Xuân tới triều triều - Chương 3

Cập nhật lúc: 2025-11-16 15:03:38
Lượt xem: 7

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5Akgnlo252

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Năm , cha cùng tỷ tỷ , cùng với thằng nhỏ thuê của quán, tất cả đều c.h.é.m đầu. Trên trống kêu oan của cửa huyện, m.á.u b.ắ.n thành một hàng, vị quan phụ mẫu Triệu Bát Tì ngã gục công đường, c.h.ế.t nhép mắt.

Năm , Ngụy Đông Hà rõ tung tích, cha đồ tể hiền lành thật thà của , tay cầm con d.a.o g.i.ế.c heo, khóe mắt rách , c.h.ế.t ở cuối hẻm Hoa Quế, tim mũi tên xuyên thủng.

Năm , thầy Lý của , luôn mồm mép giả dối, mở miệng ngậm miệng là đạo Khổng Mạnh, cầm lấy d.a.o phay, xông thẳng Bọc Đao Quân. Thằng Tào Đại Béo cùng thằng học trò theo hầu của , những từng hiềm khích với , cũng c.h.ế.t, nhà ông trùm họ Tào một ai may mắn thoát c.h.ế.t, Tào Quỳnh Hoa thổ phỉ cướp .

Năm , hỏi Tiều Gia Nam: “Ngươi vì bảo vệ trấn Thanh Thạch?”

Ba tháng , hoa đào nở, hoa núi cũng nở.

Ta thu dọn hành lý, chuẩn kinh.

Ta hỏi Tiều Gia Nam: “Cha ngươi từ nhỏ cha đều mất, là lớn lên nhờ cơm bá tánh, nếu là cơm bá tánh, thì dân chúng trấn Thanh Thạch, ơn với ngươi ?”

Tiều Gia Nam lặng thinh, gật gật đầu.

Ta : “Ngươi sẽ bỏ qua Lại Văn Canh cùng bọn thổ phỉ , ?”

“Phải.”

“Vậy thì , dân chúng trấn Thanh Thạch, quỳ lạy ngươi một lạy.”

Ta quỳ xuống đất dập đầu cho ba cái, ngẩng đầu : “Tiều Tam gia, Tiểu Xuân phiền.”

Tiều Gia Nam vốn thương trong , mặt trắng bệch như giấy, chỉ khóe mắt ửng đỏ.

Sau đó, liền theo suốt, hộ tống kinh.

Gần đây luôn mơ thấy cảnh Tiều Gia Nam đưa kinh bốn năm .

Khi đó binh đao loạn lạc, khắp nơi đều yên .

Khi đến đường Lũng Tây, sinh bệnh, sốt cao dứt, mang theo ngụ trong ngôi miếu hoang ngoài đồng.

Có một gia đình bốn lánh nạn, cũng qua nơi , dừng chân trong miếu.

Bà cô hiền lành, là bụng, dặn dò Tiều Gia Nam chạy nhanh tiệm t.h.u.ố.c bốc thuốc, nàng giúp đỡ chăm sóc đang bệnh.

Tiều Gia Nam , rời bao lâu yên lòng, bèn trở .

Bà cô đang cùng con cái canh giữ ở ngoài miếu, thấy mặt mày kinh sợ.

Chồng bà lúc đang ở trong miếu, ý đồ dâm ô cởi quần áo .

Sau đó, Tiều Gia Nam g.i.ế.c c.h.ế.t chồng bà .

Hắn giận đến đỏ cả mắt, vốn g.i.ế.c luôn cả bà cô , nhưng bà quỳ xuống đất dập đầu, ngừng van xin tha mạng.

Tiều Gia Nam phẫn nộ đặt kiếm lên cổ bà , hết đến khác chất vấn: “Ngươi con gái ? Ngươi !?”

Bà cô nức nở : “Ta đúng là vì con gái , mới lời , còn cách nào.”

Con gái còn nhỏ của bọn họ, mới chỉ bảy tuổi.

Con trai cũng lớn, chừng mười một, mười hai tuổi, chỉ ngây ngô vỗ tay, là đứa trẻ dãi dớt, thiểu năng.

Tiều Gia Nam thèm họ thêm một cái nào nữa, cõng , rời khỏi miếu hoang.

Trước khi , với bà cô : “Con ngươi là con, con khác cũng là con, đây nên là lý do để ngươi điều ác, đáng lẽ g.i.ế.c ngươi.”

Hắn g.i.ế.c bà , mặc dù như .

Ta mơ mơ màng màng gục , cõng tiếp, qua vùng đất hoang vắng , qua đồng ruộng và cây cầu đổ nát.

Trời sắp tối , trăng tròn treo giữa trung, ngoài thành tiểu đạo bóng cây xiêu vẹo.

Gió bốn bề thổi đến khiến lạnh buốt, đầu đau như búa bổ.

Tiều Gia Nam thì thầm dỗ dành : “Tiểu Xuân, đừng ngủ vội, chờ thành giúp ngươi tìm thầy thuốc.”

Trán nóng ran, nước mắt cũng nóng hổi, ướt xiêm y của .

Ta nắm chặt lấy quần áo vai trong tay, nắm chặt đến .

Đó dường như là ấm duy nhất còn thể níu giữ trong cuộc đời , cũng là sức lực duy nhất còn sót .

Ta thầm thĩ : “Ta nhà, cha c.h.ế.t, tỷ tỷ cũng c.h.ế.t, thể gọi ngươi là tỷ phu ?”

“Từ nay về , chính là tỷ phu của ngươi.”

“Tốt, ngươi sẽ giúp họ báo thù chứ?”

“Sẽ, sẽ lấy đầu Lại Văn Canh và bọn chúng tế tế dân trấn Thanh Thạch.”

“Ta cũng sẽ, sẽ tự tay thịt đám đó.”

“... Chuyện báo thù cứ giao cho , ngươi là con gái, cứ ở yên trong kinh thành, chờ tin .”

, dì Trịnh, là vợ lẽ trong phòng lớn của quan Ngự Sử Trương đại nhân.

Một bà vợ lẽ già nhan sắc tàn phai, tình yêu nhạt dần, cũng chẳng ưa thích.

Nhà cửa quan trong kinh đô, thường những bà con nghèo khó đến nương nhờ, các gia đình giàu đa phần đều sẵn lòng che chở để thể hiện thể diện.

Như một cái sân nhỏ ở hẻm phía phủ Ngự Sử, dùng riêng để sắp xếp cho họ hàng xa của các phu nhân và các di nương.

Ta cũng ở trong đó. Vốn dĩ theo phận vợ lẽ già của dì , nên cùng những bà con nghèo khó khác của nhà họ Trương chuyển ở làng ngoài thành mới . khéo léo lấy lòng phu nhân Chu thị, khen một chặp, Chu thị từng học chữ, tuổi tác ngang bằng, vì thế đồng ý giữ trong phủ, bạn đồng hành học chữ cho tứ tiểu thư Trương Mật.

Chuyện vốn là do dì van xin mà , nàng cảm động đến rơi nước mắt mà cảm tạ Chu thị, nhưng trong lòng bất bình, với : “Cái gì mà bạn đồng hành học chữ? Chỉ cho dễ thôi, chẳng là cho con đến bên cạnh tứ cô nương nàng sai bảo ? Trong ngoài đều họ chiếm cả. Con là đến nương nhờ , phận rõ ràng, chứ bán phủ Ngự Sử của họ.”

đúng, tứ tiểu thư phủ Ngự Sử Trương Mật, cùng tuổi với , tự đến bên cạnh nàng, liền thành hầu hạ thể nàng tùy ý sai khiến.

Ăn nhờ ở đậu tóm là như thế, như dì , oán trách xong , ngày hôm chẳng vẫn cố gắng vui vẻ, mặt mày tươi thỉnh an Chu thị, đ.ấ.m chân đ.ấ.m lưng, tốn công dỗ dành bà vui lòng .

Một bà vợ lẽ từng sinh con mà cũng chẳng ân sủng, trong kinh đô bao nhiêu phận như bà, nửa đời đều trông chờ hết tay phu nhân.

Phu nhân nếu vui vẻ, sẽ mỉm hiền hậu mà che chở, nếu vui, tiện tay ném chén đầu, rách đầu chảy m.á.u cũng là chuyện thể xảy .

Câu cửa miệng : Rồng sinh rồng, phượng sinh phượng, chuột đẻ con chỉ loanh quanh xà nhà mà thôi.

Trước năm mười ba tuổi, là con gái chủ quán gạo ở trấn Thanh Thạch. Giờ đây bốn năm trôi qua, cũng chỉ thành cô nươngTiểu Xuân đến nương nhờ phủ Ngự Sử kinh đô.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/xuan-toi-trieu-trieu-hygk/chuong-3.html.]

Tứ tiểu thư Trương Mật giống , nàng sinh là con gái quan, tiểu thư thế gia.

Cha nàng là quan Ngự Sử từ tam phẩm, thúc nàng là quan theo hầu trong cung vua, ông nội nàng về hưu còn từng là phụ thần trong Nội Các thời Tiên Đế, thể là nhà nhiều đời quan văn.

Trương Mật giống như vô tiểu thư thế gia, phận tôn quý, thông minh, trong xương cốt đầy rẫy vẻ kiêu căng.

Sự kiêu căng chỉ đến từ phận quý nữ của nàng, mà còn đến từ sự tôn ti khắc sâu xương tủy.

Nàng giống như nàng Chu thị, thể đối xử với hòa nhã, cũng thể trở mặt phủ nhận, dùng giọng điệu chủ t.ử trách mắng phá vỡ quy tắc của nàng.

Nói thật là oan uổng.

Ta mười ba tuổi trở thành bạn đồng hành học chữ của nàng, khi đó nàng cũng chỉ mới mười ba tuổi, đúng là độ tuổi nhất, tuổi tham chơi.

Chu thị đối với nàng thể là dốc hết tâm tư bồi dưỡng, trong phủ mời thầy nhất, cũng nhờ, các tiểu thư khác ở các phòng cũng đều dạy dỗ .

Trương Mật một thời gian cực kỳ nổi loạn, tìm đủ cách lén chạy ngoài phủ, gác cổng ngăn cản nàng, nàng liền kéo đến sân nhỏ ở hẻm phía phía Tây.

Ta từng với nàng, sân phía Tây nơi chúng ở, cây đại thụ mọc , cành khô đều vươn ngoài sân.

Nàng kéo trèo cây khỏi phủ, bộ nửa ngày phố, thấy cái gì cũng hứng thú, mua một đống đồ về.

Ta khuyên nàng mau về, nàng cũng , cuối cùng vẫn là vô tình nhị ca nàng bắt gặp, mang về nhà.

Sau đó Chu thị liền tát mặt một cái.

Lực mạnh khủng khiếp, mặt sưng lên ngay lập tức, lưỡi nếm mùi m.á.u tanh.

Trương Mật ở một bên, đối diện với đang nổi giận, chẳng hề lời nào, ngược là nhị ca nàng Trương Vân Hoài, nhắc nhở : “Tiểu Xuân hầu trong phủ, mẫu nên đ.á.n.h nàng.”

Chu thị sững sờ, sắc mặt đổi cực nhanh, thế mà áy náy kéo tay : “Là hồ đồ, thế mà quên Tiểu Xuân là cháu gái dì Trịnh, con bé tự nhiên hầu trong phủ chúng , nhất thời khó chịu thôi, ngươi sẽ trách chứ?”

Nàng dứt lời, tiện tay lấy một miếng bánh từ hộp đựng thức ăn bàn, đưa tay , chỉ là bánh hạnh nhân mới từ Lầu Vạn Phúc, cho nếm thử.

Hệt như dỗ trẻ con .

Năm mười bốn tuổi, cúi đầu rủ mắt, vô cùng ơn mà với Chu thị: “Phu nhân ơn với Tiểu Xuân, may mắn phu nhân dung chứa, Tiểu Xuân nhớ ơn kịp, ngàn vạn dám trách phu nhân.”

Chu thị gật gật đầu, lòng.

Ta cũng lòng, vì cha từng tùy cơ ứng biến”, .

Chỉ dì Trịnh hài lòng, lén lút gạt nước mắt, lưng nguyền rủa Chu thị là đẻ con trai hậu.

Sau những chuyện tương tự còn xảy mấy .

Tóm là tứ tiểu thư tuổi còn nhỏ, khi kiêu căng ngoài chuyện lén lút trốn khỏi phủ, còn gây tranh cãi với lục tiểu thư phòng nhị, lục tiểu thư cẩn thận ngã cầu thang thương đầu.

Nhị phu nhân chịu bỏ qua, dẫn đến tranh cãi giữa hai chị em dâu, Chu thị liền đau đầu bắt quỳ xuống nhận , thẳng là gần nhất, giữ chặt lục tiểu thư.

Ta tiện thể than vãn lóc minh oan cho Trương Mật một phen: “Tứ cô nương thật sự hề chạm nàng, là nàng tự trượt chân, tự lăn xuống.”

Thế là , đắc tội với nhị phu nhân, lãnh thêm một cái tát nữa.

Sau đó Chu thị lòng thưởng cho miếng bánh, vỗ vỗ tay , khen thông minh lanh lợi.

Năm Trương Mật đến tuổi cập kê, tình đầu mới chớm, thích thế t.ử Tưởng Đình phủ Trung Dũng Hầu ở Khai Bình phủ.

Tưởng Đình cùng từng vài gặp gỡ, chỉ vì đại công t.ử phủ Ngự sử mời, đến phủ vài .

Đại công t.ử phủ Ngự Sử Trương Ngạn Lễ là một thú vị, học vấn chẳng gì, dựa gia thế một chức quan nhỏ trong kinh, nhỏ đến mức nào ư? Chưa kể đến phẩm bát phẩm hưởng lễ nghi, cha Trương ngự sử đại nhân khỏi cửa nhắc đến còn thấy mất mặt.

Tuy thành thạo việc gì, sở trường riêng.

Ví dụ như giỏi giao thiệp, kết giao với hàng loạt con cháu quan trong kinh, hôm nay hẹn chơi cờ, ngày mai hẹn đ.á.n.h mã cầu. Khả năng ăn khéo léo, việc thuận buồm xuôi gió, quả thật là bản tính trời cho.

Tình cờ gặp gỡ, Trương Mật thấy Tưởng thế t.ử vài , đầu tiên chào hỏi từ xa, liền để ý trong lòng.

Thế t.ử Trung Dũng Hầu Tưởng Đình, sở hữu vẻ ngoài phong lưu phóng khoáng, phong độ nhẹ nhàng.

Người phóng đãng gò bó, thật sự là kẻ lão luyện trong chuyện phong tình, liếc mắt một cái thấu tâm tư thiếu nữ e ấp của Trương Mật.

Nếu là tiểu thư nhà bình thường, chẳng ai dám trêu chọc, nhưng Trương Mật khác, nàng là quý nữ phủ Ngự Sử.

Trót trêu chọc, khó rút lui an .

Tưởng Đình vì thế nhướn mày, giữ lễ tiết, ngơ tâm tư nhỏ của nàng.

Cái gì thì luôn là nhất, Trương Mật ngày đêm thương nhớ, đúng dịp lễ hội hoa đăng, ngờ định lén khỏi phủ, chỉ vì đại ca nàng hẹn Tưởng thế t.ử và đám khác xem đèn ở lầu Minh Nguyệt.

Ta rằng nếu giấu Chu thị, tất nhiên gánh tội, cho nên bày tỏ ý thưa với phu nhân xin phép.

Trương Mật tất nhiên chịu, một hồi giằng co, thế mà giơ tay tát một cái.

Nàng trách mắng: “Mẫu vốn chọn cho nhiều thị nữ như , chỉ cận với mỗi ngươi, Tiểu Xuân ngươi quên mất phận là gì, thế mà cũng dám đến quản .”

Ta lặng thinh, rủ mắt : “Thế gia cao quý, phận cô nương cũng cao quý, chính vì như thế, thể tùy theo tính tình cô nương.”

“Ta chẳng qua chỉ khỏi cửa một chuyến.”

“Việc cần phu nhân đồng ý.”

“Ngươi rõ mẫu thânsẽ đồng ý.”

“Vậy cô nương nên , phu nhân ngài gần đến tuổi cài trâm, thể như nữa, bà cố ý dặn dò, hành động của ngài đều cần cho mới .”

“Tiểu Xuân! Ngươi...”

Trương Mật khó thở, dùng tay chỉ , ngươi mãi nửa ngày, cuối cùng mất hết nhuệ khí.

Nàng thở dài một tiếng, dường như hiểu , bỗng kéo tay : “Ta cố ý đ.á.n.h ngươi, ngươi sẽ trách chứ?”

Khuôn mặt xinh , động lòng , hiện lên một chút áy náy, ánh mắt ngây thơ, trong veo... Ta nhịn nghĩ đến câu “Rồng sinh rồng, phượng sinh phượng”.

Nàng và nàng, thật sự giống .

Ta theo lời Trương Mật nhờ cậy, một khỏi phủ, chờ Tưởng Đình ngoài lầu Minh Nguyệt.

Nàng cho một phong thư. Trước hết là chỉ rằng Tưởng thế t.ử phủ để ván cờ , nàng nghĩ cách giải . Tiếp theo hàm súc, uyển chuyển bày tỏ sự tiếc nuối thể cùng đại ca phủ xem đèn, để bày tỏ tấm lòng, cuối cùng còn một câu như thế ——

“Từ đây vô tâm ái đêm , mặc minh nguyệt hạ tây lâu.”

 

Loading...