Thông báo
Nếu quý độc giả thấy nội dung đọc của mình bị mất chữ, nội dung lộn xộn. Xin vui lòng tải lại trang để có tiếp tục đọc. MonkeyD chân thành xin cảm ơn!

Tư Chiêu - Phần 1

Cập nhật lúc: 2024-12-21 13:39:38
Lượt xem: 2,208

01

 

Tạ Yến Châu sắp cưới vợ, tin từ chợ. 

 

Vị đại tướng quân lạnh lùng như Diêm La , ban hôn. 

 

Không thể cưới huyện chủ Nhiêu Gia. 

 

Người đồn rằng, Tạ Yến Châu một ngoại thất mà luôn giữ trong tim. 

 

Vì nàng, bao năm qua, từ chối bao nhiêu mối hôn sự. 

 

Nhìn huyện chủ Nhiêu Gia, nàng là hiền lương thục đức, tài nữ đầu đương thời, chính là tấm gương mẫu mực cho tất cả nữ tử. 

 

Họ ca ngợi huyện chủ Nhiêu Gia, Tạ Yến Châu

 

Rồi nguyền rủa ngoại thất liêm sỉ

 

, chính là ngoại thất đó. 

 

Đêm

 

Tạ Yến Châu đến. 

 

Hôm nay, mặc một bộ cẩm bào màu đen huyền, bên hông buộc một thanh hàn đao. 

 

Vẫn là dáng vẻ lạnh lùng sắc bén, khiến kinh diễm. 

 

Như thường lệ, giúp y phục, cùng vui vẻ. 

 

Tựa như chuyện gì xảy

 

Cùng dây dưa đến tận cùng. 

 

Mồ hôi rơi như mưa. 

 

Ngọn nến cháy tàn. 

 

Cuối cùng, Tạ Yến Châu rời khỏi

 

Khi đang mặc y phục, khẽ hỏi một câu: 

 

“Đêm nay thể ?” 

 

Ngón tay dài của khựng , đầu

 

Ánh mắt vẫn còn phảng phất nét thỏa mãn tan. 

 

lời vô cùng lạnh nhạt: 

 

“Tư Tư, hiện tại tiện trở về cả đêm.” 

 

Hàm ý trong lời rõ ràng đến thể rõ hơn. 

 

Hắn

 

“Ta giữ thể diện cho nàng .” 

 

Nói , cúi xuống hôn nhẹ lên trán

 

Đây là điều dạy

 

Trước khi rời , nhất định hôn một cái mới lời tạm biệt. 

 

Hắn dịu dàng kéo chăn đắp cho khi rời khỏi. 

 

Khi thấy vết đỏ n.g.ự.c , ánh mắt thoáng trầm xuống, nhưng vẫn kiềm chế, để bản một nữa hồ đồ. 

 

“Hãy yên tâm.” 

 

“Nhiêu Gia là rộng lượng. Sau nàng cửa, hầu hạ, tôn kính nàng .” 

 

Hắn thật sự suy tính hết việc

 

Ta và Tạ Yến Châu ở bên ba năm. 

 

Ở thời hiện đại, chuyên ngành chính là khoa học máy tính, học thêm tài chính. 

 

Đã vượt qua cấp sáu tiếng Anh, cả chứng chỉ tiếng Phổ thông. 

(Ở Hồng Kông, ngôn ngữ chính là tiếng Quảng Đông. Tiếng Phổ thông là một trong những chứng chỉ ngôn ngữ hữu ích trong công việc, nhằm chứng minh với công ty rằng bạn thể giao tiếp trôi chảy và khả năng việc ở những nơi khác.)

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/tu-chieu/phan-1.html.]

 

Thành tích học tập trong top mười của khóa. 

 

khi xuyên đến đây, mới nhận , tất cả những thứ dày công học , ở nơi , đều vô dụng. 

 

Khi đang bờ vực sống nổi, gặp Tạ Yến Châu. 

 

Hắn tò mò sự khác biệt ở , đưa về. 

 

Cũng là đầu tiên, thấy một vị tướng quân tuấn như bước từ phim cổ trang. 

 

Hai thu hút bởi

 

Chúng cứ thế mà ở bên

 

Hắn vợ , thường ngày bận rộn công việc. 

 

Hễ thời gian, sẽ đến tìm

 

Hắn dẫn ngắm những nơi mà từng

 

Còn kể cho về thế giới từng sống. 

 

Ta giận hờn , cãi vã cùng

 

Hắn dỗ dành , chọc , dịu dàng bảo tính tình

 

Giống như một đôi tình nhân bình thường. 

 

Cho đến khi... 

 

Mẫu của Tạ Yến Châu tìm đến

 

Đôi hài thêu cao quý của bà bước con hẻm Kim Tước, bao quanh bởi đám gia nhân, tiến sân nhỏ của

 

“Ngươi chính là ngoại thất mà Yến Châu nuôi bên ngoài?” 

 

Một câu như gậy đánh thẳng đầu. 

 

Ta đáp thế nào. 

 

Chẳng lẽ, với bà rằng đang hẹn hò với Tạ Yến Châu? 

 

Bà dường như cũng chẳng cần trả lời, chỉ tiếp tục

 

“Hẻm Kim Tước là nơi các quan quyền quý nuôi ngoại thất.” 

 

“Những như ngươi, ở đây tổng cộng mười ba hộ.” 

 

“Không cần quốc sắc thiên hương, nhưng chìm ngư lạc nhạn thì cũng chẳng thiếu. Sao trúng ngươi?” 

 

~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~

Ta chợt bừng tỉnh. 

 

Ánh mắt của Tạ mẫu cùng đám nha , bà tử rơi , sắc nhọn như đầu kim, khiến khó lòng chịu đựng. 

 

Ta như lột sạch y phục ném giữa trời nắng gắt. 

 

Nỗi nhục nhã trỗi dậy, kéo theo cảm giác tuyệt vọng dần hiện rõ. 

 

Ta đối với Tạ Yến Châu, rốt cuộc là gì? 

 

Hôm nay, cho câu trả lời. 

 

Trước , là ngoại thất. 

 

Sau , là thất. 

 

---

 

Trước khi rời , Tạ Yến Châu dặn dò đôi câu. 

 

Đôi môi mỏng mỹ của mấp máy, từng lời rành rọt: 

 

“Tư Tư, về nàng thu liễm tính tình, tuyệt đối tranh sủng, ganh tị.” 

 

“Nhiêu Gia tính tình điềm đạm, tranh đoạt. Nàng chớ dựa sự sủng ái của khó nàng .” 

 

Ta ngoan ngoãn đáp một tiếng: 

 

Ngày hôm

Loading...