Thông báo
🔥[SỰ KIỆN ĐẶC BIỆT] CHÀO HÈ – NHÂN ĐÔI GIẢI THƯỞNG ĐUA TOP 🔥 Xem chi tiết

Từng Thương Ta Như Châu Ngọc - Chương 4

Cập nhật lúc: 2025-05-20 12:08:53
Lượt xem: 740

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Nàng chẳng đánh phấn, không tô son, nhưng đôi mắt sáng như bó đuốc trong tay, giữa đêm đen, đồng thời in hằn vào tim hắn và Vệ Diễn.

 

Nàng nói: "Điện hạ, ta có thể vì ngài mà chết."

 

Nàng từng yêu hắn toàn tâm toàn ý, thậm chí vì hắn mà cam tâm tình nguyện chết.

 

Còn hắn, những năm qua tự cho mình đã đối đãi với Chưởng Châu không tệ.

 

Thậm chí còn nguyện đợi nàng sinh con trong năm năm, rồi mới đón Ngũ nương vào cung.

 

Ngay cả loại thuốc giả c.h.ế.t do thuật sĩ họ Hà ở núi Bồng Lai dâng lên, hắn cũng không tiếc mà ban cho nàng để giúp nàng thoát nạn.

 

"Cho dù trẫm có nguyện ý, thì còn có đường nào mà bước xuống?"

 

Vệ Diễn buông xuống một quân cờ, thở dài:

 

"Màu son khi nãy chọn rất đẹp, chắc nàng ấy cũng sẽ thích.”

 

"Hay triệu Lý Ngự sử hồi kinh đi. Dù sao đó cũng là người nàng ấy đích thân đề cử, một vị trung thần không xu nịnh, chẳng ức h.i.ế.p kẻ dưới."

 

Yến Lăng đứng dậy, dặn Chu công công:

 

"Thôi vậy, đến Kiêm Gia cung."

 

Đêm vắng tĩnh mịch, tiểu thái giám đi báo tang hoảng hốt chạy vội, không kịp nhìn đường mà ngã sấp xuống nền tuyết.

Hồng Trần Vô Định

 

Tiếng tang ngân lên bốn hồi, tiểu thái giám chẳng màng tuyết lạnh ướt người, hấp tấp bò dậy hô lớn:

 

"— Nương nương qua đời rồi!"

 

Tiếng truyền tang vang vào trong điện, hộp phấn son lập tức rơi xuống đất, vỡ tan.

 

"Hoàng thượng!”

 

"Hoàng thượng cẩn thận, bên ngoài tuyết trơn!"

 

Tuyết ngoài điện rơi như tơ như bông, trắng xóa đất trời.

 

Yến Lăng lảo đảo chạy ra giữa trời tuyết.

 

Trời đất một màu trắng xóa, chẳng khác gì ván cờ vây trắng lấp cả bàn, quân đen không đường xoay chuyển, thua đến triệt để.

 

"Chẳng phải hôm qua nàng vẫn còn tốt đó sao? sao đột nhiên lại…"

 

Hằng Nhi còn thơ dại, bị vẻ mặt đỏ bừng mắt trợn của Yến Lăng dọa đến bật khóc:

 

"Không biết, Hằng Nhi không biết gì hết…"

 

Trên án, bản di chiếu để lại có ba điều.

 

Một là căn dặn Y Dược Ty rằng mùa đông năm nay không lạnh, phải đề phòng ôn dịch và mất mùa.

 

Hai là lệnh cho Nội vụ phủ không vì tang lễ của Hoàng hậu mà làm chậm trễ việc xuất cung gả chồng cho các cung nữ.

 

Ba là đưa Hằng Nhi trở về bên mẫu thân, đừng chia rẽ hai mẹ con nữa.

 

Không có lấy một chữ cho hắn. 

 

Toàn cung chìm trong bi thương.

 

Chỉ có Yến Lăng là không buồn, hắn chỉ cảm thấy có chút phiền muộn.

 

Phiền muộn là vì nửa tháng trước cùng Chưởng Châu cãi nhau một trận lớn, đến giờ nàng vẫn chưa chịu cúi đầu nhận sai.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/tung-thuong-ta-nhu-chau-ngoc/chuong-4.html.]

 

Phiền muộn là vì đám người Lễ bộ chẳng biết điều, quỳ ngoài điện thỉnh chỉ, chẳng nói rõ phải định thụy hiệu gì, ghi chép tiểu sử thế nào, nhập vào hoàng lăng ra sao.

 

Tấu chương chất đống như tuyết đọng mái hiên, bá quan triều đình từ chuyện người của Nội vụ phủ bị giam vào ngục mà suy đoán long nhan thịnh nộ, chẳng tiếc lời hoa mỹ tâng bốc.

 

Nói nàng có thể phong thụy hiệu là “hiền đức ôn cung”, nhưng hắn lại nhớ nàng từng vì hắn bị người ta cắt xén khẩu phần, mà cầm d.a.o đuổi chửi thái giám ba con phố, khóc vì hắn đói đến đỏ cả mắt.

 

Nói nàng cả đời tôn quý vô lo, nhưng hắn nhớ sau khi đăng cơ, giữa họ chỉ toàn là cãi vã và giận dỗi.

 

Nàng lúc nào cũng khóc, luôn là nước mắt.

 

Nói đến việc nhập hoàng lăng, Yến Lăng rốt cuộc cũng nhớ nàng có chút tốt, dù gì cũng là phu thê một đời, hắn không tiếc cho nàng một cái kết vinh hiển, ban cho nàng vinh dự được hợp táng cùng hắn.

 

Thế nhưng tờ phê chuẩn việc hợp táng còn chưa kịp hạ bút, quản sự Kiêm Gia cung – Tôn cô cô – đã cung cung kính kính quỳ ngoài điện, nói rằng lúc sinh thời nương nương từng muốn cầu một đạo thánh ân.

 

Yến Lăng mơ hồ đoán ra.

 

Đại khái là muốn cúi đầu nhận sai, cầu xin được ban thụy hiệu tôn quý, truy phong hậu vị, hoặc là muốn hắn hứa không cho Thôi Minh Thư nhập cung.

 

"Không phải."

 

"Nương nương nói không muốn hợp táng cùng bệ hạ, tự xin được chôn vào phi lăng."

 

Yến Lăng c.h.ế.t sững.

 

"Người nói kiếp này đã quá đỗi tủi nhục, dẫu là trời xanh hay dưới suối vàng cũng không muốn gặp lại bệ hạ nữa."

 

4

 

"Nương nương, người nhất định phải bảo trọng."

 

Đồng Nhi đặt bản thiết kế phi lăng dưới gối, khẽ nói, "Ca ca nô tỳ đã thu xếp ổn thỏa mọi chuyện, còn dặn nô tỳ phải thay mặt huynh ấy tạ ơn nương nương ơn cứu mạng năm nào."

 

Ca ca của Đồng Nhi là thợ thủ công chuyên xây dựng lăng tẩm.

 

Theo luật, sau khi xây xong lăng tẩm, mỗi người thợ đều phải xử tử để ngăn kẻ gian cấu kết đào trộm mộ.

 

Hôm đó, khi Đồng Nhi chải tóc cho ta, ta vô tình thấy nàng đang len lén lau nước mắt qua gương đồng.

 

Vừa hỏi đã biết nàng lo cho mạng sống của ca ca.

 

Quan tài có cơ quan bí mật, phía dưới phi lăng nối liền với một nhánh sông ngầm, có thể nhân đó mà trốn thoát.

 

Ta đã chuẩn bị kỹ càng từ lâu, nhưng mùa đông nước đóng băng, ta lại trúng hàn, lỡ uống phải hai ngụm nước.

 

Lúc bị dòng nước cuốn đi, ta thật sự tưởng mình đã chết.

 

Đến khi mơ màng tỉnh lại, lại thấy mình nằm sấp trên lưng một con lừa nhỏ.

 

Con lừa lông đen nhánh, chậm rãi chở ta và hòm thuốc lắc lư đi qua đường núi, vừa hay làm ta nôn hết số nước hít phải.

 

Lão nhân dắt lừa đội nón lá, vác theo giỏ cá, ung dung vừa đi vừa cười, thấy ta tỉnh thì bảo:

 

"Ông già ta gieo một quẻ, nói nơi đây hôm nay có thể bắt được cá lớn, quả nhiên bắt được một con cá chép vàng."

 

Ta nghi hoặc nhìn giỏ cá trống không, lễ độ hỏi:

 

"Đa tạ lão tiên sinh cứu mạng, dám hỏi người định đi đâu?"

 

"Ông già này à, đang định đến Ngô Châu cứu tế."

 

Cứu tế?

 

Ta còn nhớ Lý ngự sử năm xưa tên là Lý Thận Chi bị giáng chức đày đến Ngô Châu ở Lĩnh Nam, nhưng quan viên dâng tấu cuối năm lại không hề nhắc đến có thiên tai hay tai ương gì.

Loading...