[Thập Niên 70]: Tiểu Phúc Bảo Được Cả Nhà Cưng Chiều - Chương 34:

Cập nhật lúc: 2025-11-02 10:15:35
Lượt xem: 43

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1qUEptqLCF

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Cát Hoa ở tuổi mười chín, xinh và phóng khoáng.

 

Vừa nghiệp trung học phổ thông cô xuống công xã Kim Tỉnh, thích phong thổ nhân tình chất phác ở nơi .

 

thiện cảm với dân nơi đây, nên lời lẽ cũng vô cùng mật. Dù tình hình hiện tại phức tạp, cô rõ ràng, cô vẫn kiên nhẫn giải thích: "Bà Trịnh, đợt Khê Khê mang nhiều nấm khô đổi len dệt kim. Hạ Phong thấy Khê Khê hiệu đan đồ, còn đặc biệt tặng cho cô bé kim đan nữa."

 

Chu Thục Ngọc kinh ngạc: "Thất nhi , chuyện ?"

 

Len dệt kim gì chứ...

 

Bà thực sự đầu tiên thứ còn thể như .

 

Đến bước , Trịnh Khê Khê đành thừa nhận: "Dạ." Rồi thêm: "Chỉ là, nấm nhiều, con phơi khô một phần, đổi đồ."

 

Bởi vì Nhạc Thanh Văn bây giờ gặp nhà cô bé, nên cô bé chỉ nấm là do tự hái và phơi khô.

 

Cô bé tôn trọng ý của Nhạc Thanh Văn.

 

Những điều , cô bé sẽ lén lút phá hoại .

 

Trùng hợp là đại bá mẫu chuyện cô bé và Ngũ ca hái nấm. Nói như , tạm thời thể "đánh lừa" qua .

 

Quả nhiên, Chu Thục Ngọc nghi ngờ gì.

 

sang với chồng: "Mẹ, nấm chúng ăn là Thất nhi hái ? Đứa bé thật là thông minh, còn đặc biệt phơi khô một ít để đổi len."

 

Cát Hoa mơ hồ nhận hình như một chuyện gì đó ghê gớm, nhịn hỏi: "Khê Khê, chuyện em đổi len, em với nhà ?"

 

Cát Hoa chỉ lớn hơn Trịnh Đại Giang ( cả) một tuổi. Trịnh Khê Khê thuận thế gọi một tiếng "Chị Cát", : "Trước đây, em . Em giữ , quà mừng năm mới."

 

Cô bé càng càng thấy buồn bã, cái đầu nhỏ rũ xuống.

 

Giờ thì xong .

 

Sự bất ngờ của quà mừng năm mới còn.

 

Ban đầu, cô bé dự định nhân dịp năm mới sẽ với gia đình là , coi đó là một bất ngờ năm mới.

 

vì chuyện Trịnh Tứ Hà ăn trộm đồ, kế hoạch đó tan vỡ.

 

Cô bé tự an ủi, cả. Vẫn còn những thứ đang lén lút đan, những thứ đó cũng thể coi là quà.

 

Ai ngờ Cát Hoa đến một chuyến, bí mật quà tặng cũng bại lộ.

 

Trịnh Khê Khê cảm thấy khó chịu.

 

Cô bé luôn cảm thấy những món quà bất ngờ mà vất vả tích lũy biến mất dấu vết. Đến Tết, sẽ còn gì để tặng cho nhà nữa.

 

Thấy cô bé buồn bã như , Cát Hoa cũng áy náy: "Xin xin , chị thật sự đó là quà mừng năm mới, chị một cách vô ý."

 

Nói đến đây, Cát Hoa đột nhiên mở to mắt kinh ngạc: "Ôi trời! Trịnh Khê Khê, em bé tí teo thế đan đồ ?"

 

Trịnh Khê Khê vô cùng tự hào, ngẩng cao cái đầu nhỏ, tự mãn đáp: "Dạ."

 

Cát Hoa cao hứng véo véo má cô bé: "Ha, Khê Khê của chúng thật là giỏi giang!"

 

Thấy cháu gái nhỏ như , Quách Thúy Lan vẫn luôn im lặng đột nhiên lên tiếng: "Len gì? Sao ."

 

Chu Thục Ngọc sững ; "Mẹ, là cái len đổi từ nấm khô để ăn đó..."

 

"Đổi cái gì mà đổi. Ta thấy gì cả." Quách Thúy Lan nghiêm chỉnh : "Ta nghĩ, những thứ, đến Tết mới nhận thì lẽ sẽ hơn đó nha."

 

Nghe lời bà nội , mắt Trịnh Khê Khê từ từ ánh lên ánh sáng.

 

Quách Thúy Lan mỉm : "Thất nhi nhà giỏi , chuẩn quà cho nhà." Rồi sang với con dâu: "Có những thứ, đợi đến lúc thích hợp mới lấy . Sớm hơn một phút cũng !"

 

Chu Thục Ngọc lúc mới hiểu , vội vàng đáp lời: "Vâng , gì cũng đúng!"

 

Hai con thầm hiểu ý mỉm với .

 

Quách Thúy Lan giữ Cát Hoa ở ăn cơm, cảm ơn Cát Hoa đặc biệt chạy đến tận đây.

 

Cát Hoa khéo léo từ chối: "Không cần , bà Trịnh. Bà cần khách sáo với cháu. Cháu là nhân viên bán hàng, vốn dĩ nên chủ động giúp đỡ những đồng chí cần giúp đỡ. Trịnh Khê Khê đáng yêu, cháu chỉ tiện tay giúp một chút thôi, bà đừng quá để tâm. Hơn nữa, buổi chiều cháu còn , về kịp mới ."

 

Quách Thúy Lan thích cô gái trẻ lễ phép .

 

, cô còn , Quách Thúy Lan nài nỉ nữa.

 

Đi là chuyện lớn, thể để lỡ giờ .

 

"Vậy Tiểu Cát nhé. Có thời gian ghé chơi nha!" Quách Thúy Lan tiễn Cát Hoa khỏi nhà chính.

 

Bà vốn còn tiễn cô gái khỏi cổng lớn nhà họ Trịnh, nhưng Cát Hoa khéo léo ngăn : "Bà cần tiễn ạ. Ngoài trời lạnh, bà cứ nghỉ ngơi trong nhà ."

 

Trịnh Khê Khê thấy bà nội thực sự tiễn chị Cát cửa, cô bé liền tự nguyện đảm nhận trách nhiệm đưa Cát Hoa ngoài.

 

Cát Hoa nắm tay nhỏ của Trịnh Khê Khê, ngừng xin : "Xin nha, chị đây em với nhà là chuyện em đổi đồ đan len."

 

Cô và Hạ Phương đều nghĩ, một đứa bé nhỏ như thể đan đồ .

 

Đổi đồ đan len, chắc là cho lớn trong nhà dùng.

 

Ai ngờ, đúng là cô bé nhỏ xíu , dùng len từng chút một đan đồ .

 

Trong lòng Cát Hoa nhất thời cảm khái vạn phần.

 

Người con nhà nghèo sớm hiểu chuyện, câu quả thật sai chút nào.

 

Nghĩ đến lúc cô ở tuổi Trịnh Khê Khê, ăn, học, ngủ mà cần lo lắng điều gì.

 

Còn cô bé Trịnh Khê Khê nhỏ bé như , gánh vác gánh nặng cho gia đình, tự tìm nấm, tự phơi khô, tự mang đổi lấy len.

 

Cuối cùng, còn dùng đôi tay nhỏ bé của để đan thành đồ.

 

Thật sự, hiểu chuyện đến mức khiến đau lòng.

 

Cát Hoa thực sự quý cô bé đáng yêu , nhịn xổm xuống, nghiêm túc với cô bé: "Khê Khê, nếu khó khăn gì, cứ với chị. Chị sẽ giúp em."

 

nhà họ Trịnh thật thà, hiếm khi mở lời cầu xin giúp đỡ.

 

cô nghĩ, nhà ai mà lúc cần giúp đỡ chứ? Lỡ nhà họ Trịnh khó khăn gì, cô nhất định sẽ cố gắng giúp đỡ.

 

Trịnh Khê Khê ban đầu lắc đầu: "Không cần , nhà em bây giờ ." Ít nhất thứ đang lên, thứ đang quỹ đạo.

 

Cát Hoa vẫn kiên trì, Trịnh Khê Khê khi cân nhắc, do dự gật đầu: "Được ạ, cảm ơn chị Cát."

 

Dù Trịnh Khê Khê đồng ý, nhưng cô bé nghĩ, nếu thực sự chuyện, cô bé sẽ tiện tìm chị Cát.

 

cũng .

 

Tìm Nhạc Thanh Văn thì phần thoải mái hơn.

 

Cát Hoa nhận câu trả lời khẳng định, vui vẻ dậy. Vừa lúc họ đang ở cổng lớn nhà họ Trịnh, Cát Hoa thuận thế rẽ sang chuẩn ngoài.

 

Không ngờ, lúc gặp Trịnh Đại Giang về việc.

 

Trịnh Đại Giang chỉ nhỏ hơn Cát Hoa một tuổi, nhưng cao hơn cô cả một cái đầu.

 

Cát Hoa chỉ rẽ qua một khúc cua thôi, ngờ thấy một bóng dáng trẻ tuổi cao lớn, vạm vỡ đột nhiên xuất hiện, hơn nữa tốc độ của cả hai đều khá nhanh, suýt nữa thì va .

 

Dù cả hai đều vội vàng dừng chân , Cát Hoa vẫn giật một phen.

 

Đợi đến khi rõ đó là một thanh niên cao lớn rắn rỏi, cô nhịn ái ngại : "Xin , cẩn thận quá. Đồng chí, chứ?"

 

Trịnh Đại Giang gật đầu: " . Đồng chí cô ?"

 

Cát Hoa : " cũng ."

 

Sau vài câu hỏi xã giao ngắn gọn. Cát Hoa đầu vẫy tay với cô bé phía : "Khê Khê hẹn gặp em nha!"

 

Trịnh Đại Giang lúc nãy quá vội vàng, lo lắng về thứ quên mang theo sáng nay, vội vã về nhà, để ý phía những ai.

 

Lúc thấy tiếng chị gái quen lời tạm biệt, cúi mắt qua, cuối cùng cũng thấy em gái , ngạc nhiên hỏi cô gái trẻ: "Cô quen Khê Khê nhà ?"

 

Cát Hoa lúc mới nhận , thanh niên nhà họ Trịnh: " đến vì Khê Khê." Nói cô kể cho Trịnh Đại Giang chuyện mang đường đến.

 

Hai trẻ đều việc bận rộn, vài câu chuyện phiếm tùy ý, họ tạm biệt .

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/thap-nien-70-tieu-phuc-bao-duoc-ca-nha-cung-chieu/chuong-34.html.]

Trong nhà chính nhà họ Trịnh.

 

Hiện tại trong phòng chỉ còn hai con bà cháu.

 

Quách Thúy Lan mới nhỏ giọng hỏi Chu Thục Ngọc: "Ta thấy bộ dạng lúc nãy của con, giống như sớm chỗ hái nấm của Thất nhi ?"

 

" ạ." Chu Thục Ngọc : "Trước đây Ngũ nhi và Thất nhi cùng hái, con theo, đại khái vị trí."

 

Quách Thúy Lan: "Vậy con cho ?"

 

Chu Thục Ngọc: "Mẹ! Bí mật của con cái, cũng là bí mật. Con thể tùy tiện ."

 

Bị chồng trách mắng một cái, Chu Thục Ngọc vẫn giữ ý kiến: "Khó lòng tin của con bé. Con , cũng chỉ coi như quên mất, tuyệt đối thể ngoài."

 

"Được , con thương Thất nhi ." Quách Thúy Lan con dâu nghiêm túc cho bó tay, : "Ta ý đồ ở . Chỉ là..."

 

Chỉ là nghĩ đến đứa bé mùa đông lạnh giá mà lén lút đan đồ cho họ, bà thấy đau lòng quá.

 

"Mẹ, ạ." Chu Thục Ngọc khuyên nhủ: "Trẻ con lúc nhỏ cứ rèn luyện một chút, lớn lên sẽ cách đối nhân xử thế."

 

Quách Thúy Lan thở dài: "Hy vọng là ."

 

Chu Thục Ngọc lo lắng đứa bé cổng tiễn khách mà ăn cơm, liền ngoài cửa sổ. Nhìn một cái, bà ngạc nhiên: "Kìa? Sao Đại Giang về ?"

 

Nhìn kỹ hơn, sắc mặt Chu Thục Ngọc chút : " Vương Thủ Bình lắm chuyện , cố kéo Đại Giang nhà gì. Không , con xem ."

 

Nói bà định ngoài.

 

chồng kéo .

 

Quách Thúy Lan: "Con cần ngoài. Vừa nãy chuyện đàng hoàng, để con cái tự rèn luyện, con giữ bình tĩnh, ngoài lo chuyện bao đồng?"

 

Chu Thục Ngọc: "Mẹ! Con..."

 

"Cứ để bọn nó tự xử lý . Chỉ cách một bức tường thôi, sớm thấy thì muộn cũng thấy. Bây giờ con thể giúp chúng , còn giúp ?" Quách Thúy Lan : "Đại Giang và Khê Khê đều là những đứa trẻ ngoan ngoãn hiểu chuyện. Thật sự đụng Vương Thủ Bình, cũng sợ ."

 

Chu Thục Ngọc bình tĩnh , thế là để ý đến chuyện ở cổng nữa, bắt tay chuẩn mang cơm bàn.

 

Vừa nãy Khê Khê về nhà, chỉ lo xem thư và đồ cha gửi, vẫn kịp ăn cơm.

 

Đứa trẻ chắc chắn là đói .

 

Bà chuẩn cơm nước xong xuôi .

 

Ở cổng.

 

Trịnh Tam Hồ co rúm ở cửa nhị phòng, thấy Cát Hoa ngang qua, cô rụt , lén lút trốn về nhà .

 

Vương Thủ Bình chạy ngoài, bóng lưng của Cát Hoa, gọi Trịnh Đại Giang và Trịnh Khê Khê .

 

Hai em để ý đến bà .

 

vô lý, chặn đường về nhà của nhà họ Trịnh sân.

 

Vương Thủ Bình: "Cô nữ thanh niên tri thức , các cháu quen ?"

 

Trịnh Đại Giang đương nhiên là quen.

 

lười để ý gọi là nhị thẩm , bèn ậm ừ : "Liên quan gì đến thẩm."

 

Giọng điệu vô cùng tự nhiên.

 

Vương Thủ Bình theo bản năng cho rằng Trịnh Đại Giang quen cô gái trẻ đó.

 

Trong lòng bà c.h.ử.i rủa đứa trẻ hiểu chuyện vài , hỏi Trịnh Khê Khê: "Cô nữ thanh niên tri thức , các cháu quen ? Có thể giới thiệu cho gặp mặt ?"

 

Vương Thủ Bình chú ý đến những nữ thanh niên tri thức từ lâu .

 

Gần đây bà , trong những nữ thanh niên tri thức đến công xã Kim Tỉnh, trừ hai em họ Nhạc , thì Cát Hoa xuất nhất.

 

Tốt đến mức nào, bà rõ.

 

cũng là thành phố giỏi giang là .

 

Vương Thủ Bình một tâm địa kiếm tiền.

 

nghĩ, quen nhiều mối quan hệ, chừng cần dựa nhà họ Lưu mà vẫn thể tự kiếm tiền.

 

Cho nên quen với Cát Hoa.

 

Trịnh Khê Khê đầu, Vương Thủ Bình: "Cháu thèm giới thiệu thẩm cho chị quen ."

 

Vương Thủ Bình , lập tức sốt ruột: "Ta cho cháu đồ ăn vặt ngon là chứ gì?" Thấy cô bé động lòng, bà nghiến răng, tăng thêm điều kiện: "Ta cho cháu dây buộc tóc !"

 

Trịnh Khê Khê nhân lúc bà để ý, đột nhiên nhấc chân lên, giẫm mạnh một cái chân bà .

 

Vương Thủ Bình "Á" lên một tiếng thu chân .

 

Nhân lúc hình bà nghiêng ngả, Trịnh Khê Khê túm lấy tay cả, vội vàng luồn cổng lớn, sân nhà .

 

Vương Thủ Bình lúc mới nhận , một đứa trẻ con chơi đùa.

 

tức đến nghiến răng: "Trịnh Khê Khê! Đứa trẻ thối tha , c.h.ế.t tử tế !"

 

Trịnh Khê Khê ngờ Vương Thủ Bình là lớn mà thể những lời nguyền rủa như .

 

Cô bé dừng bước, đầu , nhịn : "Thẩm đừng bắt nạt cháu nhé, chừng thẩm sẽ gặp xui xẻo đó."

 

Vương Thủ Bình ôm chân đang đau nhói, "Ha" một tiếng khẩy, giọng điệu châm biếm: "Xem mày kìa, cứ như thể mày là báu vật gì . Sao nào? Tao là lớn, còn quản mày ? Ta cứ bắt nạt mày đấy, tao cứ mày là đứa trẻ ngốc ai quản. Mày thể gì tao!"

 

Trịnh Đại Giang tức giận đến mức giơ nắm đ.ấ.m lên ngay tại chỗ.

 

Trịnh Khê Khê kéo kéo vạt áo ngăn .

 

"Anh cả, đừng để ý thẩm ." Trịnh Khê Khê nhỏ giọng : "Để ý đến thẩm , chỉ chúng mất giá thôi. Chúng chấp nhánh với thẩm ."

 

Thực , Trịnh Khê Khê Trịnh Đại Giang đ.á.n.h Vương Thủ Bình khác chê trách.

 

Vương Thủ Bình cũng sẽ gặp họa, cần liên lụy đến danh tiếng của cả.

 

Vương Thủ Bình quả thực là tự lượng sức .

 

Dám chuyện mặt cô bé mà còn châm chọc cô bé nữa.

 

Cũng nhặt cái gan đó ở .

 

Trịnh Khê Khê nắm tay cả, hùng dũng trong.

 

Vương Thủ Bình cảnh em thiết , tức giận thôi.

 

Tốt .

 

Nhà họ Trịnh (Đại phòng và Tam phòng) là em ruột, nhà họ (Nhị phòng) đúng là ngoài!

 

Thật là những lương tâm, thể những chuyện táng tận lương tâm, màng huyết thống kinh tởm như !

 

Nghĩ đến cuộc sống nhà họ Trịnh (Đại phòng) bây giờ thường xuyên ăn thịt và bánh mì trắng, Vương Thủ Bình nghiến răng nghiến lợi.

 

giậm chân trở về sân nhà .

 

Kết quả là cẩn thận, , bên cạnh rõ ràng là đất trống, rõ ràng hòn đá nào. loạng choạng, cái gì vấp , trực tiếp ngã sấp xuống đất mà hề đề phòng.

 

Cú ngã thực sự quá nặng.

 

Vương Thủ Bình chậm rãi bò dậy mặt đất một hồi lâu mới hồi phục.

 

cảm thấy chóng mặt.

 

Cảm thấy miệng ẩm ướt, bà đưa tay lên quệt thử.

 

Lúc mới phát hiện điều .

 

Máu!

 

Có máu!

 

Vương Thủ Bình cử động miệng, thấy tanh hôi khó chịu. Bà mở miệng, "Phun" một cái, nhổ hai vật gì đó.

 

... Hình như là, hai cái răng của bà ?!

Loading...