Trò Chơi Sinh Tồn Trong Cơn Đói Khát - Chương 5: Sinh Tồn Trên Đảo Hoang
Cập nhật lúc: 2025-10-23 16:15:24
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Sáng sớm ngày thứ ba, Thẩm Tiêu cảm thấy cơ thể yếu hơn hẳn. Sự mất nước nghiêm trọng khiến cô hoa mắt, chóng mặt, tim đập nhanh, sờ lên trán thì thấy nóng hơn bình thường nhiều. Cô hiểu rõ — đây là dấu hiệu cho thấy cơ thể đang cạn kiệt nước, còn đủ để duy trì trao đổi chất.
Thấy ai nấy đều mệt mỏi, Dương Hồng mở một quả dừa, :
“Ngày hôm nay chúng sẽ bắt đầu chưng cất nước. Bớt một quả dừa cũng chẳng đổi gì, chi bằng bây giờ mỗi uống một chút cho tỉnh táo, việc mới hiệu quả.”
Vẫn là sáu chia một quả dừa, lượng nước nhiều, nhưng dòng chất lỏng ngọt mát chạm cổ họng khiến ai nấy đều thấy dễ chịu hơn một chút.
“ đỡ hơn , hôm nay để việc cùng .” Anh Tử gắng gượng dậy.
Thẩm Tiêu đưa trán áp nhẹ trán cô , so sánh nhiệt độ, thấy đúng là cơn sốt hạ, bèn :
“Giờ cô vẫn sức, đừng cử động nhiều.”
Thấy Anh Tử vẫn tỏ vẻ áy náy, Thẩm Tiêu chợt nảy ý, tiếp:
“Hay là cô giúp quan sát mực nước biển . Để ý xem khi mực nước cao nhất là lúc mấy giờ, hoặc khi mặt trời ở vị trí nào.”
Thủy triều lên xuống quy luật, vị trí mực nước đổi chậm, nhưng thời gian giữa lúc thủy triều lên cao nhất và thấp nhất thường chênh mười hai tiếng. Nếu thể xác định thời điểm thủy triều lên xuống, việc tìm kiếm hải sản của họ sẽ thuận lợi hơn nhiều.
Anh Tử thấy việc để , liền đồng ý ngay.
Buổi sáng, dùng than củi rửa mặt xong, bãi đá bẻ thêm ít vẹm và rong biển mang về. Ăn xong bữa sáng đơn giản, Dương Hồng rừng tre, chặt về hai cây tre.
Hai cây tre kích cỡ khác , mỗi cây cắt lấy một đoạn — đủ để một cái cốc và một cái nắp. Hôm nay họ sẽ chưng cất nước, nên dùng đoạn tre nhỏ để đựng nước biển đun nóng, dùng nắp tre lớn úp ngược lên, để nước ngưng tụ và nhỏ giọt xuống.
Dù Dương Hồng sẽ chịu trách nhiệm tìm nơi trú ẩn, nhưng những việc cần sức như chặt tre, cốc, vẫn thành xong xuôi mới rời khu cắm trại.
“Dương Hồng đúng là .” Phương Phương cảm thán, khiến đều đồng tình. Phương Minh Tuyết còn thêm: “Trông cũng trai nữa.”
Về điều , Thẩm Tiêu chỉ khẽ , lên tiếng.
Có cốc tre, Thẩm Tiêu liền múc nước biển, đặt cốc cạnh đống lửa. Dựa kinh nghiệm từ hai đun kim ngân hoa và nấu canh cá đó, cô nhanh chóng tìm vị trí thích hợp — ở mép đống lửa, dùng một hòn đá chắn . Như thể giữ nhiệt để nước sôi, tránh cho cốc tre cháy hoặc than hóa quá nhanh, giúp kéo dài thời gian sử dụng.
Khi nước biển trong cốc bắt đầu đun nóng, bề mặt xuất hiện những bọt khí nhỏ li ti. Nhiệt độ càng tăng, nóng càng lan tỏa, và khi những làn nước trắng mờ bốc lên, mấy quanh đống lửa đều khỏi phấn chấn — đó chính là dấu hiệu của nguồn sống.
Khi giọt nước đầu tiên ngưng tụ và chảy xuống, Thẩm Tiêu kìm , đưa ngón tay hứng lấy, khẽ nếm thử. Chất lỏng mang theo chút hương tre thoang thoảng lan đầu lưỡi — mặn, chát, cũng chẳng vị gì đặc biệt, nhưng đối với họ, đó là thứ nước ngọt quý giá nhất thế giới.
“Cuối cùng cũng nước !” Thẩm Tiêu giấu niềm vui, giọng khàn khàn nhưng tràn đầy phấn khích.
Mặc dù lượng nước ít ỏi chẳng thấm so với cơn khát đang giày vò cơ thể, song về mặt tinh thần, nó mang cho cô sự an ủi lớn lao.
Tuy nhiên, niềm vui nhanh chóng thực tế dội tắt. Nắp cốc bắt đầu rò rỉ nước khắp nơi, giọt ngưng tụ phân tán, khó thu . Thẩm Tiêu thử nghiêng nắp cốc sang một bên, giọt nước quả nhiên tập trung hơn, nhưng vẫn ít ỏi — cốc tre nhỏ, nước đủ, lượng nước ngưng tụ chẳng bao nhiêu. Một phần còn bốc mất vì nhiệt, khiến hiệu suất thấp đến mức đáng lo.
“Hơi nước gặp nóng liền ngưng tụ…” Phương Minh Tuyết cau mày , “lẽ nào chúng phiên dùng cốc tre hứng nước? Vừa nóng lên là đổi cái khác ?”
“Như phiền phức quá.”
Thẩm Tiêu đảo mắt quanh. Việc để nước chưng cất tiếp xúc trực tiếp với khí khiến thất thoát là điều thể tránh khỏi — họ chỉ thể cố gắng giảm thiểu tối đa sự lãng phí đó mà thôi.
Nếu lúc một chiếc túi ni lông, chuyện sẽ dễ dàng hơn nhiều. Chỉ cần dùng túi ni lông bọc miệng cốc tre, khoét một lỗ nhỏ ở giữa, đó trùm nắp tre lên và buộc kín túi ở phần đỉnh nắp — như nước sẽ thể thoát ngoài.
đáng tiếc, đảo hề sản phẩm công nghiệp hiện đại nào như thế. Cô chỉ thể nghĩ cách tìm thứ gì đó tự nhiên mà thể thế túi ni lông.
Quan sát một vòng, ánh mắt Thẩm Tiêu dừng ở những tàu lá chuối lớn đung đưa trong gió.
Lá chuối rộng dài, xét về diện tích và độ mềm dẻo, đây là vật liệu lý tưởng nhất mà Thẩm Tiêu thể sử dụng lúc . Điểm bất lợi duy nhất là nó là thực vật, dễ nóng héo hoặc chín, nhưng thể dùng — vẫn thử mới .
Thẩm Tiêu hái một tàu lá chuối, rửa sạch, hơ nhẹ qua lửa để mềm và giảm độ giòn. Sau đó, cô chọc một lỗ nhỏ hơn miệng cốc tre một chút ở vị trí trung tâm, đắp lá chuối lên miệng cốc, úp nắp tre lên . Vì nắp tre đè xuống khiến mép ngoài lá chuối lõm, cô dùng dây cỏ buộc hai đầu lá cố định , tránh cho nước thoát ngoài.
Tất cả chuẩn xong, Thẩm Tiêu xuống cạnh đống lửa, lặng lẽ chờ đợi kết quả của thử nghiệm đầu tiên.
Vài phút , quanh đống lửa thấy đáy lá chuối xuất hiện những vệt ẩm, ban đầu còn mờ nhạt, nhưng bề mặt lá bắt đầu đọng nước. Chẳng bao lâu, nước dần dần đậm đặc hơn, những giọt nước nhỏ li ti bắt đầu rơi xuống.
Bề mặt lá chuối lớp màng chống thấm, khiến các giọt nước từ nắp tre tụ đáy lá. Khi ngụm nước đầu tiên ngưng tụ, Thẩm Tiêu để ý đến nhiệt độ cao, khéo léo đổ nước cốc tre chuẩn sẵn. Mọi rướn , thấy lớp nước sạch chỉ sâu bằng nửa móng tay trong cốc, ánh mắt ai nấy đều rạng rỡ.
“Có nước !” Mọi vui mừng khôn xiết. Dù hiện tại chỉ chút ít, nhưng với vài cốc tre đặt lửa, họ tin rằng ngụm nước tiếp theo sẽ sớm tạo .
Thử nghiệm thành công mang động lực mới. Người múc nước, hái lá chuối, chế tạo cốc tre — tất cả đều hối hả chuẩn . Tiếng nước tí tách vang lên, mỗi giọt rơi đều mang theo hy vọng sống của họ.
Thấy việc chưng cất nước kết quả bước đầu, Thẩm Tiêu : “Việc chưng cất nước chỉ cần một trông chừng là , những khác tìm dây leo và vỏ cây . Xem hôm nay thể cái lồng cá , tối xuống biển bắt cá.”
“Việc để cho.” Anh Tử chủ động , “ đỡ hơn nhiều , chỉ cần hứng nước thôi, chắc vấn đề gì.”
Thẩm Tiêu vốn cô tiếp tục nghỉ ngơi, nhưng nghĩ , cô đồng ý: “Được, giao cho cô đấy.” Người đóng góp dễ xa lánh, Anh Tử chắc cũng gì đó để bản yên lòng.
Trên đảo nhiều thực vật, dây leo các loại thiếu, nên Thẩm Tiêu và tìm kiếm cũng quá khó khăn. Chẳng mấy chốc, họ thu thập hơn mười dây leo.
Để đảm bảo sự phát triển bền vững, Thẩm Tiêu đặc biệt dặn dò : chỉ bẻ cành phụ của dây leo, phần chính giữ . Bây giờ là đầu hè, là lúc vạn vật sinh sôi. Lưới đ.á.n.h cá bằng thực vật khi xuống nước dễ mục nát, nếu sử dụng lâu dài, họ cố gắng duy trì sự bền vững.
“Chúng đan lưới lồng cá?” Phương Minh Tuyết hỏi.
Nếu lưới cá, dựa địa hình, cần một chỗ hình chữ U để dùng lưới chặn cửa. Còn lồng cá thì đương nhiên thể đặt ở bất kỳ . Tuy nhiên, so sánh hai phương pháp , ưu nhược điểm rõ ràng: lưới cá phạm vi rộng, tương đối dễ đan hơn; còn lồng cá phạm vi nhỏ, độ khó đan cao hơn một bậc.
“Trước hết cứ đan lưới cá, độ khó thấp hơn mà.” Thẩm Tiêu , “Chỉ đan chéo hình lưới thôi thì , lỡ đứt một sợi dây là cả cái lưới sẽ hỏng. Chúng thể thử phương pháp thắt nút chéo; như , lưới sẽ chắc chắn hơn nhiều, dù một hai chỗ hỏng, vẫn thể sửa chữa. Chỉ là lỗ lưới sẽ lớn hơn, bắt cá nhỏ, chỉ bắt cá lớn.”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeyd.net.vn/tro-choi-sinh-ton-trong-con-doi-khat/chuong-5-sinh-ton-tren-dao-hoang.html.]
“Vậy thì thử đan lưới cá .” Mọi đều háo hức thử.
Thắt nút hai dây leo với quá khó. Bốn loạng choạng thử vài , nhanh chóng thành thạo. Vì lưới thể đan quá phân tán, bốn chia thành hai cặp: hai đan lưới, hai tìm dây leo. Đồng thời, để công bằng, họ luân phiên thực hiện hai việc .
Cho đến khi Dương Hồng trở về buổi tối, tấm lưới cá đầu tiên cuối cùng cũng thành. Dương Hồng thấy , nhịn cầm lên xem, : “Trông vẻ chắc chắn đấy.”
“Chỉ là bắt cá .”
“Cứ thử xem .”
Vì tấm lưới dài gần hai mét, còn buộc thêm đá vụn đáy, Thẩm Tiêu và Dương Hồng cùng khiêng lưới chỗ bãi đá.
Ở bãi đá nhiều đá, họ tìm một vị trí thích hợp, buộc hai đầu dây leo thừa của lưới hai hòn đá khác , để lưới cùng những hòn đá bên trong tạo thành trạng thái khép kín. Chỉ cần con cá lớn nào , khi thủy triều rút xuống, khả năng nó sẽ mắc kẹt ở đây.
Bố trí xong lưới, Thẩm Tiêu vỗ tay, cầu nguyện: “Hy vọng ngày mai sẽ thu hoạch.”
“Cầu mong là .” Dương Hồng rửa tay trong nước biển, hỏi Thẩm Tiêu: “Việc chưng cất nước thuận lợi ?”
“Nếu thuận lợi, bây giờ chúng cũng còn sức để việc.” Thẩm Tiêu đáp, “Mọi còn để dành nước cho . Tuy thể uống thỏa thích, nhưng cũng lo uống nhiều sẽ tiêu chảy.” Sau nửa ngày, họ chưng cất một cốc tre nước nhỏ, cố tình để dành nửa cốc cho Dương Hồng.
“Vậy thì quá.” Dương Hồng thở phào. Trước đây luôn nghĩ phụ nữ sẽ kéo chân, nhưng giờ xem , phụ nữ cùng việc cũng chuyện tệ.
Quay bên đống lửa, ăn ốc móng tay thu thập buổi tối, trò chuyện về những gì thu hoạch trong ngày.
Dương Hồng lên tiếng : “Có một tin và một tin . Tin là tìm thấy một hang động, tin là hang động nhỏ, chỉ đủ chứa một hoặc hai . Nếu chuyển ở, sẽ đào hàng ngày.”
Tiếp theo, Anh Tử kể về những quan sát ban ngày của : “Từ sáng đến tối, nhận thấy thủy triều cao nhất là khi mặt trời gần đạt đỉnh, đó mực nước giảm dần.”
“Gần trưa ư?” Thẩm Tiêu nhẩm tính, thấy thời gian cũng , ít nhất gần trưa. “Dựa thời gian giữa đỉnh thủy triều lên và đáy thủy triều xuống là 12 giờ, thể suy lúc thủy triều rút xuống thấp nhất là 12 giờ đêm.”
Ngẩng đầu mặt trăng trời, Thẩm Tiêu dù mệt, nhưng lúc ngủ.
Lưới cá thu khi thủy triều rút, nếu cá bên trong dễ chạy mất. Ngoài , những thứ bãi biển khi thủy triều rút cũng nhặt kịp thời, nếu để đến sáng, thủy triều sẽ cuốn tất cả trở biển.
Cô chỉ cầu mong đêm nay ánh trăng sẽ sáng hơn một chút.
Có lẽ vì đói và khát, khi màn đêm buông xuống, ai buồn ngủ, nhưng cũng ai lên tiếng chuyện; chỉ cúi đầu, tập trung công việc tìm hải sản.
Nếu gặp cua mắc cạn, chắc chắn thể dùng tay bắt, ít nhất kẹp. Một loài động vật vỏ thích ẩn trong cát, họ cũng cần dụng cụ để đào tìm. Ngoài , khi thu hoạch hải sản, còn vật để đựng; tất cả những thứ đều do chính họ tự .
Sự im lặng kéo dài cho đến khi mặt trăng lên đỉnh đầu. Dưới ánh trăng mờ ảo, nước biển rút , để lộ bãi cát bạc như trong mơ. lúc , mấy đang chịu đói khát nào còn tâm trí để ý cảnh sắc, họ xách lồng đan xong, cây xiên tre và các dụng cụ khác, tiến về phía bãi biển.
“ xem chỗ bãi đá,” Thẩm Tiêu , cô mong đợi thu hoạch từ lưới cá.
“ cùng cô,” Dương Hồng rút một bó đuốc từ đống lửa . Gió biển mạnh, bó đuốc thông thường chắc chắn sẽ thổi tắt. Đây là bó đuốc nhỏ nhựa cây, nên dễ tắt trong chốc lát.
“ cùng hai ,” Phương Minh Tuyết xích gần, , “Nếu con lớn, thể giúp hai bắt.”
Thẩm Tiêu hiểu ý định của Phương Minh Tuyết, cô dây dưa với họ, chủ động rút lui: “Ba thì đông quá, là hai , và Phương Phương, Tiểu Vân sẽ tìm bãi cát.”
“Vậy cũng ,” Phương Minh Tuyết nhanh chóng đồng ý.
Ngay lập tức, Thẩm Tiêu nhiều nữa, cùng Phương Phương và Tiểu Vân tiến về phía bãi cát.
Bãi cát khi nước biển rút chung khá bằng phẳng; nếu quan sát kỹ sẽ thấy những khe rãnh nông, và một động thực vật nhỏ mắc kẹt trong những khe , kịp theo nước biển trở về.
“Có sò điệp!” Phương Phương là đầu tiên thấy một con sò điệp nửa chôn trong cát, vội vàng chạy đến nhặt lên với vẻ vui mừng. Thẩm Tiêu gần xem, cũng cảm thấy hứng khởi, “Là con sống.” Sò điệp ăn ngon hơn vẹm nhiều.
Ngoài sò điệp, họ nhanh chóng thêm những thu hoạch khác – cách vỏ sò xa, một cụm rong biển mềm oặt bãi cát. Khi Thẩm Tiêu dùng kẹp gắp rong biển lên, đột nhiên phát hiện thứ gì đó theo rong biển chui trong cát.
“Là cua!” Thẩm Tiêu nhanh chóng kẹp con cua , ném cái lồng đan. Cái lồng bằng dây leo, lá chuối và cành cây, thông thoáng nhưng lỗ hổng lớn, chuyên dùng để đựng hải sản.
Hai món hải sản mở màn khiến cả ba đều phấn chấn tinh thần. Mấy ngày nay họ ăn vẹm, ốc móng tay, rong biển đến phát ngán, nên thịt khác để đổi vị thực sự cần thiết.
“Tiểu Vân, cô vớt hết những rong biển .” Thẩm Tiêu bảo, nhắc nhở cô rằng với loại rau biển , chỉ cần ánh sáng yếu của đuốc là đủ, cần chiếu sáng quá kỹ.
“Vâng.” Tiểu Vân trầm lặng gật đầu, nhận nhiệm vụ mà phàn nàn.
Còn Thẩm Tiêu và Phương Phương, Phương Phương xách cái lồng thô sơ đồng thời cầm bó đuốc chiếu sáng, còn Thẩm Tiêu thì tay cầm xiên tre và cái kẹp, ngừng lật tìm hải sản bãi cát.
Cây xiên tre cứng cáp lướt qua bãi cát, đào những con nghêu, ốc biển chôn vùi. Dù lượng dày đặc, đào năm sáu mới gặp một con, nhưng tần suất đủ Thẩm Tiêu và phấn khích.
Hơn mười phút , trong cái lồng Phương Phương xách hơn hai mươi con nghêu, sáu con ốc lớn, một con cua và một con cá c.h.ế.t.
Sau khi tìm xong bãi cát, thấy Dương Hồng và Phương Minh Tuyết vẫn , ba gồm Thẩm Tiêu tiến gần khu bãi đá.
So với bãi cát, bãi đá tập trung nhiều hải sản mắc cạn hơn. Vừa tới, họ thấy một con sứa mắc kẹt. Vớt con sứa lên, khe đá phát hiện thêm một con cua rụt . Ai ngờ, kẹp con cua lên, Phương Phương thấy thêm một con nữa bên cạnh.
“Nhiều cua quá,” giọng Phương Phương chút phấn khích, “Kia còn một con ốc biển lớn nữa kìa.”
Thẩm Tiêu theo hướng bó đuốc cô chỉ, thấy quả nhiên một con ốc biển to bằng nắm tay, lập tức thu mà chút do dự.
Ba cẩn thận rà soát quanh khu bãi đá. Trong những khe đá, bất ngờ thường xuyên xuất hiện: ốc biển lớn và cua là nhiều nhất. Họ thậm chí còn phát hiện một con cá mú to bằng bàn tay, nhưng vì trời quá tối, con cá mú đó trốn thoát, đáng tiếc.
Khi gặp Dương Hồng và Phương Minh Tuyết, Thẩm Tiêu liếc kết quả thu hoạch: riêng ốc biển lớn mười mấy con, cua sáu con, kể nghêu và ốc móng tay – xào lên chắc chắn đủ cho một đĩa lớn.