vứt bỏ bảo kiếm biểu lộ tâm ý, còn lén đột nhập ngục để gặp ư? Hóa các từ lâu âm thầm tương thông, trao đổi ngầm với ?

Sau , và Thanh Hà mới bừng tỉnh. Hóa cuộc gặp gỡ giữa , vốn chỉ là cái cớ để hai sư phụ của chúng giảng hòa.

là "bắt ve sầu, chim sẻ ."

Khi công việc của Thanh Thủy Cư và Cẩm Y Vệ gần tất, đột nhiên Thanh Hà gửi thiệp mời ba ngày đến hội chùa tại Hộ Quốc Tự.

Vào cuối hạ, Hộ Quốc Tự sẽ tổ chức hội chùa hàng năm, cảnh tượng vô cùng náo nhiệt.

Có những đóng vai Đại Sĩ dẫn đường chúng sinh, Tiên Cô giải hận, bố thí bánh phước.

Các tăng nhân phóng Diệm khẩu, mở đàn tụng kinh siêu độ oan nghiệt, tụng đủ bảy ngày. Do đó, suốt bảy ngày , thành Trường An náo nhiệt vô cùng.

Tượng Phật cao mười trượng các La Hán chậm rãi đẩy , chân tượng là vô đèn hoa sen do bá tánh dâng lên, thể độ vong linh, tiêu trừ nghiệp chướng.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/tieu-tac-lai-bi-giao-huan-roi/chuong-9.html.]

Thanh Hà nắm tay , cùng bước qua chân tượng Phật. Ta ngước tượng Phật với vẻ mặt dường như đầy bi ai và từ bi, chẳng vui chẳng buồn, bất chợt nhớ đến cảnh trong mộng đêm .

Tượng Phật lướt qua , chẳng hề lấy , dường như quá đại nghịch bất đạo, Phật chẳng thể độ .

Trước bận tâm, chỉ là giữa tình nhân khó tránh khỏi những lời hứa hẹn kiếp kiếp khác.

Nhìn khuôn mặt tuấn tú của Thanh Hà, lòng chợt sinh sợ hãi.

"Thanh Hà, xem, liệu rơi súc sinh đạo ?"

Gió cuối hạ thổi tung mái tóc , bên bờ sông cắn một miếng bánh phước, ngẫm nghĩ về ánh lửa xa xa của đoàn diễu hành.

"Không " Thanh Hà nhẹ nhàng vén mấy sợi tóc rối của tai.

"Sao ?" Ta cúi mắt xuống, giọng buồn bã, "Ta phạm tội lớn nhất thế gian."

"Là đến quá muộn, nên nếu rơi xuống súc sinh đạo, thì cũng rơi." Hắn nắm lấy tay , nhẹ nhàng hôn lên đầu ngón tay, ánh mắt nghiêm túc , "Hơn nữa, dù rơi xuống súc sinh đạo, tục ngữ câu: Ngàn năm rùa, vạn năm ba ba, vẫn còn lãi ."

"Huynh đúng là đồ ba ba!" Ta giận dỗi, vung tay đánh , "Ta thấy miệng lưỡi trơn tru thế , nên gọi là Thanh Hà nữa, gọi là Hỗn Thủy thì đúng hơn!"

"Đến khi hoa đào năm nở rộ, sẽ đưa nàng đến một nơi."

"Chốn kinh thành còn nơi nào từng thấy nữa ?" Ta ngẩng đầu đầy thách thức , "Huynh thật sự coi chủ nhân Thanh Thủy Cư là kẻ nhà quê ?"

"Nơi nàng thấy thì còn nhiều lắm." Hắn nghiêm túc , ánh mắt sâu thẳm phản chiếu pháo hoa Thất Tịch phía , "Ta nơi đó cây cầu nối liền kiếp kiếp , hòn đá hình đợi chồng giữ vợ, tháng ba hoa đào nở rộ khắp nơi."

"Nơi đó là ?" Điều từng qua.

"Thế nên mới bảo để đưa nàng đến xem." Thanh Hà mặt mày nghiêm túc, "Nàng đến đó cứ thẳng, sẽ thấy hai cây liễu lớn, bên cạnh liễu một cây cầu, lạ là cây cầu đó, bên nước đục, bên trái nước trong."

"Ta tin, cây cầu nào như thế?"

"Nàng , nàng cầu xuống, sẽ thấy…" Hắn cố ý kéo dài giọng.

"Thấy gì cơ?" Ta nén nổi tò mò, thúc giục tiếp.

"Bên là Hỗn Thủy, bên trái là Thanh Hà. Hỗn Thủy rùa, Thanh Hà A Lý."

Nghĩ đến việc nãy bảo nên đổi tên thành Hỗn Thủy, lập tức hiểu đang ngầm chửi , mà mắc bẫy.

Trong mắt đầy vẻ tinh nghịch, châm chọc.

Ta cố giãy khỏi tay , quyết dạy cho một bài học về sức mạnh của .

Hắn nhanh chóng nắm lấy tay , thuận thế ôm chặt lòng.

Ta thấy nhịp tim của , cảm nhận những sợi râu cọ nhẹ lên trán .

Giọng trầm ấm của nhẹ nhàng gõ lòng : "Nếu A Lý rùa ngàn năm, Thanh Hà quyết ba ba vạn năm."

Câu tình cảm của khiến bật , kịp đáp , thêm: "Ta thể chịu nổi chín nghìn năm quạnh quẽ nàng."

Nhân lúc ngây , cúi đầu khẽ đặt lên môi một nụ hôn.

Từ xa, tiếng chuông Hộ Quốc Tự vang lên trầm hùng, các cao tăng tĩnh lặng cúi đầu, từng cánh sen lòng đầy từ bi lan tỏa hương thơm, nơi tòa sen, Bồ Đề mở miệng tụng kinh, về nghiệp chướng và báo ứng, về luân hồi của sáu đạo, trong đó đạo tu la, súc sinh, và ngạ quỷ.

Mọi đều lặng lẽ lắng Phật âm.

Chỉ riêng chẳng tiếng của Phật.

Ta chỉ thấy giọng Thanh Hà bên tai, từng chữ một rõ ràng:

"Nguyện cùng A Lý, như côn trùng mùa hạ sinh lúc sương sớm, c.h.ế.t khi chiều tàn, chẳng mong cây chò trường sinh tám nghìn năm đón thu."

[Hoàn]

Loading...