XUYÊN KHÔNG CHẠY NẠN, MANG THEO KHÔNG GIAN NUÔI CON - Chương 4
Cập nhật lúc: 2026-02-19 04:15:59
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tuyết Tai
Tuyết rơi ròng rã suốt một đêm, bên ngoài trắng xóa một màu. Cỏ khô cánh đồng mùa đông hoang vắng đều chôn vùi trong tuyết trắng. Tất cả căn nhà ở thôn Đông Lai đều phủ một lớp tuyết dày.
Trong căn phòng phía Tây của Lý gia, Vương Ninh Nhi mở mắt. Lười biếng thêm nửa canh giờ trong chăn thì nàng thức dậy, nhanh ch.óng mặc áo gi lê lông vũ, bên ngoài khoác thêm áo bông dày.
Lý Kế và lang nhi vẫn còn đang ngủ, Vương Ninh Nhi thêm củi lò thổ kháng , thể để lò thổ kháng tắt. Đặt nồi đồng đựng nước lên bếp lò đất, lát nữa nước sôi sẽ dùng để rửa ráy.
Nhẹ nhàng đẩy cửa , nhiệt độ bên ngoài thật sự thấp, gió lạnh thổi qua mặt như d.a.o cắt. Nàng mặc áo mưa của gian , lấy xẻng quân dụng bắt đầu xúc tuyết, xúc hết tuyết trong sân ngoài.
Lấy một cái gùi , dùng xẻng quân dụng xúc tuyết gùi, xúc đầy thì đặt góc trong gian, chất thành một khối tuyết lớn hình lập phương.
Lại dùng d.a.o cắt thùng nước tinh khiết , cho tuyết sạch , đựng ba thùng để đồ ăn lạnh mùa hè năm .
Đợi xúc xong tuyết trong sân, nàng bắt đầu dùng cây sào dài quét tuyết mái nhà củi xuống. Dọn dẹp gần xong, nàng cởi áo mưa , ôm một đống củi nhà.
Đổ một chén nước gừng đường đỏ từ gian, uống xong thì nàng đ.á.n.h một bộ Thái Quyền trong nhà, cơ thể từ từ ấm lên.
Đổ nước từ nồi đồng rửa ráy xong, nàng bắt đầu nấu bữa sáng. Nấu cháo kê trong nồi sắt, dùng nồi hấp hấp năm cái bánh màn thầu, và lấy hai cái bánh nướng nhân khoai lang tối qua hấp.
Nàng tự ăn sáng , Lý Kế và lang nhi cũng lượt thức dậy. Nàng xi tiểu cho lang nhi , tã sạch. Cho con b.ú sữa no nê đặt con chăn. Thời tiết quá lạnh, ở giường mới là ấm nhất.
Lý Kế thức dậy rửa ráy xong, tiên sân nhà xem tuyết dọn sạch. Lại đến phòng cha nương xem một chút, cha nương đều tỉnh dậy lò thổ kháng, nương thấy cũng thèm để ý, chắc chắn là giận tối qua đồng ý tìm Đại ca.
Thấy cha nương , về phòng . Vương Ninh Nhi pha cho một chén nước mật ong , đợi uống xong mới bảo bắt đầu ăn sáng. Ăn sáng xong, Lý Kế đến căn phòng phía nam tìm Nhị ca để xúc tuyết. Trận tuyết lớn nếu chất đống sẽ sập mái nhà.
Vương Ninh Nhi tự giường tập năm mươi cái gập bụng, bắt đầu tập một loạt động tác nâng cao đùi, một mồ hôi.
Vận động xong thì nàng tựa lò thổ kháng, chơi đùa cùng lang nhi. Nàng đặt lang nhi bên cạnh , giờ thì lang nhi thể vững. Nàng hát cho con một bài đồng d.a.o "Ba chú gấu con", lang nhi dùng đôi mắt to tròn mẫu , lắc lư cái đầu, thật sự đáng yêu, nàng nhịn hôn lên khuôn mặt nhỏ nhắn của con.
Một lúc lang nhi đói, a a a gọi. Vương Ninh Nhi vội vàng pha bột gạo cho con, thêm bột thịt bò, súp lơ xanh nghiền trộn đều, dùng muỗng đút cho con ăn.
Chờ tiểu bảo bảo ăn uống no nê, liền để Tiểu t.ử tự chơi đùa. Vương Ninh Nhi lấy các đoạn ống trúc còn sót từ việc chế tác đồ dùng trúc , bắt đầu một bộ ấm . Nàng một cái ấm nước , đó là một hộp nhỏ nắp đậy, cuối cùng là năm cái chén , tất cả đều khắc hình một đóa hoa hồng, thành phẩm vài phần hương vị đồng quê tao nhã.
Dùng nước sôi tiệt trùng bộ cụ , đó cho vài đóa cúc dại, thêm một muỗng mật ong, rót nước sôi , một ấm hoa cúc mật ong pha xong.
Lại dùng các thanh trúc còn dư đan thành một cái giần tre nhỏ vô cùng tinh xảo, khi khử trùng bằng nước sôi và phơi khô, nàng cho đó vài miếng hồng khô, mơ dại khô, khoai lang khô, cùng vài quả lê dại rửa sạch, kèm theo một ấm , là hương vị của chiều .
Bởi vì cần công việc nặng nhọc, để tiết kiệm lương thực và củi lửa, từ hôm nay trở , nhà chỉ dùng hai bữa chính. Nếu đói bụng thì cứ ăn các món điểm tâm là .
Đợi Lý Kế quét tuyết xong trở về, liền thấy thê t.ử và lang nhi đang khanh khách giường, bàn sạp đặt một vài món ăn vặt, trông vẻ ngon lành.
Vừa cảm thấy đói bụng, Lý Kế vội vàng lấy một miếng hồng khô trong giần tre ăn, ngọt ngào ngon miệng vô cùng, y nhịn lấy thêm một miếng.
Vương Ninh Nhi thấy Lý Kế thích ăn hồng khô, liền từ ấm trúc rót cho một chén hoa cúc dại, để nhấp một ngụm , ăn một miếng hồng khô, chỉ chốc lát ăn hết sạch hồng khô trong giần tre.
“Ninh Nhi, đây chính là hồng khô mà nàng phơi ? Lúc đốn củi gặp loại quả , còn thèm hái, vì nó chát lắm. Không ngờ thành hồng khô ngon miệng đến thế. Lại còn , ngon. Nương t.ử, cưới nàng quả thực là phúc đức tích lũy từ kiếp .”
“Ha ha, xem như ăn . món ăn nhiều quá cũng dễ ngán, đợi tối sẽ món ngon khác cho .”
phu thê hai đang chuyện, liền thấy tiếng Lý lão đầu gõ cửa bên ngoài. Lý Kế vội vàng mở cửa cho cha , Vương Ninh Nhi mời Lý lão đầu lên sạp ấm, còn thì pha cho công công.
Lý lão đầu sạp ấm, thấy tiểu tôn t.ử khôi ngô tuấn tú, liền ôm lòng trêu chọc. A Tuấn hề lạ lẫm, thấy tổ phụ đùa với , Tiểu t.ử liền khanh khách với Lý lão đầu.
Vương Ninh Nhi dời bàn sạp lên sạp ấm, dâng lên Lý lão đầu một chén hoa cúc mật ong, dùng giần tre lấy thêm vài miếng hồng khô đặt lên bàn, để hai cha con họ ăn trò chuyện.
Lý lão đầu thấy tam nhi tức dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ tinh tươm, trong lòng vô cùng hài lòng. Nàng dâu út ngoại trừ nương gia để nương tựa, thì gì đáng chê, quả là một nàng dâu hiền. Nàng hiểu rõ chuyện của Tiểu lang, cửa sinh cho lão Lý gia một đứa đại tôn t.ử, còn mực tôn trọng phu thê hai lão.
Lý lão đầu uống một ngụm hoa cúc mật ong, hương vị thanh mát, uống cảm thấy vô cùng dễ chịu. Lý Kế mời cha ăn hồng khô. Lý lão đầu là từ quả hồng thì còn từ chối, nhưng thấy Tiểu lang của ăn ngon lành trong tay, lão nhịn cũng lấy một miếng c.ắ.n thử, miếng c.ắ.n mới khiến lão phát hiện hồng khô hề vị chát, còn ngọt lịm và ngon. Lão nhớ đến món canh sườn nấu há cảo hôm , cảm thán tài nấu nướng của nàng dâu út quả thực , là vun vén gia đình.
Lý lão đầu ăn xong hồng khô liền bảo với lang nhi rằng, Vương lý chính đến nhà, trận tuyết lớn đêm qua đè sập nhà của mấy hộ dân, suýt nữa khiến c.h.ế.t cóng. Tất cả nam đinh trong thôn giờ đều đến nhà Lý chính tập trung, giúp những nhà sửa chữa nhà cửa.
Lý Kế vội vàng đáp lời, cùng cha sang phòng bên phía nam gọi nhị ca, cầm cuốc và xẻng đến nhà Lý chính.
Vương Ninh Nhi ở nhà dỗ tiểu bảo bảo ngủ, bắt đầu lấy bột thô và bột mì tinh , cán thành mì sợi. Một giần mì sợi sắp ăn hết , cần thêm một giần nữa để tích trữ.
Nàng lấy nội tạng heo ướp gia vị khỏi gian, bắt đầu cắt thành những miếng nhỏ. Đựng trong lọ, khi nấu mì sợi thì cho vài miếng, hương vị sẽ vô cùng tuyệt vời.
Sau khi lo liệu xong đồ ăn, Vương Ninh Nhi bắt đầu chuẩn hai đôi găng tay dày dặn cho Lý Kế, tiện thể dùng vải vụn may một chiếc túi đeo chéo vai, để đựng tã lót, bình giữ nhiệt và những vật dụng khác cho bé bất cứ lúc nào.
Đợi Lý Kế trở về từ bên ngoài, Vương Ninh Nhi bắt đầu lo bữa tối. Nàng đổ nước súp gà và thịt gà hầm nồi gang để ninh, đó cho mì sợi cán nước súp gà, đợi mì chín thì múc tô.
Lại từ trong lọ lấy lòng heo ướp, cho nồi gang nóng đặt lên tô mì gà, mùi thơm đó thể khiến đứa trẻ nhà bên thèm.
Lý Kế bưng bát lớn của , hít hà ăn mì từng ngụm lớn, c.ắ.n miếng lòng heo ướp, dai thấm vị, ăn xong dùng thêm một bát mì lớn nữa.
Ăn tối xong, thu dọn nồi niêu bát đĩa. Tuyết lớn bắt đầu rơi ngoài cửa sổ. Cả nhà sớm rửa ráy sạch sẽ giường, Lý Kế chơi với con, Vương Ninh Nhi tiếp tục đan găng tay, đợi đan xong thì đắp chăn ngủ.
Trận tuyết lớn kéo dài suốt bảy ngày mới ngừng rơi. Khi mặt trời ló dạng, lúc tuyết bắt đầu tan chảy thì trời mới thực sự lạnh buốt thấu xương. Trong sạp đất ấm ngừng thêm củi lửa, củi trong nhà dùng hết hơn nửa. Dù thì sắp tị nạn , củi chắc là đủ dùng.
Đợi đến khi tuyết tan , nhiệt độ bắt đầu tăng lên đôi chút, Vương Ninh Nhi mới bò khỏi chăn, bước khỏi phòng, thấy ánh mặt trời lâu gặp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/xuyen-khong-chay-nan-mang-theo-khong-gian-nuoi-con/chuong-4.html.]
Nàng xách hai thùng nước từ bờ sông về. Tuyết rơi mấy ngày, mặt sông đóng băng, nước dùng để rửa ráy trong nhà là dùng nước tuyết đun sôi. Hiện tại mặt sông vẫn còn băng nổi lềnh bềnh, nàng thò tay nước sờ thử, lạnh buốt đến mức xương cốt cũng đau.
Nàng nhóm lửa trong l.ồ.ng sưởi, lấy chậu tắm của bé đặt bên cạnh, đổ nước nóng từ chậu inox trong gian chậu tắm. Đợi nhiệt độ xung quanh l.ồ.ng sưởi tăng lên, nàng mau ch.óng tắm rửa cho con. Mấy ngày nay đều chỉ dùng khăn ấm lau cho con, may mắn là con cảm lạnh mắc bệnh.
Đổ nước sôi còn sót trong chậu inox của gian một chậu tắm khác trong nhà, Vương Ninh Nhi cũng thoải mái tắm rửa sạch sẽ. Nàng dùng nước tắm giặt sạch những chiếc tã lót và y phục tích trữ mấy ngày, dùng hai thùng nước tinh khiết trong gian tráng , đem sân phơi.
Lý Kế cùng công công và nhị ca đều đến nhà Vương lý chính. Trận tuyết tai trong thôn c.h.ế.t cóng ít già, dân làng đến giúp lo liệu tang sự, tiện thể quét dọn thông đường đến trấn.
Mấy ngày nay mì sợi ăn gần hết, cần thêm một ít để tích trữ. Hai con thỏ khô treo trong nhà cũng gần khô, chỉ cần đem phơi nắng một chút nữa là .
Vương Ninh Nhi đang cán mì sợi trong nhà, đột nhiên thấy tiếng bà bà vọng đến từ Chính phòng, đó thấy tiếng đại ca chồng Lý Thư, thầm nghĩ chắc chắn là gia đình Đại phòng trở về từ trấn.
Qua một khắc, Lý Kế cũng trở về. Vào nhà liền bảo với Vương Ninh Nhi rằng gia đình Đại phòng về. Trên trấn ảnh hưởng nặng nề bởi tuyết tai, nhiều c.h.ế.t cóng. Học đường ngừng dạy, giá lương thực tăng gấp mấy , t.h.u.ố.c trị thương hàn và tê cóng trong tiệm t.h.u.ố.c càng đắt đỏ một cách khó tin. Trên trấn xảy mấy vụ đập phá, cướp bóc, gia đình Lý lão đại thấy tình hình liền vội vàng dắt díu về làng tạm trú.
Lý bà t.ử thấy gia đình trưởng t.ử trở về, vui mừng khôn xiết, cuối cùng cũng trút gánh lo trong lòng. Bà đến phòng của Đại phòng nhóm lửa sưởi ấm sạp, bếp lo thức ăn.
Tề thị dẫn lang nhi Kỳ ca nghỉ ngơi sạp đất ấm áp, trong lòng nghĩ rằng khi trở về sẽ cho thôi việc bà v.ú già, còn đứa nha nhỏ chuyên hầu hạ thì sẽ đem bán . Chẳng lẽ nàng tên c.h.ế.t bầm nhà và con nha đó cứ liếc mắt đưa tình , nhân cơ hội bán nó thanh lâu là nhất.
Lý Đại Lang cầm một cuốn sách loanh quanh trong sân, lát thì ngang qua phòng bên phía nam, vài câu văn vẻ, lát đến sân nhà Tây phòng bên, ngâm nga vài câu Quan Quan Thư Cưu.
Trương Ngũ Nương ở phòng bên phía nam thấy phu thê Lý lão đại quả nhiên trở về lúc , trong lòng giận dữ bốc lên, hận thể cầm d.a.o phay xông c.h.é.m c.h.ế.t tên súc sinh . nghĩ đến việc lúc g.i.ế.c đền mạng, nàng bèn nghĩ đợi đường tị nạn tìm cách trả thù. Điều quan trọng nhất là mấy ngày nàng sang thôn bên cạnh bán ruộng đất để đổi lấy bạc.
Còn Vương Ninh Nhi ở Tây phòng bên thấy Lý lão đại cứ lòng vòng trong sân nhà , chỉ cảm thấy một trận buồn nôn. Từ khi gả cho Lý Kế, ít nhạy bén phát hiện Lý lão đại lén lút trộm . Lần đầu còn nghĩ là đa nghi, nhưng đó phát hiện thêm vài , liền là điều bất thường.
Gà Mái Leo Núi
Lý lão đại còn tự xưng là kẻ sách, thật sự khiến ghê tởm. Cho nên khi gia đình Lý lão đại trở về, Vương Ninh Nhi đều tránh đến Chính phòng, thể gặp thì gặp, nếu thật sự thì cũng bám sát lưng Lý Kế.
Lý lão đại loanh quanh cạnh sân một vòng, thấy bóng dáng hai em dâu , thất vọng trở về phòng. Khi thấy hình béo mập của Tề thị, y càng thêm u sầu. Trương thị nhà lão nhị đủ xinh , còn Vương thị nhà lão tam càng tuyệt sắc hơn. Chỉ riêng y là cưới Tề thị, một đàn bà xí như thế . Mỗi về nhà, y đều nhịn tiếp cận hai em dâu, dụ dỗ để chuyện . Chỉ là nào cũng như ý, trong lòng càng ngứa ngáy.
Lý Thư trở về phòng ôm ấp giấc mộng của , một lát nghĩ tìm nương, rằng khó khăn lắm cả nhà mới bình an trở về, chi bằng tối nay để cả nhà ăn một bữa tiệc đoàn viên.
Lý bà t.ử bao giờ phản bác lời của trưởng t.ử, dù trong lòng vui cũng vẫn bảo Lý lão đầu báo cho hai phòng tối đến Chính phòng ăn cơm. Lý lão đầu thì vui mừng vì trưởng t.ử yêu thương , vội vàng đến nhà hai lang nhi gọi .
Đợi đến tối, khi Chính phòng dọn tiệc, chỉ hai Lý Quý và Lý Kế đến. Trương thị là thể khỏe, Vương Ninh Nhi thì bảo A Tuấn quấy nên đến.
Lý bà t.ử thầm nghĩ đến thì càng , Lý Thư trong lòng vô cùng thất vọng, nhưng vẫn tủm tỉm mời hai nhập tiệc dùng bữa.
Vương Ninh Nhi ở nhà tự nấu cho một bát miến khoai lang chua cay, thơm ngon khó tả. Lại lấy một quả lê đông lạnh món tráng miệng bữa cơm. Lúc tuyết rơi nàng cấp đông một giỏ hồng dại và lê dại. Ta mới đến Chính phòng dùng bữa, thấy Lý Đại Lang là thấy ghê tởm no bụng .
Nàng đun sẵn nước trong nồi đồng cho Lý Kế, đợi ăn cơm về là thể tắm rửa.
Lấy một nắm rau tề dại phơi khô , ngâm nước cho nở thái nhỏ. Đổ mỡ heo nồi gang, đập năm quả trứng , xào trứng thành miếng nhỏ. Trộn đều trứng xào và rau tề dại, đó cho thêm một chén tóp mỡ , thế là nhân há cảo sẵn sàng.
Sau đó nàng bắt đầu cán vỏ bánh, gói hơn một trăm cái há cảo đặt giần tre, qua một đêm là sẽ đông cứng . Lúc ăn chỉ cần luộc lên là .
Lý Kế về phòng thấy há cảo giần tre, cái bụng vốn no bữa tối càng đói hơn. Chàng thê t.ử với ánh mắt thèm thuồng.
Vương Ninh Nhi hiểu ý, vội vàng luộc hai mươi cái há cảo mang cho Lý Kế, nhưng dám để ăn quá no. Đợi Lý Kế ăn xong, Vương Ninh Nhi đưa cho nửa lạng bạc cuối cùng trong nhà, bảo tìm thợ mộc trong thôn, một chiếc xe đẩy hai bánh. Lý Kế trở về thì ngày mai tối thể lấy xe, còn bảo nhị tẩu đó đặt một chiếc xe ván kéo ở chỗ thợ mộc, giờ cũng thành.
Sau tuyết tai, thời tiết trở nên lạnh hơn, giờ chính thức là mùa đông. Dù còn tuyết rơi, nhưng vẫn lạnh.
lang nhi tròn bảy tháng, bột gạo trong hộp sữa ăn hết, giờ thể nấu cháo cho con ăn . Ta lấy thanh rau củ quả trong gian cho con ăn, đến bếp dùng nước hầm xương heo nấu cháo cho con. Trong cháo thêm bột gan heo, cà rốt nghiền, giờ con mỗi bữa thể ăn hơn nửa bát.
Ngoại trừ buổi tối cho con b.ú nương một , ban ngày chỉ cần cho ăn cháo là . Nấu một lọ cháo nhỏ, đủ cho con ăn cả ngày.
Mấy ngày tuyết rơi, Vương Ninh Nhi dùng len trong gian đan một con ch.ó nhỏ bằng len, đồ chơi cho con vô cùng thích hợp. lang nhi ôm lấy món đồ chơi nhỏ, bi bô trò chuyện với chú ch.ó len, thật đáng yêu bao.
Tối qua Hệ thống gian nhắc nhở Vương Ninh Nhi rằng phản quân ở khu vực Bắc Cương sẽ phát động chiến tranh ngày mai, thôn Đông Lai cách đó xa luôn trong tình trạng nguy hiểm. Vương Ninh Nhi cần nhanh ch.óng công tác chuẩn tị nạn cuối cùng.
Hôm nay thấy nắng, nàng đem tất cả y phục giặt sạch mấy ngày nay phơi. Chăn của lang nhi cũng đem phơi nắng khử trùng.
Nàng cho giỏ trúc năm mươi miếng hồng khô, hai mươi cân hạt dẻ dại, năm cân kẹo táo chua, hai mươi quả lê dại, ba mươi cân khoai lang khô, một trăm cái bánh khoai lang, ba mươi cân kê, năm mươi cân mì sợi khô, ba mươi cân miến khoai lang, hai mươi cân khoai lang, hai mươi quả trứng vịt muối, hơn mười cân cá tôm khô, một túi vải cúc dại, một túi vải mơ dại khô, nửa túi vải muối, một bó hành dại, một bó rau tề dại, một lọ dưa muối Mã Xỉ Hiện, một lọ nội tạng heo ướp.
Trong gian, nàng tinh luyện hết năm cân mỡ heo còn , đầy một lọ mỡ heo và một lọ tóp mỡ, đó đặt giỏ trúc.
Hai con thỏ khô băm nhỏ, dùng mỡ heo xào lên, một nửa trộn với tương đậu bản, thành một lọ tương thịt thỏ khô. Nửa còn cho bát, thêm rau tề dại ngâm nở, hành dại, chén tóp mỡ cuối cùng, thêm muối, xì dầu, dầu hào, một chút bột ớt, một chút bột thì là, trộn đều bắt đầu vỏ bánh bao.
Dùng năm mươi cân bột thô trộn mười cân bột mì tinh nhào thành bột bắt đầu gói bánh bao, cuối cùng gói một trăm cái bánh bao nhân thịt thỏ và rau tề dại to bằng nắm tay, dùng l.ồ.ng hấp lớn hấp chín đặt giần tre cho nguội.
Lại lấy năm mươi cân bột thô trộn bột mì tinh ba trăm cái bánh màn thầu, phần bột thô còn cũng cho hết giỏ trúc, nhét đầy ắp.
Vương Ninh Nhi bảo Lý Kế mang mười cái bánh bao nhân thịt thỏ sang biếu công công bà bà, mang năm cái sang biếu nhà nhị ca. Xong xuôi, nàng đến nhà thợ mộc đẩy chiếc xe ván kéo xong về Tây phòng bên.
Lý Thư nếm thử một miếng bánh bao thịt thỏ , cảm thán hương vị tuyệt vời, tức giận cái phúc khí của lão tam. Tề thị mặc kệ thứ, bắt đầu ăn bánh bao, ăn ba cái vẫn nỡ buông tay. Kỳ ca cũng ăn đến mức miệng đầy mỡ, ngờ ở thôn quê món ăn ngon đến .
Buổi tối, Vương Ninh Nhi dùng xương heo còn hầm một nồi nước súp xương heo đậm đặc, dọn lên mười cái bánh bao nhân thịt thỏ cắt hạt lựu. Đợi Lý Kế về, phu thê hai bắt đầu tận hưởng món ngon.
Ăn cơm xong, nàng bảo Lý Kế trông chừng con chơi đùa, còn thì bờ sông giặt sạch y phục . Nhìn quanh thấy ai, nàng đổ đầy nước tất cả thùng rỗng trong gian, nhanh ch.óng về phòng .
Tối đến, đợi Lý Kế và lang nhi ngủ say, nàng gian bắt đầu đun nước, đổ đầy hai chậu inox. Sau đó nàng bắt đầu khâu đế giày. Trên đường cần ít giày dép, hôm nay nàng mới chợt nhớ giày dép vẫn chuẩn xong, đêm nay nàng gấp một đôi giày đế dày cho Lý Kế.
Làm xong xuôi, nàng vội vàng rời khỏi gian ngủ.