Yết Kim Môn - 1

Cập nhật lúc: 2025-11-21 03:23:14
Lượt xem: 121

Chương 1

"Ba ngày , phu quân Hoắc Lân vì chiến bại mà Hoàng đế triệu Điện Kim Loan tra hỏi.

Trận chiến là do giặc Bắc bất ngờ tập kích, Hoắc Lân tuy bại, nhưng bảo sinh mạng cho vạn ở biên giới.

Theo lý mà , nhiều nhất là tước đoạt tước vị, xui xẻo hơn nữa thì lưu đày, tịch thu gia sản.

Ta đều sự chuẩn tâm lý.

vạn vạn ngờ, khi tiểu thái giám Thường Hỉ đến tìm trong đêm, mang đến tin tức tồi tệ nhất.

'Thiên t.ử ban lệnh, ngày mai giờ Ngọ sẽ trảm thủ.'

Ta từng Ngự Thiện Phòng g.i.ế.c lợn sáu năm, chút giao tình với Thường Hỉ.

Hắn còn sốt ruột hơn cả , trực tiếp òa : 'Tất cả đều do Hoàng Quý phi mà . Nàng tin Hoắc tướng quân chiến bại xét xử, vội vã đến mức sanh non.'

'Sinh hai ngày mà vẫn sinh . Thái y e rằng một xác hai mạng. Hoàng đế giận quá, lập tức g.i.ế.c Hoắc tướng quân.'

Ta mạnh mẽ kéo Thường Hỉ : 'Chiếu chỉ truyền đến Phòng Nội Các ?'

'Vẫn , ngay cả ấn ngọc còn đóng, vẫn còn cơ hội xoay chuyển! Hoàng đế lẽ cũng chỉ là nhất thời kích động thôi. Ta sợ đến hồn vía lên mây, vội vàng chạy đến tìm tỷ.'

Thường Hỉ còn hết, đoạt lấy ngựa của .

'Tỷ tỷ, tỷ tỷ !' Hắn kêu lớn.

Đêm đó chạy nhanh đến mức c.h.ế.t hai con ngựa, cuối cùng lúc trời sắp sáng, tìm nữ nhân mù xem bói trong ngôi miếu đổ nát.

Nàng cực kỳ giỏi đỡ đẻ, hiểm nghèo nhất ngậm t.h.a.i nhi tắt thở miệng truyền khí , mạnh mẽ thổi sống đứa bé.

'Đỡ đẻ thì , Kim Linh, ăn mười phần đầu heo ướp muối do ngươi !'"

"Mụ mù say khướt, lớn tiếng chọc ghẹo .

Thường Hỉ cõng bà cung, mặt mày mếu máo: 'Mụ mù liệu cứu việc !'

'Có bệnh thì vái tứ phương! Cứ liều một phen!' Ta quát lên.

Ta vội vã về phủ, dặn dò hạ nhân khóa chặt cửa sổ, cho bất cứ lời đồn đãi nào lọt , để tránh kinh động già trẻ nhỏ trong nhà.

Sắp xếp thỏa việc, nhà bếp, nhấc cây d.a.o mổ heo lên, cho Hoắc Lân một bát cơm đoạn đầu.

Bất kể cứu , là nghĩa vợ chồng, nhất định để ăn no mới lên đường.

Cưới bốn năm, còn từng nếm bát mì trộn xốt thịt mà đều khen ngon do tay .

Ngày hôm đó, trời đổ mưa lớn.

Cả phố xá tin Hoắc Lân sẽ xe tù diễu hành qua phố, quản mưa bão, dân đen kịt xếp thành hàng dài để .

cũng từng là danh tướng thiếu niên, đầu đội mũ vàng, cưỡi ngựa dạo quanh phố xá.

Ta ôm hộp thức ăn chen giữa đám đông, thấy mặt mày xám xịt giải khỏi cửa cung.

May quá, vẫn còn may.

Ta thở phào một dài.

Mạng sống vẫn còn.

Thế nhưng, Hoàng đế cho cắt đứt gân tay của .

Suốt quãng đời còn .

Chàng sẽ trở thành một kẻ phế nhân bao giờ thể nhấc nổi đao kiếm nữa.

Ta đến ngục thất của vua để đưa cơm cho Hoắc Lân.

Thường Hỉ dẫn đường.

Hắn giơ ngón cái lên: "Tỷ ơi, nhờ tỷ lén lút tìm bà đỡ giỏi, mà Hoàng Quý phi thực sự sinh con !

"Chỉ là, đứa bé hai đồng t.ử trong một mắt, chẳng chịu , Khâm Thiên Giám đều đồn đó là t.h.a.i quỷ.

"Hoàng đế thì mừng rỡ lắm, lập tức tha mạng cho Hoắc tướng quân.

"Sau khi Bộ Hình tra xét xong, Hoắc tướng quân thể về nhà. Muội lót tay cho lính canh, sẽ để chịu khổ."

Ta vô cùng cảm kích, lén đưa tiền bạc cho Thường Hỉ.

"Khách sáo tỷ, việc của tỷ chính là việc của !" Thường Hỉ , ánh mắt rạng ngời.

Bạn đang đọc truyện do Lộc Phát Phát dịch hoặc sáng tác. Follow để nhận thông báo khi có truyện mới nhé! Mình sẽ lên tằng tằng tằng đó

Thường Hỉ , xổm xuống, lấy từ hộp thức ăn bát mì trộn xốt thịt.

Hoắc Lân dựa vách gỗ tanh hôi, mái tóc dài xõa tung.

Chàng chằm chằm , thở đứt quãng.

Một tia nắng xuyên qua cửa sổ nhỏ chiếu sáng mày mắt , trắng bệch như ngọc, vẻ nghiêng nước nghiêng thành.

"Tu Nhiên nàng... ?"

Trải qua sinh tử, điều đầu tiên quan tâm, hóa vẫn là Hoàng Quý phi Hoắc Tu Nhiên.

"Nàng . Vừa hạ sinh quý tử."

"Còn cha trong nhà thì ? Cả nữa, hoảng sợ mà ?"

"Ta phong tỏa tin tức, nhà vẫn , tất cả đều bình an."

Hoắc Lân gật đầu, gì nữa, bắt đầu ăn mì.

Ngụm đầu tiên, trợn tròn mắt.

"Nàng ?"

"Ừm."

Chàng nhai mì, tựa như đang thưởng thức cao lương mỹ vị.

Đôi mắt từng kiêu ngạo và đẽ, giờ đây giống hệt mắt cá c.h.ế.t, tình cảm.

Ta thấy Hoắc Lân cúi đầu, nước mắt rơi bát mì.

Ngay cả khi , cũng lặng lẽ.

Vị thiếu niên tướng quân mười ba tuổi lên chiến trường, lấy một địch vạn, đ.á.n.h cho Bắc Di từ đó dám vượt cửa ải Dương Quan.

Cả Thiên hạ từng sợ như sợ quỷ thần.

Ai ngờ vì phụ nữ mà trở mặt với Hoàng đế, trở thành kẻ bỏ rơi kinh thành chê .

Ta an ủi, cũng phê phán, chỉ thêm một muỗng ớt nước mì.

Hoắc Lân lau khô nước mắt, ăn hết cả bát mì một cách ngon lành.

Ngon đến mức những tên lính gác cũng lén lút .

"Chà, đó là con đàn bà mổ heo mà Thánh thượng bắt Hoắc tướng quân cưới để sỉ nhục ? Xấu thật, thảo nào trấn giữ Mạc Bắc bốn năm chịu về nhà."

Ta , chỉ là dung mạo bình thường, thể sánh với vẻ tiên giáng trần của Hoắc Lân.

Những lời chế nhạo , đến phát ngán .

Hoắc Lân nghiêm nghị an ủi : "Diêu Kim Linh, nàng , đừng tin lời bọn họ."

Chàng luôn lạnh nhạt với , đây là đầu tiên chủ động bênh vực .

"Cảm ơn.

" phu quân nhớ nhầm , họ Triệu, họ Diêu."

Hoắc Lân ngượng nghịu nhếch mép .

Sáu tháng , Hoắc Lân khỏi ngục.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeyd.net.vn/yet-kim-mon/1.html.]

Hoàng đế cách chức , niêm phong phủ tướng quân, tài sản đáng giá đều sung công.

Chú bác của họ Hoắc vốn lương thiện, thuê cho chúng một căn tiểu viện thanh bần.

Gia đình già trẻ họ Hoắc ở nhà phía Đông.

Ta và Hoắc Lân ở nhà phía Tây, ngủ riêng phòng.

Chúng từng động phòng. Trong đêm thành hôn, lạnh nhạt đưa đến tờ hòa ly.

"Lòng khác. Nàng , lúc nào cũng ."

Năm xưa khi mới gả nhà họ Hoắc, bệnh nặng, cha chồng chê bai, còn chi tiền lớn chữa bệnh cho .

Tiểu Hoắc Lân là Hoắc Tuấn leo núi hái t.h.u.ố.c bổ, tiểu Hoắc Trường Ca thức khuya nấu chè ngọt.

Gia đình thật .

Bởi , khi Hoắc Lân thất bại, cũng từng nghĩ đến việc rời bỏ họ, chỉ là cầm lên cây d.a.o mổ heo mà thôi.

Nhờ tay nghề xuất sắc, chẳng mấy chốc dựng gánh hàng.

Dùng tiền kiếm gửi học.

Nấu sâm thang cho cha chồng, mua cho một bộ quần áo mới.

Duy chỉ Hoắc Lân là lờ .

Không cố ý.

Chỉ là lâu về nhà, sớm quen với những ngày .

Hoắc Lân cũng bận tâm.

Chàng một lòng chỉ đông sơn tái khởi, nhiều nửa đêm thấy lén lút luyện đao.

Cổ tay của phế , chỉ thể cố gắng dùng khớp ngón tay kẹp chặt cán dao.

Mỗi khớp ngón đều mọc đầy mụn nước rỉ máu, trông thật ghê .

Chàng giấu tay trong ống tay áo, hoặc bôi phấn trắng che đậy.

Trước mặt nhà, luôn tỏ dù trời sập cũng giữ vẻ bình tĩnh, hề sợ hãi.

Ta dốc hết sức lực, vì gia đình, và cũng vì chính .

Chàng mới hai mươi hai tuổi.

tay phế thì chính là phế , đời phép màu.

Cuộc sống thì vẫn bắt đầu .

khuyên , một là xa cách, hai là tính nết vốn cứng đầu nổi tiếng.

Nếu , cũng chẳng vì Hoắc Tu Nhiên mà gây náo loạn đến mức kinh thành lật trời long đất như .

Cho đến một hôm, nửa đêm, trong sân bỗng vọng lên tiếng kêu t.h.ả.m thiết.

Máu đổ đầy đất.

Hoắc Lân luyện quá sức, khớp ngón tay rã rời, con d.a.o rơi xuống suýt nữa c.h.é.m đứt ngón chân .

Ngày hôm , xe lăn.

Ta từng thấy tức giận đến mức đó, sự kiên cường khổ sở chống đỡ bấy lâu cuối cùng cũng sụp đổ, phát điên đập phá tất cả đồ đạc trong nhà.

Mẹ chồng đến mù lòa, cha chồng giận quá ngất xỉu. Tuấn nhi và Trường Ca trốn trong chăn thút thít.

Chàng đuổi tất cả , cả đến chậm—cũng ngoại lệ.

"Triệu Kim Linh, nàng cút ," run rẩy .

"Giờ là một kẻ tàn phế, vĩnh viễn thể gượng dậy. Nàng còn trẻ, cần thiết theo chờ c.h.ế.t."

Ta đáp lời, đặt t.h.u.ố.c cầm m.á.u mua xuống, lên giường ngủ.

"Tả Khâu mất thị lực vẫn biên soạn nên Quốc Ngữ, Giới T.ử Thôi cắt thịt chân cũng từ chối quan. Hoắc Lân, vẫn còn một mạng, đừng tự coi thường như ."

"Hơn nữa," nhíu mày, "chăn gối là do may, cơm áo là do mổ heo mà mua . Cha chồng xem như con gái ruột, em chồng em dâu xem như chỗ dựa. Ta cớ gì cút, cần cút . Nếu ở nhà họ Hoắc nữa, ngày mai hãy thu dọn !"

Hoắc Lân ngây như phỗng.

Vài ngày , Hoắc Lân cúi mắt cùng chợ rau quả dựng quán.

"Ta tuy mổ heo, nhưng thể giúp nàng tính sổ, còn thể nấu , mua cơm cho nàng."

Ta hiểu vì nghĩ thông nhanh đến .

Tuy nhiên, cha chồng, cùng Tuấn nhi và Trường Ca đều vui mừng.

Trước , cha chồng giúp nấu lạnh, chồng chuẩn bữa trưa cho , đều do Hoắc Lân đảm nhận.

Chàng buộc tóc đuôi ngựa cao, góc mày vết sẹo, dái tai kẹp đinh xương thú màu đen nhánh.

xe lăn qua những hang cùng ngõ hẻm, vẫn thu hút ánh của bao cô gái theo .

Ta miệt mài mài dao, chỉ vờ như thấy.

Hoắc Lân giúp ghi chép sổ sách, tỉ mỉ đến từng sợi tóc.

Chàng giở những cuốn sổ cũ của , kinh ngạc nét chữ của : mỗi nét đều mạnh mẽ, ý tứ bay bổng như rồng bay rắn múa.

"Nàng luyện Kim Thác Đao?"

"Ừm."

Kim Thác Đao là kiểu chữ nổi tiếng nhất. Không chỉ luyện qua, đây còn từng cho bản khắc.

Chàng phía bên trong cửa tiệm, thấy mấy bức họa đè đống rơm.

Đó là những bức tùy tiện vẽ theo sách truyện để Tuấn nhi và Trường Ca giải khuây, chẳng đáng giá gì.

Hoắc Lân ngây .

Ta quên mất, giỏi vẽ tranh, mà hề .

Hoắc Lân hỏi: "Để tranh vẽ chi tiết cần khổ công tập luyện. Có thể đạt đến cảnh giới chỉ vài nét tả ý xuất sắc, Triệu Kim Linh, nàng luyện bao lâu ?"

"Nếu hôm nay đến tiệm, những chuyện qua của nàng, e rằng sẽ mãi mãi ." Chàng thở dài.

"Chẳng hề hỏi han một lời, ?"

Ta vẫn bận rộn chặt sườn heo, chỉ phẩy tay .

Vài ngày , Hoắc Lân đưa cho một cuộn vải màu phấn tím dài năm thước.

Chàng thờ ơ , chiếc tạp dề mổ heo của quá cũ nát, nên một chiếc mới.

Ta đáp: "Được."

Nào ngờ, khi mang vải đến tiệm may, thợ may liếc qua đôi tay thô ráp của , vẻ mặt chế giễu.

"Màu phấn tím rực rỡ, cô nương hợp —"

Hoắc Lân ngoài ngưỡng cửa, cắt ngang lời .

"Triệu Kim Linh, đừng . Màu phấn tím hợp với nàng, nàng xinh ."

Người thợ may nhếch mép.

Ta chằm chằm mặt đồng trong gương, mỉm .

"Ừm, mà."

 

 

Loading...