Sau Khi Ly Hôn, Tôi Về Quê Trồng Trọt - Chương 2: Ngôi làng nguyên sơ – Ngôi nhà cũ của nhà họ Tô

Cập nhật lúc: 2025-09-19 09:13:46
Lượt xem: 13

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/9KUV8bsqzA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

“Lạch cạch lạch cạch, lạch cạch lạch cạch, lạch cạch lạch cạch lạch…”

Chiếc máy kéo kiểu cũ chạy con đường đất gập ghềnh, Tô Lăng trong thùng kéo phía xóc đến mức sắp nôn , bốn chiếc vali lắc lư nghiêng ngả, bề mặt va đập trầy xước và phủ đầy bụi bẩn.

Tài xế phía điều khiển máy kéo thành thạo, đầu hét lớn: “Cậu trai trẻ, phía chính là thôn Thạch Khê.”

Giọng lẫn giữa tiếng phổ thông và tiếng địa phương, cộng thêm tiếng động ầm ầm của máy kéo, Tô Lăng rõ lắm, chỉ đoán đại khái ý nên lập tức rướn cổ, ngẩng đầu về phía .

Cuối con đường đất gập ghềnh là một dãy núi trập trùng nối tiếp , chân núi thấp thoáng một ngôi làng nhỏ.

Đó chính là thôn Thạch Khê, nơi nhị gia gia sống cả đời ?

 

Tô Lăng từng tưởng tượng nông thôn sẽ hẻo lánh và lạc hậu, nhưng ngờ hẻo lánh và lạc hậu đến mức .

Sau khi tất thủ tục và giấy tờ liên quan đến di sản tại văn phòng luật ở thành phố H, luật sư Trương nhiệt tình lái xe đưa đến trấn Liễu Tiên.

Tô Lăng cực kì cảm kích, đãi một bữa cơm đơn giản ở nhà hàng trong trấn, đó luật sư Trương việc bận nên rời , còn tự tìm cách đến thôn Thạch Khê.

Tuy nhiên, lạ đất lạ còn kéo theo bốn chiếc vali lớn, Tô Lăng hoang mang .

Chủ quán ăn thấy khó xử, chỉ đường giúp.

“Thôn Thạch Khê cách trấn mười cây , xe buýt hoặc bắt xe đến Liễu Hầu Đình bộ một đoạn nữa là tới.”

Tô Lăng cảm ơn chủ quán, cửa nhà hàng đón một chiếc taxi, nhét bốn chiếc vali xe, với tài xế là đến Liễu Hầu Đình.

 

Tài xế taxi tò mò về trai trẻ trai, ăn mặc thời trang từ nơi khác đến , cứ hỏi hết chuyện đến chuyện khác, ngừng.

Tô Lăng trả lời, chỉ mỉm lịch sự, giả vờ như hiểu tiếng phổ thông giọng địa phương lơ lớ của tài xế, khiến ông đành im bặt.

Khi đến Liễu Hầu Đình và xuống xe, Tô Lăng lập tức sững .

Chủ quán ăn gì nhỉ? Tới Liễu Hầu Đình thêm một đoạn là đến thôn Thạch Khê?

Đó mà gọi là một đoạn đường ?

Rõ ràng là một đoạn đường , , dài!

Một con đường dài vắt ngang cánh đồng bao la thấy điểm cuối, lẽ hôm qua mưa xong nên cả con đường lầy lội gồ ghề, kéo theo bốn chiếc vali thì thể nổi.

lúc đang thì một chiếc máy kéo thùng kéo ngang qua, tài xế nhiệt tình cho nhờ một đoạn.

 

Suốt chặng đường “lạch cạch lạch cạch” ầm ĩ khiến ù cả tai, m.ô.n.g cũng xóc đến mức tê rần.

Cuối cùng, máy kéo tắt máy gốc cây đa lớn đầu làng, cả thế giới trở nên yên tĩnh!

“Cậu trai trẻ, đây chính là thôn Thạch Khê.” Ông Lưu xuống khỏi máy kéo, giọng to rõ .

Tô Lăng một tay ôm bụng, một tay bịt miệng, mặt tái nhợt bò xuống.

Ông tài xế Lưu móc từ túi một viên kẹo, hớn hở đưa cho : “Lần đầu máy kéo ai cũng cả, nào, ăn viên kẹo để dằn cơn sốc .”

Tô Lăng bàn tay thô ráp đen sạm mắt, yếu ớt nhận lấy viên kẹo: “Cảm ơn.”

Cậu bóc lớp giấy bọc, bỏ viên kẹo miệng, đầu lưỡi cảm nhận vị chua chua ngọt ngọt, nuốt nước bọt hai , kỳ diệu dày xoa dịu, cảm giác buồn nôn cũng dần tan biến.

Lấy sức, nền xi măng đầy vết nứt, ngẩng đầu xa, cảnh thôn Thạch Khê hiện mắt.

Đây là một ngôi làng cổ.

Cây đa lớn rậm rạp, rễ khí sinh rủ xuống đầy những tua, rễ cây trồi lên mặt đất chằng chịt như những con rồng cuộn . Xung quanh là một đất trống lớn, phơi đầy lúa, thảo dược, trái cây khô cùng chăn bông, quần áo và ga giường.

Đi qua đất trống là một con đường lát đá rộng một mét, bên trái đường là dòng sông, bên là những ngôi nhà, cũ mới xen kẽ, cái xây bằng gạch đỏ, cái xây bằng đá, theo quy luật nào. Có những ngôi nhà sát , cái cách bởi một cánh đồng lớn, cái lẻ loi chân núi, thậm chí cái xây núi, ẩn trong rừng cây.

Gà vịt ngỗng thấy khắp nơi, chó chạy nhảy đuổi bắt vui vẻ, mèo hoang lười biếng phơi nắng, bọn trẻ con ba năm đứa tụm xổm chơi b.ắ.n bi. Khói bếp lượn lờ, bóng cây xanh rợp, ruộng đồng trồng đầy mạ non xanh mướt, kết hợp với những cánh đồng cải dầu vàng óng nơi xa, tạo nên một bức tranh thiên nhiên tươi , khiến lòng khoan khoái.

Cậu từng nghĩ trong nước vẫn còn tồn tại một ngôi làng nguyên sơ như thế . Nếu thấy n.g.ự.c ông Lưu treo điện thoại thì còn nghi ngờ nơi đây wifi.

“Chàng trai trẻ, đến thôn Thạch Khê là để tìm trải nghiệm cuộc sống nông thôn?” Ông Lưu tò mò hỏi.

Tô Lăng thu ánh mắt , chú trung niên cao lớn , lễ phép ôn hòa đáp: “ sẽ ở đây một thời gian.”

Ông Lưu ngạc nhiên, nhịn từ đầu đến chân. Chàng trai da trắng trẻo, đẽ, rõ ràng là thành phố sống sung sướиɠ, tới vùng quê lạc hậu nghèo nàn ?

Thanh niên trong làng mới nghiệp cấp hai là mong mọc cánh bay lên thành phố, cả đời chẳng về, thế mà trai ngược dòng, một tới nông thôn, chẳng lẽ đầu óc vấn đề?

Nhận ánh mắt kỳ lạ của ông Lưu, Tô Lăng hổ, mặt đỏ lên, giải thích: “Nhị gia gia của thôn Thạch Khê, thừa kế di sản của ông nên đến xem thử…”

“À, di sản? Nhị gia gia của là…” Ông Lưu nghiêng đầu suy nghĩ, bỗng bừng tỉnh: “Tô nhị gia! Cậu là của Tô nhị gia ?”

Tô nhị gia là ai?

Nhắc đến tên ông , cả thôn Thạch Khê ai là .

Tô nhị gia tên thật là Tô Lam, cái tên đầy thi vị, hưởng thọ bảy mươi lăm tuổi, sống trong ngôi nhà tổ họ Tô chân núi Phượng Hoàng, phía đông thôn Thạch Khê. Nghe ngôi nhà tổ họ Tô lịch sử năm trăm năm, truyền đến nay vẫn bảo tồn nguyên vẹn. Sáu mươi năm , Tô lão đại phát tài ở thành phố S nên cả nhà dọn lên thành phố lớn sinh sống, chỉ Tô nhị gia rời , ở làng trông coi ngôi nhà tổ. Hai tháng , ông mất vì bệnh, để một khoản di sản, ủy thác cho văn phòng luật sư ở thành phố H xử lý.

Tô nhị gia cả đời lập gia đình, con, di sản của ông vốn nên do hậu duệ của Tô lão đại thừa kế, ngờ hôm nay từ nơi khác đến chính là cháu đời của Tô lão đại.

Tô Lăng gật đầu xác nhận.

Cậu cũng chỉ mới về cuộc đời của nhị gia gia khi trao đổi với luật sư Lưu ngày hôm nay.

Nhị gia gia cả đời sống ở thôn Thạch Khê, lấy nghề nông kế sinh nhai, năm năm mươi lăm tuổi dùng tiền tích góp nửa đời để nhận thầu núi Phượng Hoàng trong bảy mươi năm. Có tiền cũng nghĩ đến việc lên thành phố hưởng thụ, ngược còn trùng tu, mở rộng nhà tổ họ Tô. Hai tháng đột ngột xuất huyết não, khi hôn mê gọi điện cho luật sư để lập di chúc, dặn dò hậu sự, cuối cùng thanh thản.

Ông kết hôn, cũng con, để tài sản cho Tô Lăng lẽ liên quan đến Tô Lăng hồi nhỏ từng đến đây.

Năm đó Tô Lăng sáu tuổi, theo cha ngang qua thành phố H, cha chợt nhớ ở quê còn một nên nổi hứng đưa Tô Lăng đến thôn Thạch Khê thăm nhị gia gia.

Lúc đó còn nhỏ, ký ức của Tô Lăng về chuyện mơ hồ, chỉ quên mất dáng vẻ của nhị gia gia mà còn quên cả vị trí của ngôi nhà tổ.

Cậu hỏi ông Lưu, ông Lưu chỉ về phía đông : “Nhà tổ họ Tô ở cuối thôn phía đông, về hướng đó chỉ một con đường nhỏ, máy kéo , trai trẻ, tự thôi.”

Tô Lăng bốn chiếc vali to nặng nề, con đường đá hẹp , khỏi mím môi.

Nếu sớm ở nông thôn ngay cả một con đường đàng hoàng cũng , nhất định sẽ cố gắng tối giản hành lý, đóng gói gọn trong một vali cho dễ mang.

Giờ thì , kéo bốn cái vali to đến nhà tổ kiểu gì đây?

Ông Lưu thấy khó xử, nhiệt tình nghĩ một cách giúp đỡ.

“Cậu chờ chút, tìm cho một đứa nhỏ, để nó giúp .”

“Vậy… Làm phiền bác .” Tô Lăng cảm kích .

Ông Lưu về phía đám trẻ con đang tò mò quanh xa, vài câu với một thiếu niên mười ba, mười bốn tuổi. Thiếu niên gật đầu, lập tức chạy , một lúc trở .

“Ò…”

Thiếu niên đột nhiên dắt một con bò khỏe mạnh tới.

Đôi mắt xinh của Tô Lăng mở to, ngạc nhiên con bò từ từ đến chỗ chiếc máy kéo. Ông Lưu vỗ vai thiếu niên, híp mắt : “Chàng trai trẻ, đứa nhỏ tên là Lí Đại Hải, bò nhà thằng bé thể giúp chở vali qua, cứ theo thằng bé là .”

Tô Lăng sang Lí Đại Hải, Lí Đại Hải cũng Tô Lăng, hai mắt to trừng mắt nhỏ, tò mò quan sát đối phương.

Dưới sự giúp đỡ của ông Lưu, bốn chiếc vali lớn buộc bằng dây thừng, treo lên lưng con bò. Lí Đại Hải dắt dây dắt bò phía , Tô Lăng giẫm lên con đường đá lầy lội, theo m.ô.n.g bò, hướng về nhà tổ họ Tô.

Nhà tổ họ Tô tách biệt trong thôn Thạch Khê, từ đầu thôn men theo đường đá về phía đông, băng qua suối, xuyên qua hai mẫu ruộng, đến chân núi Phượng Hoàng là thể thấy một bức tường trắng ngói xanh.

Cậu bé Lí Đại Hải chỉ bức tường trắng : “Đó chính là nhà của ông Tô.”

Tô Lăng theo hướng chỉ, phát hiện đó là bức tường bao của một khu vườn mang phong cách cổ điển. Có thể tu sửa, tường sơn trắng toát, ngói lưu ly xanh ánh nắng lấp lánh sáng rực.

Không ngờ là khu vườn kiểu Giang Nam?

“Cậu từng đến đây ?” Cậu hỏi Lí Đại Hải.

“Có đến !” Lí Đại Hải : “Ông Tô , cho bọn vườn chơi, hỏng gì cũng bao giờ mắng.”

Hai trò chuyện ít. Ban đầu Lí Đại Hải rụt rè, nhưng phát hiện Tô Lăng giống những thành phố khác, ánh mắt chán ghét cũng khinh thường nên kiềm mà mở lòng.

Cậu thiếu niên ngây thơ chất phác, mới vài câu Tô Lăng dò hỏi rõ tình hình gia đình.

Lí Đại Hải là trẻ em bỏ nông thôn, cha ăn xa quanh năm về, sống với ông bà nội. Có bằng nghiệp cấp hai, dinh dưỡng đầy đủ nên như mười ba mười bốn tuổi, nhưng thực mười lăm. Hỏi tại học tiếp cấp ba, ậm ừ học nữa, chỉ sớm ngày giúp ông bà việc đồng áng.

Ánh mắt thiếu niên d.a.o động, mặt đỏ bừng, qua là giỏi dối.

Tô Lăng sở thích xâm phạm chuyện riêng tư của khác, thiếu niên thì cũng hỏi thêm nên chuyển đề tài sang nhị gia gia, Lí Đại Hải thở phào nhẹ nhõm, tích cực đáp lời.

Thế là trong đầu Tô Lăng dần hiện lên hình ảnh phác họa về nhị gia gia.

Nhị gia gia thích mặc đồ võ thuật, mỗi sáng đều luyện Thái Cực quyền gốc cây đa ở đầu làng, trong túi thường mang theo kẹo để chia cho lũ trẻ trong thôn, lúc mùa vụ bận rộn thì mặc quần áo cũ, đội nón lá, vác cuốc đồng việc, nhanh nhẹn gọn gàng.

Đến cổng lớn, Lí Đại Hải buộc con bò cọc gỗ bên cạnh, hai cùng dỡ hành lý đặt xuống đất, Tô Lăng lấy chùm chìa khóa mà luật sư đưa từ chiếc túi nhỏ mang theo, thử mấy cái, cuối cùng cũng mở khóa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/sau-khi-ly-hon-toi-ve-que-trong-trot/chuong-2-ngoi-lang-nguyen-so-ngoi-nha-cu-cua-nha-ho-to.html.]

Cậu tò mò đẩy cánh cổng , lập tức đập mắt là một thảm cỏ xanh mướt.

Mùa xuân là thời điểm lý tưởng để cây cối sinh trưởng, hai tháng ở, sân nhỏ cỏ dại mọc um tùm, hoa dại đua nở, tràn ngập thở thiên nhiên.

“Cùng xem thử chứ?” Tô Lăng đầu hỏi Lí Đại Hải.

Lí Đại Hải do dự: “Có ?”

Tô Lăng mỉm : “Tất nhiên là . Sau đây sẽ là nhà của , hoan nghênh đến chơi bất cứ lúc nào.”

“Ừm!” Lí Đại Hải vui vẻ gật đầu, xách hành lý giúp. Đừng thấy gầy gò, nhờ thường xuyên lao động nên khỏe, nhấc bổng hai chiếc vali lớn nhẹ nhàng, hăm hở bước trong.

Tô Lăng vất vả xách hai chiếc còn , cố sức bước qua ngưỡng cửa cao.

Vừa nhà, khung cảnh bộ khu nhà cổ liền hiện mắt.

Sân chia hai phần bởi con đường lát đá xanh rộng một mét, bên trái là bãi cỏ, cây cối và đá cảnh, bên là hồ sen, cạnh hồ hành lang quanh co và thủy tạ, cuối con đường đá xanh là một căn nhà hai tầng cổ kính, cột nhà sơn đỏ tươi, mái ngói lưu ly mới tinh, tường trắng sạch sẽ.

So với những ngôi nhà cũ kỹ, thấp bé ở thôn Khê Thạch, căn nhà cổ của nhà họ Tô chẳng khác gì một biệt thự sang trọng, bộ khu sân mang đậm vẻ tao nhã của vườn cổ Giang Nam, là nơi yêu thích của giới văn nhân mặc khách*.

(*) Chỉ những học rộng, giỏi văn chương, đặc biệt là giới văn sĩ, thi nhân, họa sĩ hoặc hoạt động trong lĩnh vực nghệ thuật chữ nghĩa

Xem nhị gia gia chỉ đơn thuần là một nông dân, mà là một ẩn sĩ sống ở nông thôn.

Vì Lí Đại Hải là khách quen nên Tô Lăng để dẫn quen với môi trường xung quanh.

“Vào nhà là sảnh chính, ông Tô thích ở chỗ uống .” Vừa Lí Đại Hải giới thiệu: “Phòng là thư phòng, ông Tô thường chữ vẽ tranh ở đây.”

Tô Lăng thấy giá sách nên tiện tay rút một quyển, ngờ là sách dạy trồng rau, lật vài trang đút trở . Trước cửa sổ thư phòng là một chiếc bàn dài, đầy đủ giấy và bút mực.

Xem xong thư phòng, Lí Đại Hải dẫn sang bên sảnh chính: “Đây là phòng ăn thông với nhà bếp.”

Trong phòng ăn chỉ một bàn bát tiên và bốn băng ghế dài, lẽ do thời gian dài nên các góc cạnh mòn.

“Ông Tô bộ bàn ghế là do tổ tiên để , từ gỗ hoàng hoa... Hoàng hoa gì đó...” Gỗ hoàng hoa gì nhỉ, Lí Đại Hải nhất thời nhớ , bực bội vỗ trán.

“Gỗ hoàng hoa lê*.” Tô Lăng .

(*) Một loại gỗ quý hiếm, nổi tiếng trong ngành đồ gỗ mỹ nghệ và đồ cổ Trung Hoa. Tên tiếng Việt thường gọi là gỗ hoàng hoa lê hoặc phổ biến hơn là gỗ huê mộc vàng

! Gỗ hoàng hoa lê!” Lí Đại Hải vỗ tay.

Tô Lăng đưa ngón tay thon dài nhẹ nhàng quét qua mặt bàn, dính một lớp bụi mỏng.

“Là đồ cổ đấy!” Cậu khẽ .

Gỗ hoàng hoa lê còn gọi là gỗ hoàng đàn hương hoặc là hoàng đàn Hải Nam, màu sắc vàng óng, vân gỗ mịn, thường dùng đồ gỗ cứng, các thợ thủ công thời Minh Thanh ưa chuộng.

Tổ tiên nhà họ Tô nhất định từng là một gia tộc giàu mới thể lưu truyền bộ bàn ghế cổ như thế .

Trong bếp gì lạ, chỉ một bếp lò đất điển hình ở nông thôn và một tủ dựa tường, góc nhà xếp ngay ngắn các loại nông cụ và giỏ tre.

Cửa nhà bếp thông vườn , trong vườn một cái giếng, một mảnh vườn rau cỏ dại chiếm hết, và một căn phòng nhỏ độc lập.

“Trong căn phòng đó để gì ?” Tô Lăng hỏi.

Lí Đại Hải lắc đầu: “Không .”

Tò mò trỗi dậy, Tô Lăng lấy chùm chìa khóa , thử từng chiếc một với ổ khóa. Một tiếng “Cạch” vang lên, chiếc chìa thứ sáu cuối cùng cũng mở khóa.

“Két…”

Cánh cửa đẩy , từng hàng bài vị cổ kính hiện mắt, khiến Tô Lăng ngạc nhiên mở to mắt.

Lí Đại Hải ló đầu , khẽ kêu một tiếng vội vã lui .

Là bài vị tổ tiên nhà họ Tô và lư hương!

Cổ họng Tô Lăng nghẹn , đầu tiên thấy nhiều bài vị như , sống lưng lạnh toát. Cậu cung kính cúi chào một cái, lặng lẽ lùi , nhanh chóng đóng cửa và khóa .

Lí Đại Hải ngẩng đầu , vẻ mặt sợ hãi. Tô Lăng xoa đầu , an ủi: “Không , tổ tiên nhà họ Tô sẽ trách bọn .”

“Ối, ở đây ?”

Đột nhiên, một giọng phụ nữ the thé vang lên lưng, dọa Tô Lăng và Lí Đại Hải dựng tóc gáy.

“Hả? Hai đứa thế?” Một phụ nữ trung niên bốn, năm mươi tuổi thò đầu từ nhà bếp, khuôn mặt tròn trịa, đôi mắt nhỏ, nụ hiền lành dễ mến.

“Thím Trương! Thím cháu hết hồn!” Lí Đại Hải vỗ n.g.ự.c thở phào một thật lớn.

Thím Trương ngơ ngác: “Ban ngày ban mặt, sợ cái gì chứ?”

Tô Lăng lấy từ trong túi một chiếc khăn tay, lau mồ hôi lạnh ở trán.

Vừa thấy một hàng bài vị tổ tiên, khung cảnh âm u lạnh lẽo khiến lòng bồn chồn, giờ bất thình lình thấy một giọng , sợ mới lạ.

“Cháu là cháu trai của Tô nhị gia ?” Thím Trương bước đến hỏi thiện: “Đẹp trai quá chừng!”

Tô Lăng lịch sự đáp: “Chào thím, cháu là Tô Lăng.”

Thím Trương gật đầu lia lịa: “Chào cháu! Chào cháu! Thím họ Trương, cháu cứ gọi thím là thím Trương như thằng Đại Hải là .”

Tô Lăng thuận theo: “Vâng, thím Trương.”

Thím Trương từng gặp thành phố nào trai lễ phép như , nụ mặt càng thêm rạng rỡ.

“À… Tiểu Tô , thím gọi cháu là Tiểu Tô ?” Thấy Tô Lăng gật đầu, thím Trương tiếp tục : “Vừa nãy trong làng thím gặp ông Lưu, ông cháu trai Tô nhị gia đến nên thím qua xem thử.”

Tô Lăng kiên nhẫn chờ bà rõ mục đích đến.

“Ấy da, thật cũng gì…” Thím Trương mặt dày mở lời: “Trước khi Tô nhị gia mất, thím vẫn thường đến giúp quét dọn nhà cũ, mỗi tháng sáu trăm đồng tiền công. Nếu cháu chê thì thể tiếp tục thuê thím, trả năm trăm cũng !”

Ở nông thôn dễ kiếm việc , thím Trương ở nhà cũ họ Tô hơn mười năm, lương từ hai trăm tăng dần lên sáu trăm mỗi tháng, khiến khác ganh tị. Ai ngờ Tô nhị gia , bà đột nhiên mất việc. Trông chờ suốt hai tháng, cuối cùng cũng đợi cháu trai cụ đến, tin, bà vội vàng chạy đến ngay, sợ khác cướp mất việc.

Tô Lăng khẽ nhíu đôi mày thanh tú, sang Lí Đại Hải. Lí Đại Hải lanh lợi chớp mắt mấy cái.

Nhận sự đồng ý của Lí Đại Hải, Tô Lăng mỉm với thím Trương: “Vậy phiền thím Trương , cứ như đây, tiền công sáu trăm.”

Một sân nhà rộng lớn như , một căn nhà lớn như thế, đang lo dọn dẹp thế nào thì đúng lúc đến giúp giải quyết vấn đề.

“Vậy thì quá !” Thím Trương híp cả mắt. Bà mà, cháu trai của Tô nhị gia cũng bụng như ông . Chồng bà khuyên đừng tự rước nhục, may mà mặt bà đủ dày, tự đến xin việc nên mới giữ công việc .

Thím Trương là siêng năng nên xắn tay áo lên bắt đầu việc.

Thấy trời về chiều, Tô Lăng bèn bảo thím Trương dọn dẹp gian nhà chính , cỏ dại ở sân và sân để mai hãy tính.

Điều đáng mừng là tuy ngôi nhà cổ mang phong cách xưa cũ nhưng vẫn điện và nước.

Bận rộn đến bảy tám giờ tối, thím Trương dọn dẹp xong gian nhà chính thì về nhà cùng Lí Đại Hải, để một Tô Lăng cô đơn chiếc bàn vuông trong phòng ăn, nhíu mày ăn mì gói.

“Reng, reng…”

Chiếc điện thoại đặt bàn reo lên, Tô Lăng thấy cuộc gọi video WeChat đang nhấp nháy nên chạm tay , trong chớp mắt, gương mặt điển trai của Lâm Châu hiện lên trọn màn hình.

“Này, Tiểu Lăng.” Cậu vẫy tay chào.

Tô Lăng ngậm mì trong miệng, cầm điện thoại lên đưa về phía .

“...Cậu đang ăn gì đấy?” Lâm Châu trợn to mắt.

Tô Lăng hút sạch sợi mì miệng, nhai nuốt.

“Mì gói.” Cậu đáp.

“Mì gói? Mì gói! Mì gói…” Lâm Châu hét lên đầy sợ hãi: “Cậu, ấm nhà họ Tô, mới về quê đầy một ngày mà ăn mì gói ư???”

Tô Lăng đưa điện thoại xa một chút, bất đắc dĩ : “Có đồ ăn là may .”

Cả thôn Khê Thạch chỉ một tiệm tạp hóa nhỏ, bán đủ thứ linh tinh, Tô Lăng tiêu hết một trăm tệ mua vài món đồ sinh hoạt và mì gói, tạm coi như cầm .

Lâm Châu vì mà đau lòng thôi, chịu sống yên ở thành phố, nhất quyết về quê, để bữa tối ăn một tô mì gói!

“Không gọi đồ ăn ngoài ?” Cậu hỏi.

Tô Lăng: “Đồ ăn ngoài hả? Không !”

Thôn Khê Thạch chỉ là một ngôi làng nhỏ lạc hậu, hẻo lánh, đến giao hàng còn tới thì gì đến đồ ăn ngoài?

“Thật thảm quá! Quá thảm luôn!” Lâm Châu rút khăn giấy , lau khóe mắt chẳng giọt lệ nào.

Tô Lăng bật ngán ngẩm: “Cậu thôi .”

Lâm Châu hắng giọng hai tiếng, lấy vẻ nghiêm túc, đàng hoàng: “Tô Lăng, Lận Phong gọi cho tớ.”

Tô Lăng khựng , chiếc nĩa nhựa trong tay rơi trong ly mì.

Loading...